Translation of "Warranty for defects" in German

Lega products have a two-year warranty for manufacturing defects.
Lega-Produkte haben eine zweijährige Garantie auf Herstellungsfehler.
CCAligned v1

If a product is defective, the regulations of the statutory warranty for defects apply.
Ist die Kaufsache mangelhaft, gelten die Vorschriften der gesetzlichen Mängelhaftung.
ParaCrawl v7.1

The warranty period for material defects shall be one year as of the delivery of the goods.
Die Gewährleistungsfrist wegen Sachmängeln beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Ware.
ParaCrawl v7.1

Statutory warranty claims for defects exist for the goods you order.
Für die von Ihnen bestellten Waren bestehen gesetzliche Mängelgewährleistungsansprüche.
ParaCrawl v7.1

The Supplier also assumes a warranty for hidden defects.
Der Lieferant übernimmt die Gewährleistung auch für verborgene Mängel.
CCAligned v1

Moreover, subject to clause 7, the statutory provisions regarding warranty for defects shall apply.
Im Übrigen gelten vorbehaltlich Ziffer 7 die gesetzlichen Regeln zur Mängelhaftung.
ParaCrawl v7.1

The reporting period for warranty claims for defects is 8 days after receipt of goods.
Die Meldefrist für Mängelrügen beträgt bei Mängeln 8 Tage nach Warenerhalt.
ParaCrawl v7.1

The period of warranty for defects will be extended for the duration of potential remediation of defects.
Die Frist für die Mängelhaftung wird um die Dauer etwaiger Nachbesserungsarbeiten verlängert.
ParaCrawl v7.1

The warranty period for material defects and workmanship is 10 years from the date of purchase.
Die Gewährleistungsfrist für Sachmängel und Verarbeitung beträgt 10 Jahre ab Kaufdatum.
ParaCrawl v7.1

Warranty claims for defects resulting from the violation of this obligation are excluded.
Mängelansprüche für infolge der Verletzung dieser Pflicht entstandene Mängel sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

There is no warranty for obvious defects for business customers once the goods have been received.
Für Unternehmer ist bei Annahme der Ware der Gewährleitungsanspruch für offensichtliche Mängel ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the warranty for these defects is void.
Anderenfalls entfällt die Gewährleistung für diese Mängel.
ParaCrawl v7.1

No warranty is assumed for defects caused by the following circumstances:
Es wird keine Gewähr übernommen für Schäden, die aus nachfolgenden Gründen entstanden sind:
CCAligned v1

The statutory warranty period for defects in materials or workmanship is two years from the time the goods are received.
Die gesetzliche Gewährleistungsfrist für Material- oder Verarbeitungsfehler beträgt zwei Jahre ab Erhalt der Waren.
ParaCrawl v7.1

Your statutory rights, in particular your warranty rights (liability for defects) remain unaffected by the warranty.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Ihre Gewährleistungsrechte (Mängelhaftung) bleiben von der Garantie unberührt.
ParaCrawl v7.1

Within the warranty period of 2 years from the date of purchase, you are entitled to warranty for defects that occur.
Innerhalb der Gewährleistungszeit von 2 Jahren ab Kaufdatum haben Sie Anspruch auf Gewährleistung bei auftretenden Mängeln.
ParaCrawl v7.1

Each of our products are factory warranty for manufacturing defects, we make deliveries to the entire national territory.
Jedes unserer Produkte sind Werksgarantie für Fabrikationsfehler, machen wir die Lieferungen an das gesamte Staatsgebiet.
ParaCrawl v7.1

The seller provides warranty for defects of the goods by rework or new production at his choice at first.
Die Auftragnehmerin leistet für Mängel der Ware zunächst nach ihrer Wahl Gewähr durch Nachbesserung oder Neuherstellung.
ParaCrawl v7.1

We provide a warranty for defects in our performance initially at our option by means of improvement or replacement.
Wir leisten für Mängel unserer Leistung zunächst nach unserer Wahl Gewähr durch Verbesserung oder Austausch.
ParaCrawl v7.1

The warranty period for defects not caused by intent shall be 12 months from the commencement of the respective statutory limitation period.
Die Gewährleistungsfrist für nicht vorsätzlich herbeigeführte Mängel beträgt 12 Monate ab dem jeweiligen gesetzlichen Verjährungsbeginn.
ParaCrawl v7.1