Translation of "Was trying" in German
I
was
just
trying
to
catch
your
eye
for
the
next
question.
Ich
habe
gerade
versucht,
Blickkontakt
mit
Ihnen
wegen
der
nächsten
Frage
herzustellen.
Europarl v8
I
was
trying
to
catch
your
eye
during
the
rumpus.
Ich
hatte
inmitten
der
Unruhe
versucht,
Ihre
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
Europarl v8
I
was
trying
to
expedite
the
business
of
this
House.
Ich
habe
versucht,
das
Verfahren
zu
beschleunigen.
Europarl v8
In
my
report
I
was
trying
to
redefine
the
target
and
high-risk
groups.
In
meinem
Bericht
wollte
ich
Zielgruppen
und
Risikogruppen
neu
definieren.
Europarl v8
Mr
President,
that
was
precisely
what
I
was
trying
to
say.
Herr
Präsident,
genau
das
wollte
ich
ausdrücken.
Europarl v8
I
was
consciously
trying
to
avoid
overrunning.
Ich
wollte
ganz
bewusst
die
Zeit
nicht
überziehen.
Europarl v8
I
was
trying
to
explain
what
had
happened.
Ich
wollte
erklären,
was
passiert
war.
Europarl v8
It
has
to
be
said,
though,
that
the
Council
Presidency
was
certainly
always
trying
hard.
Aber
der
Versuch
auch
seitens
der
Ratspräsidentschaft
war
durchaus
immer
da.
Europarl v8
And
he
was
trying
to
support
the
family
from
afar.
Außerdem
versuchte
er
seine
Familie
aus
der
Ferne
zu
unterstützen.
GlobalVoices v2018q4
It
was
a
trying
and
scary
thing
for
a
young
kid
to
be
going
through.
Das
war
eine
anstrengende
und
furchteinflößende
Sache
für
ein
junges
Kind.
TED2013 v1.1
Here
I
was
again,
trying
to
figure
out
what
to
do.
Ich
versuchte
rauszufinden,
was
zu
tun
ist.
TED2013 v1.1
Two
weeks
later,
everyone
was
trying
to
get
into
our
class.
Zwei
Wochen
später
wollte
jeder
in
unseren
Kurs.
TED2013 v1.1
But
they
went
up
here,
and
India
was
trying
to
follow.
Aber
sie
gingen
nach
hier
oben
und
Indien
versuchte,
zu
folgen.
TED2013 v1.1
It
was
somebody
who
was
trying
to
ask
a
question
about
JavaScript.
Jemand
versuchte
eine
Frage
über
JavaScript
zu
stellen.
TED2013 v1.1
And
the
second
one
was
actually
trying
to
figure
out
how
to
cross
that
street.
Und
das
zweite
war
herauszufinden,
wie
ich
diese
Strasse
überqueren
könnte.
TED2013 v1.1
Me
was
always
trying
to
become
something,
somebody.
Das
Ich
versuchte
stets,
zu
etwas
oder
zu
jemandem
zu
werden.
TED2020 v1
And
I
was
trying
constantly
to
bring
them
back
to
me.
Und
ich
versuchte
ständig,
sie
mir
zurückzuholen.
TED2020 v1
Everyone
was
trying
to
figure
out
how
this
was
possible.
Jeder
versuchte
herauszufinden,
wie
das
möglich
ist.
TED2020 v1
The
older
girl
was
trying
to
make
a
shelter
for
her
little
sister.
Das
ältere
Mädchen
versuchte
gerade
einen
Unterschlupf
für
ihre
kleine
Schwester
zu
bauen.
GlobalVoices v2018q4
She
was
just
trying
to
achieve
the
face
that
matched
her
personality.
Sie
wollte
lediglich
das
Gesicht
tragen,
das
zu
ihrer
Persönlichkeit
gehörte.
TED2013 v1.1
I
was
trying
to
figure
out
what
happened
to
me.
Ich
versuchte
herauszufinden,
was
mit
mir
geschah.
TED2020 v1
And
I
was
trying
to
take
a
picture
of
her
quietly.
Und
ich
versuchte,
unauffällig
ein
Foto
von
ihr
zu
machen.
TED2020 v1