Translation of "Was buried" in German
Alisha
died
that
day
and
then
was
buried
as
a
man.
Alisha
starb
an
jenem
Tag,
sie
wurde
als
Mann
begraben.
TED2020 v1
Joseph
Bonaparte
returned
to
Europe,
where
he
died
in
Florence,
Italy,
and
was
buried
in
the
Les
Invalides
building
complex
in
Paris.
Er
starb
in
Florenz
und
wurde
wie
Napoléon
im
Invalidendom
in
Paris
bestattet.
Wikipedia v1.0
Tulla
died
of
the
consequences
of
malaria
in
1828
and
was
buried
in
the
Montmartre
Cemetery
in
Paris.
Er
wurde
auf
dem
Friedhof
Montmartre
in
Paris
beigesetzt.
Wikipedia v1.0
Joan
died
on
12
May
1490
in
Aveiro
and
was
buried
in
the
Convent
of
Jesus
in
Aveiro.
Mai
1490
in
Aveiro
und
wurde
im
Kloster
in
Aveiro
beerdigt.
Wikipedia v1.0
Seeckt
died
in
Berlin
on
27
December
1936,
and
was
buried
at
Invalidenfriedhof.
Dezember
1936
auf
dem
Invalidenfriedhof
in
Berlin
beigesetzt.
Wikipedia v1.0
In
1693,
as
per
his
final
request,
he
was
buried
in
the
privileged
mausoleum.
Gemäß
seinem
letzten
Willen
wurde
er
dann
in
dem
1693
eingeweihten
Mausoleum
beigesetzt.
Wikipedia v1.0
He
was
buried
in
his
family's
crypt
in
a
cemetery
in
Hradištko.
Er
wurde
im
Familiengrab
auf
dem
Friedhof
in
Hradištko
u
Sadské
bestattet.
Wikipedia v1.0
Willigis
was
buried
in
the
second
church
he
had
initiated,
St.
Stephan's,
in
1011.
Willigis
war
in
seinem
zweiten
Kirchenbau,
der
Stephanskirche,
begraben
worden.
Wikipedia v1.0
She
died
on
7
July
1191
and
was
buried
in
Reinhardsbrunn
monastery
next
to
her
husband.
Juli
1191
und
ist
neben
ihrem
Mann
im
Kloster
Reinhardsbrunn
beigesetzt.
Wikipedia v1.0
She
was
buried
in
the
family
grave
in
Kilchberg.
Monika
Mann
wurde
im
Familiengrab
in
Kilchberg
beigesetzt.
Wikipedia v1.0
He
was
buried
in
the
Teutonic
Cemetery
within
the
grounds
of
the
Vatican.
Er
wurde
auf
dem
Deutschen
Friedhof
Campo
Santo
Teutonico
neben
dem
Petersdom
beigesetzt.
Wikipedia v1.0