Translation of "Watch list" in German

And then users can set up their own personal watch list.
Und die Nutzer können ihre eigene, persönliche Beobachtungsliste einrichten.
TED2020 v1

Watch expression Adds an expression under the cursor to the Variables/ Watch list.
Ausdruck beobachten Fügt den Ausdruck unter dem Mauszeiger der Beobachtungsliste hinzu.
KDE4 v2

In the meantime, that substance should be removed from the watch list.
In der Zwischenzeit sollte dieser Stoff aus der Beobachtungsliste gestrichen werden.
DGT v2019

Therefore those substances should be retained in the watch list.
Diese Stoffe sollten daher auf der Beobachtungsliste verbleiben.
DGT v2019

All countries flagged with an asterisk (*) are on the watch list.
Alle mit einem Sternchen (*) gekennzeichneten Länder stehen auf der Beobachtungsliste.
TildeMODEL v2018

Countries on the Watch List with education below the OECD average are Latvia and Lithuania.
Lettland und Litauen stehen auf der Beobachtungs­liste, liegen aber unter dem OECD-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018

Our hacker was put on a terrorist watch list by the FBI.
Unser Hacker wurde vom FBI auf eine Beobachtungsliste gesetzt.
OpenSubtitles v2018

After your rather explosive discovery last night, your client's husband has been placed on a federal watch list.
Nach deiner gestrigen Entdeckung wurde der Mann deiner Kundin auf eine Beobachtungsliste gesetzt.
OpenSubtitles v2018

What if they put us on a watch list?
Und uns auf die Fahndungsliste setzen?
OpenSubtitles v2018

Julian needs to be added to the watch list.
Julian muss zur Überwachungsliste hinzugefügt werden.
OpenSubtitles v2018

You know, I was surprised to see you in the States 'cause I-I thought that the DEA had you on a watch list.
Ich dachte die DEA hätte dich auf ihrer Fahndungsliste.
OpenSubtitles v2018

He's on the Interpol's watch list.
Er steht auf der Beobachtungsliste von Interpol.
OpenSubtitles v2018