Translation of "We are getting closer" in German
We
are
getting
ever
closer
to
a
serious
phenomenon
of
personal
debt.
Wir
kommen
einer
ernsten
Situation
im
Bereich
Privatschulden
immer
näher.
Europarl v8
We
are
getting
closer
to
finding
life.
Wir
kommen
der
Entdeckung
von
Leben
einen
Schritt
näher.
GlobalVoices v2018q4
Unfortunately,
therefore,
we
are
not
getting
closer
to
what
I,
in
common
with
parliamentarians,
would
regard
as
the
ideal
situation.
Wird
es
uns
gelingen,
diese
Bewährungsprobe
zu
bestehen?
EUbookshop v2
We
are
getting
closer
and
closer,
Will.
Wir
kommen
uns
immer
näher,
Will.
OpenSubtitles v2018
Are
we
getting
closer
to
the
signal?
Kommen
wir
dem
Signal
schon
näher?
OpenSubtitles v2018
Are
we
getting
closer
to
solving
the
riddle
of
the
lexicon
inside
me?
Kommen
wir
der
Lösung
des
Lexikons
in
mir
näher?
OpenSubtitles v2018
We're
not
there
yet,
but
we
are
getting
closer.
Wir
haben
es
noch
nicht
geschafft,
aber
wir
kommen
näher.
OpenSubtitles v2018
Metatron,
are
we
getting
any
closer?
Metatron,
kommen
wir
der
Sache
mal
näher?
OpenSubtitles v2018
We
are
getting
closer
to
our
customers
and
gaining
new
ones.
Wir
rücken
näher
an
unsere
Kunden
heran
und
gewinnen
neue.
ParaCrawl v7.1
You
can
see
we
are
getting
closer
to
the
line
now.
Sie
können
sehen,
dass
wir
immer
näher
an
die
Linie
jetzt.
CCAligned v1
But
we
are
getting
closer
and
closer
to
China
economically,
politically
and
culturally.
Ökonomisch,
politisch
und
kulturell
rücken
wir
jedoch
China
immer
näher.
ParaCrawl v7.1
Step
by
step,
we
are
getting
closer
to
the
origins
of
the
world.
Schritt
für
Schritt
nähern
wir
uns
dem
Ursprung
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Together
with
Bayer
Technology
Services,
we
are
constantly
getting
closer
to
that
goal."
Zusammen
mit
Bayer
Technology
Services
kommen
wir
diesem
Ziel
stetig
näher"
ParaCrawl v7.1
This
is
because
we
are
getting
closer
to
the
Centerpoint
of
the
Labyrinth.
Dies
ist
weil
wir
dichter
zum
Mittelpunkt
des
Labyrinthes
gelangen.
ParaCrawl v7.1
With
every
additional
hydrogen
fueling
station
we
are
getting
closer
to
our
goal
of
clean
mobility.
Mit
jeder
zusätzlichen
Wasserstofftankstelle
kommen
wir
dem
Ziel
sauberer
Mobilität
ein
Stück
näher.
ParaCrawl v7.1
We
are
getting
closer
to
the
strone
circle
with
the
thomb.
Wir
nähern
uns
dem
Steinkreis
mit
dem
Steingrab
in
der
Mitte.
ParaCrawl v7.1
I
feel
like
we
are
getting
closer
to
each
other.
Ich
fuhle
mich
wie
wir
sind
naher
an
einander.
ParaCrawl v7.1
We
are
getting
closer
to
Tahiti
and
pass
the
Marquesas.
Wir
kommen
Tahiti
immer
näher
und
passieren
die
Marquesas.
ParaCrawl v7.1
We
are
getting
closer
to
Earth.
Wir
kommen
der
Erde
näher.
OpenSubtitles v2018
You
made
this
mission
possible
and
together
we
are
getting
closer
to
mars!
Ihr
habt
die
Mission
möglich
gemacht
und
gemeinsam
sind
wir
dem
Mars
ein
Stück
näher!
ParaCrawl v7.1