Translation of "We calculate" in German

How can we calculate their incomes?
Wie können wir deren Einkommen berechnen?
Europarl v8

In each square we calculate the average color.
In jedem Quadrat rechnen wir die Durchschnittsfarbe aus.
TED2013 v1.1

Well, we can calculate it, and it turns out, quite a lot.
Nun, wir können es berechnen und es sind viele.
TED2013 v1.1

In each square, we calculate the average color.
In jedem Quadrat rechnen wir die Durchschnittsfarbe aus.
TED2020 v1

We record, we calculate and we draw conclusions.
Wir registrieren, berechnen und ziehen unsere Schlussfolgerungen.
OpenSubtitles v2018

We must calculate the next step very carefully.
Wir müssen den nächsten Schritt wirklich mit Bedacht wählen.
OpenSubtitles v2018

Then we can calculate the statistical likelihood of one site over another, which... is Sylvester's forte.
Wir vergleichen die statistischen Wahrscheinlichkeiten, was Sylvesters Aufgabenbereich ist.
OpenSubtitles v2018

We tried to calculate where Voyager might have fallen out of the slipstream.
Wir versuchten zu kalkulieren, wo die Voyager aus dem Slipstream fiel.
OpenSubtitles v2018

To anesthetize Brutus, first we have to calculate the weight.
Bevor wir Brutus betäuben, müssen wir ihn wiegen.
OpenSubtitles v2018

Then we can calculate the limits to our shrinkage.
Dann können wir die Grenze unseres Schrumpfens ermitteln.
OpenSubtitles v2018

The TSA specifies how we can calculate tourism value added by using basic information.
Die Datenquellen verändern sich und verlieren zunehmend ihren nationalen Charakter.
EUbookshop v2

We calculate, each year, a coverage rate.
Wir berechnen jedes Jahr eine Abdeckungsrate.
EUbookshop v2

When we calculate the additional dose, it is low compared to the original dose due to the treatment.
Die kalkulierte zusätzliche Dosis ist im Vergleich zur ursprünglichen Behandlungsdosis sehr niedrig.
EUbookshop v2

Except we can't calculate "M" without an accurate reading of your mass.
Nur können wir M nicht ohne die genaue Masse bestimmen.
OpenSubtitles v2018

I do not think we should calculate in these terms.
Ich meine nicht, daß wir so rechnen sollten.
EUbookshop v2

But anyway, how do we calculate the matrix?
Aber wie auch immer, wie berechnen wir die Matrix?
QED v2.0a