Translation of "Was buried" in German

Alisha died that day and then was buried as a man.
Alisha starb an jenem Tag, sie wurde als Mann begraben.
TED2020 v1

Joseph Bonaparte returned to Europe, where he died in Florence, Italy, and was buried in the Les Invalides building complex in Paris.
Er starb in Florenz und wurde wie Napoléon im Invalidendom in Paris bestattet.
Wikipedia v1.0

Tulla died of the consequences of malaria in 1828 and was buried in the Montmartre Cemetery in Paris.
Er wurde auf dem Friedhof Montmartre in Paris beigesetzt.
Wikipedia v1.0

Joan died on 12 May 1490 in Aveiro and was buried in the Convent of Jesus in Aveiro.
Mai 1490 in Aveiro und wurde im Kloster in Aveiro beerdigt.
Wikipedia v1.0

Seeckt died in Berlin on 27 December 1936, and was buried at Invalidenfriedhof.
Dezember 1936 auf dem Invalidenfriedhof in Berlin beigesetzt.
Wikipedia v1.0

In 1693, as per his final request, he was buried in the privileged mausoleum.
Gemäß seinem letzten Willen wurde er dann in dem 1693 eingeweihten Mausoleum beigesetzt.
Wikipedia v1.0

He was buried in his family's crypt in a cemetery in Hradištko.
Er wurde im Familiengrab auf dem Friedhof in Hradištko u Sadské bestattet.
Wikipedia v1.0

Willigis was buried in the second church he had initiated, St. Stephan's, in 1011.
Willigis war in seinem zweiten Kirchenbau, der Stephanskirche, begraben worden.
Wikipedia v1.0

She died on 7 July 1191 and was buried in Reinhardsbrunn monastery next to her husband.
Juli 1191 und ist neben ihrem Mann im Kloster Reinhardsbrunn beigesetzt.
Wikipedia v1.0

She was buried in the family grave in Kilchberg.
Monika Mann wurde im Familiengrab in Kilchberg beigesetzt.
Wikipedia v1.0

He was buried in the Teutonic Cemetery within the grounds of the Vatican.
Er wurde auf dem Deutschen Friedhof Campo Santo Teutonico neben dem Petersdom beigesetzt.
Wikipedia v1.0