Translation of "Was maintained" in German
Stability
in
Kosovo
was
maintained
throughout
last
year's
important
developments.
Die
Stabilität
im
Kosovo
wurde
durch
die
wichtigen
Entwicklungen
im
letzten
Jahr
bewahrt.
Europarl v8
In
addition,
the
paragraph
on
remembering
the
Holocaust
was
maintained
in
the
text.
Darüber
hinaus
wurde
der
Absatz
zur
Erinnerung
an
den
Holocaust
im
Text
bewahrt.
Europarl v8
Secondly,
the
discipline
of
the
Stability
and
Growth
Pact
was
not
maintained.
Zweitens
wurde
die
Disziplin
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspaktes
nicht
eingehalten.
Europarl v8
The
double
bay
between
the
westwork
and
the
nave
was
maintained.
Das
Zwischenjoch
zwischen
Westbau
und
Langhaus
wurde
beibehalten.
Wikipedia v1.0
Such
a
scheduled
journey
time
was
not
maintained
in
the
following
timetables.
Eine
solche
planmäßige
Fahrzeit
wurde
in
den
folgenden
Fahrplanperioden
nicht
mehr
erreicht.
Wikipedia v1.0
Under
John
II,
a
Macedonian
division
was
maintained,
and
new
native
Byzantine
troops
were
recruited
from
the
provinces.
Komnenos
wurden
neue
Truppen
aus
Reichsbürgern
in
den
Provinzen
ausgehoben.
Wikipedia v1.0
This
effect
was
maintained
for
up
to
12
weeks.
Diese
Wirkung
hielt
bis
zu
zwölf
Wochen
an.
EMEA v3
In
two
long-term
follow-up
studies
the
effect
of
Dafiro
was
maintained
for
over
one
year.
In
zwei
Langzeit-Follow-up-Studien
blieb
die
Wirksamkeit
von
Dafiro
über
ein
Jahr
erhalten.
EMEA v3
Efficacy
was
maintained
over
the
full
24-hours
dosing
period
with
once
daily
administration.
Die
Wirksamkeit
hielt
bei
einmal
täglicher
Anwendung
über
den
gesamten
24-Stunden-Zeitraum
an.
EMEA v3
Efficacy
was
maintained
over
the
full
24-hour
dosing
period
with
once
daily
administration.
Die
Wirksamkeit
hielt
bei
einmal
täglicher
Anwendung
über
den
gesamten
24-Stunden-Zeitraum
an.
EMEA v3
In
two
long-term
follow-up
studies
the
effect
of
Imprida
was
maintained
for
over
one
year.
In
zwei
Langzeit-Follow-up-Studien
blieb
die
Wirksamkeit
von
Imprida
über
ein
Jahr
erhalten.
EMEA v3
The
effect
was
maintained
over
a
6
months
period.
Die
Wirkung
hielt
über
einen
Zeitraum
von
6
Monaten
an.
EMEA v3
This
finding
was
maintained
after
96
weeks.
Dieses
Ergebnis
wurde
auch
nach
96
Wochen
aufrechterhalten.
EMEA v3
The
blood
pressure
lowering
effect
of
azilsartan
medoxomil
was
also
maintained
throughout
the
24
hour
dosing
interval.
Die
blutdrucksenkende
Wirkung
von
Azilsartanmedoxomil
wurde
auch
während
des
24-Stunden
Dosierungsintervalls
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
Normokalaemia
was
maintained
while
patients
remained
on
drug
and
the
mean
serum
potassium
increased
following
discontinuation.
Eine
Normokaliämie
konnte,
während
die
Patienten
das
Arzneimittel
einnahmen,
aufrechterhalten
werden.
ELRC_2682 v1
This
effect
was
maintained
for
up
to
four
years.
Diese
Wirkung
hielt
bis
zu
vier
Jahre
an.
ELRC_2682 v1
The
additional
studies
showed
that
the
presence
of
antibodies
was
maintained
for
at
least
four
years.
Die
Zusatzstudien
zeigten,
dass
die
Antikörper
mindestens
vier
Jahre
lang
erhalten
blieben.
ELRC_2682 v1
The
blood
pressure
lowering
effect
of
Ipreziv
was
also
maintained
throughout
the
24-hour
dosing
interval.
Die
blutdrucksenkende
Wirkung
von
Ipreziv
wurde
auch
während
des
24-Stunden
Dosierungsintervalls
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
The
statistically
significant
difference
was
maintained
through
week
52.
Der
statistisch
signifikante
Unterschied
blieb
bis
Woche
52
hindurch
erhalten.
ELRC_2682 v1
In
the
Eylea
group
the
proportion
of
perfused
patients
was
maintained
through
week
52.
In
der
Eylea-Gruppe
wurde
der
Anteil
perfundierte
Patienten
bis
Woche
52
aufrechterhalten.
ELRC_2682 v1
In
two
long-term
follow-up
studies
the
effect
of
Exforge
was
maintained
for
over
one
year.
In
zwei
Langzeit-Follow-up-Studien
blieb
die
Wirksamkeit
von
Exforge
über
ein
Jahr
erhalten.
ELRC_2682 v1
Therefore,
the
overall
allocation
of
the
SG
&
A
expenses
of
the
division
was
maintained.
Daher
wurden
weiterhin
die
gesamten
VVG-Kosten
der
Abteilung
zugerechnet.
JRC-Acquis v3.0