Translation of "Warranty for defects" in German
Lega
products
have
a
two-year
warranty
for
manufacturing
defects.
Lega-Produkte
haben
eine
zweijährige
Garantie
auf
Herstellungsfehler.
CCAligned v1
If
a
product
is
defective,
the
regulations
of
the
statutory
warranty
for
defects
apply.
Ist
die
Kaufsache
mangelhaft,
gelten
die
Vorschriften
der
gesetzlichen
Mängelhaftung.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
period
for
material
defects
shall
be
one
year
as
of
the
delivery
of
the
goods.
Die
Gewährleistungsfrist
wegen
Sachmängeln
beträgt
ein
Jahr
ab
Ablieferung
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
Statutory
warranty
claims
for
defects
exist
for
the
goods
you
order.
Für
die
von
Ihnen
bestellten
Waren
bestehen
gesetzliche
Mängelgewährleistungsansprüche.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
also
assumes
a
warranty
for
hidden
defects.
Der
Lieferant
übernimmt
die
Gewährleistung
auch
für
verborgene
Mängel.
CCAligned v1
Moreover,
subject
to
clause
7,
the
statutory
provisions
regarding
warranty
for
defects
shall
apply.
Im
Übrigen
gelten
vorbehaltlich
Ziffer
7
die
gesetzlichen
Regeln
zur
Mängelhaftung.
ParaCrawl v7.1
The
reporting
period
for
warranty
claims
for
defects
is
8
days
after
receipt
of
goods.
Die
Meldefrist
für
Mängelrügen
beträgt
bei
Mängeln
8
Tage
nach
Warenerhalt.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
warranty
for
defects
will
be
extended
for
the
duration
of
potential
remediation
of
defects.
Die
Frist
für
die
Mängelhaftung
wird
um
die
Dauer
etwaiger
Nachbesserungsarbeiten
verlängert.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
period
for
material
defects
and
workmanship
is
10
years
from
the
date
of
purchase.
Die
Gewährleistungsfrist
für
Sachmängel
und
Verarbeitung
beträgt
10
Jahre
ab
Kaufdatum.
ParaCrawl v7.1
Warranty
claims
for
defects
resulting
from
the
violation
of
this
obligation
are
excluded.
Mängelansprüche
für
infolge
der
Verletzung
dieser
Pflicht
entstandene
Mängel
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
warranty
for
obvious
defects
for
business
customers
once
the
goods
have
been
received.
Für
Unternehmer
ist
bei
Annahme
der
Ware
der
Gewährleitungsanspruch
für
offensichtliche
Mängel
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
the
warranty
for
these
defects
is
void.
Anderenfalls
entfällt
die
Gewährleistung
für
diese
Mängel.
ParaCrawl v7.1
No
warranty
is
assumed
for
defects
caused
by
the
following
circumstances:
Es
wird
keine
Gewähr
übernommen
für
Schäden,
die
aus
nachfolgenden
Gründen
entstanden
sind:
CCAligned v1
The
statutory
warranty
period
for
defects
in
materials
or
workmanship
is
two
years
from
the
time
the
goods
are
received.
Die
gesetzliche
Gewährleistungsfrist
für
Material-
oder
Verarbeitungsfehler
beträgt
zwei
Jahre
ab
Erhalt
der
Waren.
ParaCrawl v7.1
Your
statutory
rights,
in
particular
your
warranty
rights
(liability
for
defects)
remain
unaffected
by
the
warranty.
Ihre
gesetzlichen
Rechte,
insbesondere
Ihre
Gewährleistungsrechte
(Mängelhaftung)
bleiben
von
der
Garantie
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Within
the
warranty
period
of
2
years
from
the
date
of
purchase,
you
are
entitled
to
warranty
for
defects
that
occur.
Innerhalb
der
Gewährleistungszeit
von
2
Jahren
ab
Kaufdatum
haben
Sie
Anspruch
auf
Gewährleistung
bei
auftretenden
Mängeln.
ParaCrawl v7.1
Each
of
our
products
are
factory
warranty
for
manufacturing
defects,
we
make
deliveries
to
the
entire
national
territory.
Jedes
unserer
Produkte
sind
Werksgarantie
für
Fabrikationsfehler,
machen
wir
die
Lieferungen
an
das
gesamte
Staatsgebiet.
ParaCrawl v7.1
The
seller
provides
warranty
for
defects
of
the
goods
by
rework
or
new
production
at
his
choice
at
first.
Die
Auftragnehmerin
leistet
für
Mängel
der
Ware
zunächst
nach
ihrer
Wahl
Gewähr
durch
Nachbesserung
oder
Neuherstellung.
ParaCrawl v7.1
We
provide
a
warranty
for
defects
in
our
performance
initially
at
our
option
by
means
of
improvement
or
replacement.
Wir
leisten
für
Mängel
unserer
Leistung
zunächst
nach
unserer
Wahl
Gewähr
durch
Verbesserung
oder
Austausch.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
period
for
defects
not
caused
by
intent
shall
be
12
months
from
the
commencement
of
the
respective
statutory
limitation
period.
Die
Gewährleistungsfrist
für
nicht
vorsätzlich
herbeigeführte
Mängel
beträgt
12
Monate
ab
dem
jeweiligen
gesetzlichen
Verjährungsbeginn.
ParaCrawl v7.1