Translation of "Watch list" in German
And
then
users
can
set
up
their
own
personal
watch
list.
Und
die
Nutzer
können
ihre
eigene,
persönliche
Beobachtungsliste
einrichten.
TED2020 v1
Watch
expression
Adds
an
expression
under
the
cursor
to
the
Variables/
Watch
list.
Ausdruck
beobachten
Fügt
den
Ausdruck
unter
dem
Mauszeiger
der
Beobachtungsliste
hinzu.
KDE4 v2
In
the
meantime,
that
substance
should
be
removed
from
the
watch
list.
In
der
Zwischenzeit
sollte
dieser
Stoff
aus
der
Beobachtungsliste
gestrichen
werden.
DGT v2019
Therefore
those
substances
should
be
retained
in
the
watch
list.
Diese
Stoffe
sollten
daher
auf
der
Beobachtungsliste
verbleiben.
DGT v2019
All
countries
flagged
with
an
asterisk
(*)
are
on
the
watch
list.
Alle
mit
einem
Sternchen
(*)
gekennzeichneten
Länder
stehen
auf
der
Beobachtungsliste.
TildeMODEL v2018
Countries
on
the
Watch
List
with
education
below
the
OECD
average
are
Latvia
and
Lithuania.
Lettland
und
Litauen
stehen
auf
der
Beobachtungsliste,
liegen
aber
unter
dem
OECD-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
Our
hacker
was
put
on
a
terrorist
watch
list
by
the
FBI.
Unser
Hacker
wurde
vom
FBI
auf
eine
Beobachtungsliste
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
After
your
rather
explosive
discovery
last
night,
your
client's
husband
has
been
placed
on
a
federal
watch
list.
Nach
deiner
gestrigen
Entdeckung
wurde
der
Mann
deiner
Kundin
auf
eine
Beobachtungsliste
gesetzt.
OpenSubtitles v2018
What
if
they
put
us
on
a
watch
list?
Und
uns
auf
die
Fahndungsliste
setzen?
OpenSubtitles v2018
Julian
needs
to
be
added
to
the
watch
list.
Julian
muss
zur
Überwachungsliste
hinzugefügt
werden.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
was
surprised
to
see
you
in
the
States
'cause
I-I
thought
that
the
DEA
had
you
on
a
watch
list.
Ich
dachte
die
DEA
hätte
dich
auf
ihrer
Fahndungsliste.
OpenSubtitles v2018
He's
on
the
Interpol's
watch
list.
Er
steht
auf
der
Beobachtungsliste
von
Interpol.
OpenSubtitles v2018