Translation of "Water pump impeller" in German

Water pumps are also known in which the water pump impeller is made entirely from plastic.
Bekannt sind weiterhin Wasserpumpen, bei welchen das Wasserpumpenlaufrad vollständig aus Kunststoff hergestellt ist.
EuroPat v2

The water pump 6 has a cover part 8 in which the water pump impeller 10 is disposed.
Die Wasserpumpe 6 besteht aus einem Deckelteil 8, in dem das Wasserpumpenrad 10 gelagert ist.
EuroPat v2

It can also not be excluded that at high speeds there will be twisting of the reinforcing disk and water pump impeller, which reduces efficiency.
Es ist auch nicht auszuschliessen, dass sich bei hohen Drehzahlen die Verstärkungsscheibe und das Wasserpumpenlaufrad verwindet, was zu einer Herabsetzung des Wirkungsgrades führt.
EuroPat v2

The disk part 7 is approximately 2 to 4 mm smaller than the diameter D corresponding to the outer circumference 8 of the water pump impeller.
Der Scheibenteil 7 ist um etwa 2 bis 4 mm kleiner als der Durchmesser D entsprechend dem äusseren Umfang 8 des Wasserpumpenlaufrades.
EuroPat v2

Reinforcing disk 4 passes up to the outer edge of the water pump impeller, i.e. it completely supports the guide vanes 3, which are made from plastic on the concave side of the reinforcing disk.
Die Verstärkungsscheibe 4 ist praktisch bis zum nächsten Rand des Wasserpumpenlaufrades geführt, d.h. sie unterstützt vollständig die Umlenkschaufeln 3, die auf der konkav ausgebildeten Seite der Verstärkungsscheibe in Kunststoff ausgeformt sind.
EuroPat v2

The use of grey cast iron or brass for a water pump impeller leads to the disadvantage that it has a cavitation tendency, i.e. to a destruction of the impeller blades, which leads to pump failure.
Die Verwendung von Grauguss oder Messing für ein Wasserpumpenlaufrad hat den Nachteil, dass diese zur Kavitation neigen, d.h. zu einer Zerstörung der Laufradschaufeln, was zu einem Ausfall der Pumpe führt.
EuroPat v2

The problem of the invention is therefore to provide a water pump impeller of the aforementioned type, which is protected against deformation.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Wasserpumpenlaufrad der eingangs genannten Art anzugeben, welches gegen Verformungen geschützt ist.
EuroPat v2

The invention provides the advantage that the water pump impeller is completely reinforced against twisting and is protected against sagging.
Die Erfindung hat den Vorteil, dass das Wasserpumpenlaufrad insgesamt gegen eine Verwindung versteift und gegen eine Durchbiegung geschützt ist.
EuroPat v2

The reinforcement of the water pump impeller is on the one hand based on the parabola cross-section of the inner circumferential region of the reinforcing disk and on the other hand on the fact that the reinforcing disk is led into the outer circumferential region of the impeller and below the guide vanes.
Die Versteifung des Wasserpumpenlaufrades beruht einerseits auf dem Parabelquerschnitt des inneren Umfangsbereiches der Verstärkungsscheibe und andererseits auf der Tatsache, dass die Verstärkungsscheibe bis in den äusseren Umfangsbereich des Laufrades und bis unter die Umlenkschaufeln geführt ist.
EuroPat v2

As a result of the inventive arrangement of the guide vanes on the concave side of the reinforcing disk, it is possible to achieve an extremely shallow construction of the water pump impeller.
Durch die erfindungsgemässe Anordnung der Umlenkschaufeln auf der konkav ausgebildeten Seite der Verstärkungsscheibe kann darüber hinaus eine äusserst flache Bauform des Wasserpumpenlaufrades erreicht werden.
EuroPat v2

In addition, the water pump impeller is preferably reinforced in that in front of a boss opening is formed a tapering plastic part rotationally symmetrical to the boss axis.
Ferner wird das Wasserpumpenlaufrad bevorzugt dadurch versteift, dass vor einer Nabenöffnung ein zur Nabenachse rotationssymmetrisches, sich verjüngendes Kunststoffteil ausgeformt ist.
EuroPat v2

