Translation of "Wantonness" in German
Hunger
spurs
on
the
leopard,
but
wantonness
Alexander.
Der
Hunger
spornt
den
Leoparden,
den
Alexander
Übermuth.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
consequences
of
wantonness,
stress,
loneliness,
boredom?
Welche
Konsequenzen
haben
Übermut,
Stress,
Einsamkeit,
Langeweile?
ParaCrawl v7.1
Let
us
not
walk
in
wantonness
(ROMANS
13:13)
Laßt
uns
nicht
in
Lüsternheit
wandeln
(RÖMER
13:13)
ParaCrawl v7.1
Oilpainting
on
paper,
probably
created
because
of
an
attack
of
wantonness.
Ölgemälde
auf
Papier,
vermutlich
entstanden
aus
einem
Anfall
von
Übermut.
ParaCrawl v7.1
The
hunger
spurs
on
the
leopard,
but
wantonness
Alexander
.
Der
Hunger
spornt
den
Leoparden,
den
Alexander
Übermuth
.
ParaCrawl v7.1
Let
us
not
walk
in
wantonness
(ROMANSÂ
13:13)
Laßt
uns
nicht
in
Unzucht
wandeln
(RÖMER
13:13)
ParaCrawl v7.1
Let
us
walk
honestly,
as
in
the
day;
not
in
rioting
and
drunkenness,
not
in
chambering
and
wantonness,
not
in
strife
and
envying.
Lasset
uns
ehrbar
wandeln
als
am
Tage,
nicht
in
Fressen
und
Saufen,
nicht
in
Kammern
und
Unzucht,
nicht
in
Hader
und
Neid;
bible-uedin v1
For
when
they
speak
great
swelling
words
of
vanity,
they
allure
through
the
lusts
of
the
flesh,
through
much
wantonness,
those
that
were
clean
escaped
from
them
who
live
in
error.
Denn
sie
reden
stolze
Worte,
dahinter
nichts
ist,
und
reizen
durch
Unzucht
zur
fleischlichen
Lust
diejenigen,
die
recht
entronnen
waren
denen,
die
im
Irrtum
wandeln,
bible-uedin v1
I
vow
that
any
pleasure
that
wicked
bitch
got
from
her
wantonness
will
be
nothing...
nothing...
in
comparison
to
the
pain
she
going
to
feel
at
the
hand
of
my
torturer!
Ich
schwöre,
dass
jedes
Vergnügen...
das
dieses
Weibsstück
durch
ihre
Lüsternheit
hatte...
nichts,
gar
nichts
ist...
im
Vergleich
zum
Schmerz...
der
ihr
durch
meines
Folterknechts
Hand
zuteil
wird.
OpenSubtitles v2018