Translation of "Was intended" in German
The
gentlemen's
agreement
was
never
intended
to
apply
to
executive
functions.
Es
war
nie
beabsichtigt,
dass
das
Gentlemen's
Agreement
für
exekutive
Aufgaben
gilt.
Europarl v8
It
listed
all
the
amendments
that
the
compromise
was
intended
to
replace.
Darin
waren
alle
Änderungsanträge
aufgeführt,
die
der
Kompromißantrag
ersetzen
sollte.
Europarl v8
This
scheme
was
intended
only
for
SMEs.
Dieses
Programm
war
nur
für
KMU
bestimmt.
DGT v2019
This
money
was
intended
to
be
used
for
interpretation.
Dieses
Geld
war
eigentlich
für
den
Bereich
Dolmetschen
bestimmt.
Europarl v8
This
was
intended
to
break
up
and
destroy
the
Solidarity
trade
union.
Damit
beabsichtigte
man
die
Zerschlagung
und
Zerstörung
der
Solidaritätsgewerkschaft.
Europarl v8
It
was
intended
to
simplify
the
requirements
and
demands
on
manufacturers.
Beabsichtigt
war
eine
Vereinfachung
der
Voraussetzungen
und
Forderungen
an
die
Hersteller.
Europarl v8
It
was
never
intended
that
they
should
stand
as
they
are.
Es
kann
nicht
beabsichtigt
sein,
diese
Änderungsanträge
in
dieser
Form
herauszugeben.
Europarl v8
The
Glass-Steagall
Act
was
intended
to
prevent
this,
but
it
has
been
abolished
in
the
US.
Das
Glas-Steagall-Gesetz
sollte
dies
verhindern,
wurde
in
den
USA
jedoch
abgeschafft.
Europarl v8
Liberalisation
was
intended
to
allow
new
players
onto
the
market.
Die
Liberalisierung
sollte
neue
Akteure
auf
dem
Markt
zulassen.
Europarl v8
This
memorandum
was
not
intended
to
be,
in
itself,
a
legal
base
for
any
exchange
of
data.
Diese
Erklärung
war
an
sich
nicht
als
Rechtsgrundlage
für
einen
Datenaustausch
gedacht.
Europarl v8
This
recast
was
intended
to
improve
matters.
Ziel
der
Neufassung
war
eine
Verbesserung
der
Sachlage.
Europarl v8
The
internal
market
was
never
intended
to
create
all-embracing
equality
in
Europe.
Der
Binnenmarkt
war
nie
dazu
bestimmt,
eine
allumfassende
Gleichheit
in
Europa
schaffen.
Europarl v8
At
that
time,
this
review
was
intended
to
make
programme
planning
simpler
and
less
time
consuming.
Diese
Revision
sollte
seinerzeit
die
Programmplanung
einfacher
und
weniger
zeitaufwendig
gestalten.
Europarl v8