Translation of "Wavelength" in German

My question was on exactly the same wavelength.
Meine Frage war auf der genau gleichen Wellenlänge.
Europarl v8

I am very pleased that we are on the same wavelength.
Ich bin hocherfreut, dass wir diesbezüglich auf einer Wellenlänge liegen.
Europarl v8

So we are on exactly the same wavelength here.
Wir liegen hier also auf einer Wellenlänge.
Europarl v8

I think that we are on the same wavelength on this issue.
Ich glaube, wir sind uns in dieser Frage einig.
Europarl v8

Concerning your amendments on the school-milk scheme, we are on the same wavelength.
Was Ihre Änderungsanträge zur Schulmilchregelung betrifft, so liegen wir auf derselben Wellenlänge.
Europarl v8

So I believe we are on the same wavelength in many of these matters.
Also ich denke, da sind wir uns in weiten Teilen einig.
Europarl v8

So, if I am not mistaken, we are all on the same wavelength.
Wenn ich mich nicht täusche, sind wir alle auf einer Wellenlänge.
Europarl v8

Now comedy travels along a distinct wavelength from other forms of language.
Comedy hat eine Wellenlänge, die sie von jeder anderen Sprachform unterscheidet.
TED2020 v1

They're smaller than the wavelength of light.
Sie sind kleiner als die Wellenlänge des Lichts.
TED2020 v1

A fast-moving object has lots of momentum, which corresponds to a very short wavelength.
Ein sich schnell bewegendes Objekt hat einen großen Impuls mit entsprechend kurzer Wellenlänge.
TED2020 v1

Even during promotional activities, we were absolutely not on the same wavelength.
Auch bei Promo-Aktivitäten lagen wir absolut nicht mehr auf einer Wellenlänge.
Wikipedia v1.0

If the wavelength is small, the bodies repel each other.
Ist die Wellenlänge klein, stoßen sich die Körper ab.
Wikipedia v1.0

To ionize neutral hydrogen, an energy larger than 13.6 eV is required, which corresponds to photons with a wavelength of 91.2 nm or shorter.
Dies entspricht Photonen mit einer Wellenlänge kleiner oder gleich 91,2 nm.
Wikipedia v1.0

The brightest of these was at a wavelength of 500.7 nanometres, which did not correspond with a line of any known element.
Die hellste Linie hatte eine Wellenlänge von 500,7 Nanometern.
Wikipedia v1.0