Translation of "Way too high" in German
You
know,
from
an
oceanic
perspective,
450
is
way
too
high.
Aus
ozeanischer
Sicht,
450ppm
ist
viel
zu
viel.
TED2013 v1.1
I
think
I
may
have
gotten
way
too
high.
Ich
glaube
ich
bin
etwas
zu
high.
OpenSubtitles v2018
Man,
this
is
way
too
high.
Mann,
das
ist
viel
zu
hoch.
OpenSubtitles v2018
But
now
that
I
know
you
way
too
high.
Aber
jetzt
weiß
ich,
daß
es
viel
zu
hoch
war.
OpenSubtitles v2018
You're
way
too
high
maintenance
for
me.
Du
wärst
mir
einfach
viel
zu
anstrengend.
OpenSubtitles v2018
The
volume
of
ash
coming
down
is
way
too
high
to
think
Die
Menge
Asche
ist
zu
groß,
die
Gefahr
ist
nicht
vorüber.
OpenSubtitles v2018
He
was
lifting
his
hole
card
way
too
high.
Er
hob
die
ganze
Karte
zu
sehr
an.
OpenSubtitles v2018
I
hate
trees,
way
too
high.
Ich
hasse
Bäume,
die
sind
zu
hoch.
OpenSubtitles v2018
That
stupid
kid
I
hired,
he
probably
turned
all
my
stuff
up
way
too
high.
Er
hat
wahrscheinlich
alles
viel
zu
weit
aufgedreht.
OpenSubtitles v2018
And
these
levels
were
way
too
high
for
an
11-year-old.
Und
diese
Werte
waren
viel
zu
hoch
für
einen
Elfjährigen.
OpenSubtitles v2018
It
seemed
way
too
high
of
an
altitude
to
be
a
helicopter.
Es
schien
viel
zu
hoch
Höhe
zu
einem
Hubschrauber.
ParaCrawl v7.1
Trading
costs
are
good
on
Forex,
but
on
stock
indices
they
are
way
too
high.
Die
Tradingkosten
sind
bei
Forex
gut,
aber
bei
Aktienindizes
viel
zu
hoch.
ParaCrawl v7.1
In
my
experience,
this
sets
the
standard
way
too
high.
Meiner
Meinung
nach
werden
die
Erwartungen
hier
viel
zu
hoch
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
You
may
be
legal,
but
this
is
way
too
high
school
for
me.
Das
mag
rechtens
sein,
aber
es
ist
viel
zu
High
School-mäßig
für
mich.
OpenSubtitles v2018
Hopes
were
in
no
way
set
too
high,
as
it
quickly
became
apparent.
Die
Hoffnungen
waren
auch
keineswegs
zu
hoch
gesteckt,
wie
sich
sehr
bald
herausstellen
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
non-agreement
is
by
the
way
too
high,
both
for
the
Union
and
for
Member
States,
without
exception.
Die
Kosten
eines
Scheiterns
wären
bei
weitem
zu
hoch,
und
zwar
für
die
Union
wie
auch
für
die
Mitgliedstaaten
–
ohne
Ausnahme.
TildeMODEL v2018
Which
of
course
was
way
too
high,
and
then
it
didn’t
work,
but
well
–
there’s
people
who
can
help
you
out
of
such
technical
difficulties,
such
like
the
Jackal,
for
example.
Das
natürlich
zu
hoch
war
und
außerdem
nicht
funktionierte,
aber
es
gibt
ja
Leute,
die
einem
aus
so
einer
technischen
Panne
raushelfen
–
zum
Beispiel
den
Jackal.
ParaCrawl v7.1
Even
though
now
the
city
is
experiencing
comparatively
low
crime
rates
as
compared
to
before,
still
the
rate
is
way
too
high
as
compared
to
the
other
cities
present
in
US
and
along
with
that,
LA
also
has
a
long
history
of
violent
crimes.
Auch
wenn
jetzt
die
Stadt
Erleben
vergleichsweise
geringe
Kriminalitätsrate
wie
vor
im
Vergleich
immer
noch
die
Rate
viel
zu
hoch
als
zu
den
anderen
Städten
in
den
USA
und
zusammen
mit
dem
verglichen
wird,
LA
hat
auch
eine
lange
Geschichte
von
Gewaltverbrechen.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
alt-coins
are
priced
way
too
high
and
I
tend
to
stay
away
from
them.”
Viele
Alt-Münzen
sind
preislich
viel
zu
hoch
und
ich
neige
dazu,
von
ihnen
fern
zu
bleiben.“
ParaCrawl v7.1
My
relative
saw
it
too
and
confirmed
that
there
were
definitely
blinking
lights
and
that
it
was
moving
strangely,
totally
unlike
a
plane
and
probably
way
too
high
up
to
be
a
helicopter.
Mein
Verwandter
sah
es
zu
und
bestätigt,
dass
es
waren
definitiv
blinkende
Lichter
und,
dass
es
seltsam,
ganz
im
Gegensatz
zu
einer
Ebene
und
wahrscheinlich
zu
hoch
bis
zu
einem
Hubschrauber
werden
bewegte.
ParaCrawl v7.1
In
practice
you
often
see
that
the
heat
radiation
in
the
sauna
is
uneven,
because
the
temperature
near
the
ceramic
heating
elements
is
way
too
high,
which
makes
it
feel
'burning'
and
unpleasant.
In
der
Praxis
beobachtet
man
oft,
dass
die
Wärmestrahlung
in
der
Sauna
ungleichmäßig
ist,
da
die
Temperatur
in
der
Nähe
der
Keramik-Heizung
viel
zu
hoch
ist,
was
das
ganze
ungemütlich
und
zu
heiß
macht.
ParaCrawl v7.1
Slowly,
official
bodies
are
realizing
that
the
old
claims
as
to
how
much
protein
is
needed
are
way
too
high.
Langsam
sehen
auch
offizielle
Stellen
ein,
dass
der
alte
Anspruch
auf
möglichst
viel
Protein
zu
hoch
ist.
ParaCrawl v7.1