Translation of "Washed" in German

The distillation outflow tube is removed from the receiver and washed out with water.
Das Ablassrohr wird aus der Vorlage entfernt und mit Wasser gespült.
DGT v2019

If a clod be washed away by the sea, Europe is the less’.
Wenn die Erdscholle vom Meer weggespült wird, ist Europa darum ärmer.“
Europarl v8

I notice a slick of blood in the water around me that gets washed downstream.
Um mich herum im Wasser ist ein Blutfilm, der stromabwärts gespült wird.
TED2020 v1

Or I washed up in public rest rooms.
Oder ich wusch mich in öffentlichen Toiletten.
TED2013 v1.1

On weekends, the clothing worn during the week was washed.
Am Wochenende wurde die in der Woche getragene Kleidung gewaschen.
Wikipedia v1.0

Julie was washed overboard , fought the battered land .
Julie wurde über Bord gewaschen, kämpfte sich zerschunden an Land.
Wikipedia v1.0

Highways were washed out in the Bruce Peninsula, and trees were uprooted in London, Ontario.
Auf der Bruce Peninsula wurden Straßen weggespült und in London stürzten Bäume um.
Wikipedia v1.0

The Kaaba in Mecca is annually washed by Qamsar rose water.
Die Kaaba in Mekka wird jährlich einmal mit Rosenwasser aus Qamsar gewaschen.
Wikipedia v1.0

The girl washed her hair.
Das Mädchen hat sich die Haare gewaschen.
Tatoeba v2021-03-10

He washed the blood off his sword.
Er wusch das Blut von seinem Schwert.
Tatoeba v2021-03-10

I had my car washed this morning.
Ich habe heute Morgen meinen Wagen waschen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom washed the pots and pans.
Tom wusch die Töpfe und Pfannen.
Tatoeba v2021-03-10

Hands should be washed after applying this medicine.
Nach dem Auftragen dieses Medikaments die Hände waschen.
EMEA v3