Translation of "Was intended for" in German
This
scheme
was
intended
only
for
SMEs.
Dieses
Programm
war
nur
für
KMU
bestimmt.
DGT v2019
The
aid
was
therefore
intended
for
environmental
rehabilitation
in
mining
regions.
Somit
sind
die
Beihilfen
für
die
Umweltsanierung
in
den
Kohlenrevieren
bestimmt.
DGT v2019
It
has
therefore
achieved
the
objectives
it
was
intended
for.
Die
Ziele,
aufgrund
derer
diese
Richtlinie
konzipiert
wurde,
sind
also
erreicht.
Europarl v8
It
was
a
background
discussion,
which
was
not
intended
for
publication.
Es
war
ein
Hintergrundgespräch,
das
nicht
zur
Veröffentlichung
bestimmt
war.
Europarl v8
But
smallpox
was
the
fourth
disease
that
was
intended
for
eradication.
Aber
die
Pocken
waren
die
vierte
Krankheit,
die
zur
Ausrottung
bestimmt
war.
TED2020 v1
This
device
was
intended
for
the
Dornier
Do
335.
Das
Gerät
war
für
die
Do
335
vorgesehen.
Wikipedia v1.0
The
V-72
was
built
with
private
funds
and
was
intended
for
sale
to
foreign
markets.
Die
V-72
wurde
privat
finanziert
und
war
für
den
Export
vorgesehen.
Wikipedia v1.0
Cerepro
was
intended
for
use
during
an
operation.
Cerepro
war
für
den
Einsatz
während
einer
Operation
vorgesehen.
EMEA v3
This
half
was
probably
intended
for
the
sale
of
fish.
Diese
Hälfte
war
wohl
zum
Verkauf
der
Fische
gedacht.
Wikipedia v1.0
This
system
was
intended
to
allow
for
the
shift
from
production
support
to
producer
support.
Mit
der
Regelung
wurde
die
Umstellung
von
produktionsbezogenen
auf
erzeugerbezogene
Beihilfen
bezweckt.
DGT v2019
The
Charter
was
specifically
intended
for
small
enterprises
with
fewer
than
50
employees.
Die
Charta
war
speziell
für
Kleinunternehmen
mit
weniger
als
50
Beschäftigten
gedacht.
TildeMODEL v2018
We
witnessed
what
was
intended
for
us,
and
how
this
attack
ended.
Wir
sahen,
was
uns
zugedacht
war
und
wie
dieser
Angriff
endete.
OpenSubtitles v2018
It
was
not
intended
for
this...
this
purpose,
but
it
will
do.
Er
war
nicht
für
diesen
Zweck
bestimmt,
aber
es
wird
reichen.
OpenSubtitles v2018