Translation of "Wantonness" in German

Hunger spurs on the leopard, but wantonness Alexander.
Der Hunger spornt den Leoparden, den Alexander Übermuth.
ParaCrawl v7.1

What are the consequences of wantonness, stress, loneliness, boredom?
Welche Konsequenzen haben Übermut, Stress, Einsamkeit, Langeweile?
ParaCrawl v7.1

Let us not walk in wantonness (ROMANS 13:13)
Laßt uns nicht in Lüsternheit wandeln (RÖMER 13:13)
ParaCrawl v7.1

Oilpainting on paper, probably created because of an attack of wantonness.
Ölgemälde auf Papier, vermutlich entstanden aus einem Anfall von Übermut.
ParaCrawl v7.1

The hunger spurs on the leopard, but wantonness Alexander .
Der Hunger spornt den Leoparden, den Alexander Übermuth .
ParaCrawl v7.1

Let us not walk in wantonness (ROMANSÂ 13:13)
Laßt uns nicht in Unzucht wandeln (RÖMER 13:13)
ParaCrawl v7.1

Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
Lasset uns ehrbar wandeln als am Tage, nicht in Fressen und Saufen, nicht in Kammern und Unzucht, nicht in Hader und Neid;
bible-uedin v1

For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
Denn sie reden stolze Worte, dahinter nichts ist, und reizen durch Unzucht zur fleischlichen Lust diejenigen, die recht entronnen waren denen, die im Irrtum wandeln,
bible-uedin v1

I vow that any pleasure that wicked bitch got from her wantonness will be nothing... nothing... in comparison to the pain she going to feel at the hand of my torturer!
Ich schwöre, dass jedes Vergnügen... das dieses Weibsstück durch ihre Lüsternheit hatte... nichts, gar nichts ist... im Vergleich zum Schmerz... der ihr durch meines Folterknechts Hand zuteil wird.
OpenSubtitles v2018