Translation of "Washed" in German
The
distillation
outflow
tube
is
removed
from
the
receiver
and
washed
out
with
water.
Das
Ablassrohr
wird
aus
der
Vorlage
entfernt
und
mit
Wasser
gespült.
DGT v2019
If
a
clod
be
washed
away
by
the
sea,
Europe
is
the
less’.
Wenn
die
Erdscholle
vom
Meer
weggespült
wird,
ist
Europa
darum
ärmer.“
Europarl v8
I
notice
a
slick
of
blood
in
the
water
around
me
that
gets
washed
downstream.
Um
mich
herum
im
Wasser
ist
ein
Blutfilm,
der
stromabwärts
gespült
wird.
TED2020 v1
Or
I
washed
up
in
public
rest
rooms.
Oder
ich
wusch
mich
in
öffentlichen
Toiletten.
TED2013 v1.1
On
weekends,
the
clothing
worn
during
the
week
was
washed.
Am
Wochenende
wurde
die
in
der
Woche
getragene
Kleidung
gewaschen.
Wikipedia v1.0
Julie
was
washed
overboard
,
fought
the
battered
land
.
Julie
wurde
über
Bord
gewaschen,
kämpfte
sich
zerschunden
an
Land.
Wikipedia v1.0
Highways
were
washed
out
in
the
Bruce
Peninsula,
and
trees
were
uprooted
in
London,
Ontario.
Auf
der
Bruce
Peninsula
wurden
Straßen
weggespült
und
in
London
stürzten
Bäume
um.
Wikipedia v1.0
The
Kaaba
in
Mecca
is
annually
washed
by
Qamsar
rose
water.
Die
Kaaba
in
Mekka
wird
jährlich
einmal
mit
Rosenwasser
aus
Qamsar
gewaschen.
Wikipedia v1.0
The
girl
washed
her
hair.
Das
Mädchen
hat
sich
die
Haare
gewaschen.
Tatoeba v2021-03-10
He
washed
the
blood
off
his
sword.
Er
wusch
das
Blut
von
seinem
Schwert.
Tatoeba v2021-03-10
I
had
my
car
washed
this
morning.
Ich
habe
heute
Morgen
meinen
Wagen
waschen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
washed
the
pots
and
pans.
Tom
wusch
die
Töpfe
und
Pfannen.
Tatoeba v2021-03-10
Hands
should
be
washed
after
applying
this
medicine.
Nach
dem
Auftragen
dieses
Medikaments
die
Hände
waschen.
EMEA v3