Reinforcing region 2 and disk part 7 together form a reinforcing disk 4, around either side of which is injection moulded plastic, whereas the plastic is only applied to the outer surface 5 of the boss, so that the water pump impeller with the inner metal face of boss 1 can be mounted on the drive shaft.
Der Versteifungsbereich 2 und der Scheibenteil 7 bilden zusammen eine Verstärkungsscheibe 4, die beidseitig mit Kunststoff umspritzt ist, während der Kunststoff auf der Nabe lediglich einseitig auf der Aussenfläche 5 aufgetragen ist, so dass das Wasserpumpenlaufrad mit seiner metallischen Innenfläche der Nabe 1 auf die Antriebswelle aufgesteckt werden kann.
EuroPat v2

It is also possible to construct boss 1 in such a way that it extends over the entire length of the water pump impeller.
Es besteht auch die Möglichkeit, die Nabe 1 derart auszubilden, dass sie sich über die gesamte Länge des Wasserpumpenlaufrades erstreckt.
EuroPat v2

Here you can find the related products in Stainless Steel Impeller, we are professional manufacturer of Stainless Steel Impeller, Centrifugal Water Pump Impeller, OEM Pump Impellers .
Hier können Sie die verwandten Produkten in Edelstahllaufrad finden, wir sind professioneller Hersteller von Edelstahllaufrad,Zentrifugalwasserpumpenrad,OEM-Pumpenlaufräder,,,.
ParaCrawl v7.1

If you want to know more about the products in Stainless Steel Impeller, please click the product details to view parameters, models, pictures, prices and other information about Stainless Steel Impeller,Centrifugal Water Pump Impeller,OEM Pump Impellers.
Wenn Sie mehr über die Produkte in Edelstahllaufrad wissen wollen, klicken Sie bitte die Produktdetails, um Parameter, Modelle, Bilder, Preise und andere Infos zu Edelstahllaufrad,Zentrifugalwasserpumpenrad,OEM-Pumpenlaufräder,,, zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Coaxially with respect to the water pump impeller 10, an intake connection piece 14 is provided in the housing part 12, which intake connection piece 14 merges into a bottom part 18 of a thermostat housing forming a first coolant return flow chamber 16, in which case the bottom part 18 is shaped in one piece out of the crankcase top half 2 .
Koaxial zum Wasserpumpenrad 10 ist im Gehäuse 12 ein Ansaugstutzen 14 vorgesehen, der in ein eine erste Kühlmittel - Rücklaufkammer 16 bildendes Unterteil 18 eines Thermostatgehäuses übergeht, wobei das Unterteil 18 einstückig aus dem Kurbelgehäuseoberteil 2 herausgebildet ist.
EuroPat v2

Since the opening 50 is closed by the second valve disk 52, by way of the intake connection piece 14 of the water pump 6, the coolant is delivered by way of the water pump impeller 10 into a coolant pipe 60, and flows from there, in turn, to the cooling jackets arranged in the two cylinder bank rows.
Da durch den zweiten Ventilteller 52 die Öffnung 50 verschlossen ist, wird über den Ansaugstutzen 14 der Wasserpumpe 6 das Kühlmittel über das Wasserpumpenrad 10 in ein Kühlmittelrohr 60 gefördert und gelangt von dort aus wiederum zu den in den beiden Zylinderbankreihen angeordneten Kühlmänteln.
EuroPat v2

Thus, the path of the water pump impeller and in particular the guide vanes is maintained in an extremely accurate manner, so that an adjustment is possible in the pump housing with a relatively small tolerance range, so that the pump efficiency can be increased.
Auf diese Weise wird die Laufbahn des Wasserpumpenlaufrades, und insbesondere der Umlenkschaufeln, äusserst genau eingehalten, so dass eine Justierung im Pumpengehäuse mit einem relativ kleinen Toleranzbereich möglich ist. Somit kann der Wirkungsgrad der Pumpe gesteigert werden.
EuroPat v2

Products include cylinder blocks, exhaust manifolds, clutch discs, brake drums, and water pump bodies and impellers.
Die Produkte umfassen Zylinderblöcke, Auspuffkrümmer, Kupplungsscheiben, Bremstrommeln und Wasserpumpenkörper und Laufräder.
ParaCrawl v7.1

For this reason, in waste-water pumps impellers are often applied, which merely have one flow channel.
Aus diesem Grunde werden in Abwasserpumpen häufig Laufräder eingesetzt, welche lediglich einen Strömungskanal aufweisen.
EuroPat v2