Translation of "Ways of action" in German

We cannot do things there with our old ways of action.
Wir können dort nicht in unserer alten Art und Weise handeln.
ParaCrawl v7.1

Each type of action implies its own objectives and ways of action.
Jeder Teil des Vertages enthält seine eigenen Ziele und Handlungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

There are two ways of sending an action/actions via email directly to a specified project:
Es gibt zwei Wege un Aktionen via E-Mail direkt an ein bestimmtes Projekt zu senden:
CCAligned v1

On the contrary, let us demand that the Executive Committee prepare for us the ways and means of action for economic government of the Union.
Verlangen wir stattdessen von der ausführenden Kommission, daß sie die Mittel und die Form der Aktionen einer Wirtschaftsregierung der Union für uns ausarbeitet!
Europarl v8

Whilst upholding the stability and growth pact and consolidating the single market, there is a need to find ways of coordinating action that enable European industry to play a central part in rising to the challenges posed by globalisation.
Der Stabilitäts- und Wachstumspakt muss zwar eingehalten und der Binnenmarkt konsolidiert werden - dabei müssen jedoch Formen der Koordinierung gefunden werden, die die europäische Industrie in die Lage versetzen, bei der Bewältigung der Herausforderungen der Globalisierung eine Schlüsselrolle zu spielen.
TildeMODEL v2018

Over the years, through the work of its constituent bodies and the resulting reports, the Committee has always championed a specific role for small businesses and craft firms and has repeatedly suggested to the institutions, and the Community bodies in general, ways of taking action that would be more in line with the scale and economic bearing of the small business world.
Im Rahmen der Arbeit seiner Fachgruppen und in den Berichten, die daraus hervorgingen, setzte er sich im Laufe der Jahre stets für eine dem ökonomischen Gewicht der Kleinunternehmen entsprechende Rolle dieses Sektors in den Institutionen und im Gemeinschaftsgefüge allgemein ein und machte sich zum Sprachrohr für ihre Bedürfnisse, die sich wesentlich von denen anderer Unternehmensformen unterscheiden.
TildeMODEL v2018

The Commission will explore ways of taking rapid action when circumstances require it.
Die Kommission wird verschiedene Möglichkeiten prüfen, umgehend handeln zu können, wenn die Umstände dies erfordern.
TildeMODEL v2018

But it seems to us that it is rather feeble to say, in paragraph 3, that it is necessary to find policies for effective prevention when, above all, the same resolution attempts only to make suggestions about ex post facto control, about training of fire-fighters, about ways of taking action and about organization.
Aber wir halten es für etwas schwach, in Ziffer 3 zu sagen, es müßten wirksame Verhütungspolitiken gefunden werden, und daß letztlich die gemeinsame Entschließung dazu neigt, nur Hinweise für die Kontrolle ex post, die Ausbildung der Feuerwehrleute, die Art des Eingreifens und die Systeme zu geben.
EUbookshop v2

At the meeting held in Paris on 7 April — a quadripartite meeting between on the one hand the presidency of the European Union and European Commission, and on the other the presidency of the committee of ministers of the Council of Europe and the Secretary-General of the Council of Europe — it became apparent that there was a danger of our respective institutions duplicating their efforts in this field so we decided to work together to see if we could find ways of coordinating our action in order to avoid overlapping.
Durch die Vorschläge der Kommission und des Rates bei spielsweise was die Politik gegenüber Rußland, der Ukraine sowie auch anderen Republiken der ehemaligen Sowjetunion betrifft — durch die Partnerschaftsabkommen —, soll unseres Erachtens auch zum Ausdruck gebracht werden, daß die Beziehungen zu diesen Ländern von uns nicht als gelegentlich, sondern als global, als allumfassend betrachtet werden.
EUbookshop v2

It con­sidered it essential that the Member States and the other members of the United Nations should seek ways of taking con­certed action to end these appalling prac­tices and urged the Community to support a conference of signatories to the Geneva Protocol of 1925 on the prohibition of chemical weapons.
Es fordert die Ge meinschaft auf, darauf hinzuwirken, daß eine Konferenz der Unterzeichnerstaaten des Genfer Protokolls von 1925 über das Verbot chemischer Waffen einberufen wird.
EUbookshop v2

Meeting every month with all EPP-ED members who, in various guises, have been key figures in each Mediterranean country, the Working Group has developed strategies, determined priorities and identified ways of taking action.
Die Arbeitsgruppe traf monatlich mit allen EVP- ED-Mitgliedern zusammen, denen in verschiedener Form eine Schlüsselrolle in Mittelmeerländern zukam, entwickelte Strategien, legte Prioritäten fest und sondierte Handlungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

We are gathered not as politicians, or military leaders or businessmen but as communities of faith to find ways of common action in the world today".
Wir versammeln uns hier nicht in der Art von Politikern, Militärs oder Geschäftsleuten, sondern als Glaubensgemeinschaften für ein gemeinsames Handeln in der heutigen Welt".
ParaCrawl v7.1

Our guest started the lecture with a simple, yet engaging exercise and used it to show our scholarship holders how even the most mundane ways of taking action can help us reach profound conclusions about ourselves, our creativity, skill at using resources, and ability to improvise.
Am Anfang hat der Gast aufgrund der Ergebnisse eines scheinbar gewöhnlichen und entspannenden Spiels den Stipendiaten gezeigt, dass man auch durch die gewöhnlichsten Formen des eigenen Handelns zu bedeutsamen Entschlüssen über uns selbst, über unsere Kreativität, über die Art und Weise wie wir mit Ressourcen umgehen, aber auch über unsere Geschicklichkeit im gegebenen Moment kommen können.
ParaCrawl v7.1

The aim here is to recognise typical patterns of global change, to classify new incidents and to develop various ways of possible action or to be able to judge them.
Ziel ist es, typische Muster des Globalen Wandels zu erkennen, neue Ereignisse einzuordnen, unterschiedliche Handlungsmöglichkeiten entwickeln bzw. beurteilen zu können.
ParaCrawl v7.1