Translation of "Was trying" in German

I was just trying to catch your eye for the next question.
Ich habe gerade versucht, Blickkontakt mit Ihnen wegen der nächsten Frage herzustellen.
Europarl v8

I was trying to catch your eye during the rumpus.
Ich hatte inmitten der Unruhe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
Europarl v8

I was trying to expedite the business of this House.
Ich habe versucht, das Verfahren zu beschleunigen.
Europarl v8

In my report I was trying to redefine the target and high-risk groups.
In meinem Bericht wollte ich Zielgruppen und Risikogruppen neu definieren.
Europarl v8

Mr President, that was precisely what I was trying to say.
Herr Präsident, genau das wollte ich ausdrücken.
Europarl v8

I was consciously trying to avoid overrunning.
Ich wollte ganz bewusst die Zeit nicht überziehen.
Europarl v8

I was trying to explain what had happened.
Ich wollte erklären, was passiert war.
Europarl v8

It has to be said, though, that the Council Presidency was certainly always trying hard.
Aber der Versuch auch seitens der Ratspräsidentschaft war durchaus immer da.
Europarl v8

And he was trying to support the family from afar.
Außerdem versuchte er seine Familie aus der Ferne zu unterstützen.
GlobalVoices v2018q4

It was a trying and scary thing for a young kid to be going through.
Das war eine anstrengende und furchteinflößende Sache für ein junges Kind.
TED2013 v1.1

Here I was again, trying to figure out what to do.
Ich versuchte rauszufinden, was zu tun ist.
TED2013 v1.1

Two weeks later, everyone was trying to get into our class.
Zwei Wochen später wollte jeder in unseren Kurs.
TED2013 v1.1

But they went up here, and India was trying to follow.
Aber sie gingen nach hier oben und Indien versuchte, zu folgen.
TED2013 v1.1

It was somebody who was trying to ask a question about JavaScript.
Jemand versuchte eine Frage über JavaScript zu stellen.
TED2013 v1.1

And the second one was actually trying to figure out how to cross that street.
Und das zweite war herauszufinden, wie ich diese Strasse überqueren könnte.
TED2013 v1.1

Me was always trying to become something, somebody.
Das Ich versuchte stets, zu etwas oder zu jemandem zu werden.
TED2020 v1

And I was trying constantly to bring them back to me.
Und ich versuchte ständig, sie mir zurückzuholen.
TED2020 v1

Everyone was trying to figure out how this was possible.
Jeder versuchte herauszufinden, wie das möglich ist.
TED2020 v1

The older girl was trying to make a shelter for her little sister.
Das ältere Mädchen versuchte gerade einen Unterschlupf für ihre kleine Schwester zu bauen.
GlobalVoices v2018q4

She was just trying to achieve the face that matched her personality.
Sie wollte lediglich das Gesicht tragen, das zu ihrer Persönlichkeit gehörte.
TED2013 v1.1

I was trying to figure out what happened to me.
Ich versuchte herauszufinden, was mit mir geschah.
TED2020 v1

And I was trying to take a picture of her quietly.
Und ich versuchte, unauffällig ein Foto von ihr zu machen.
TED2020 v1