Translation of "Want to know" in German
I
want
you
to
know
that
I
discussed
this
with
all
the
Member
States.
Sie
sollen
wissen,
dass
ich
alle
Mitgliedsländer
befragt
habe.
Europarl v8
Our
people
want
to
know
what
kind
of
European
Union
we
are
building.
Unsere
Menschen
wollen
wissen,
was
für
eine
Europäische
Union
wir
da
errichten.
Europarl v8
I
believe
that
thousands
of
Europeans
want
to
know
why.
Ich
glaube,
dass
Tausende
Europäer
wissen
wollen,
warum.
Europarl v8
Consumers
want
to
know
more
about
the
seafood
they
buy.
Verbraucher
möchten
mehr
über
die
Fische
und
Meeresfrüchte
wissen,
die
sie
kaufen.
Europarl v8
That
reference
was
deleted
and
we
want
to
know
why.
Dafür
möchten
wir
die
Gründe
wissen.
Europarl v8
All
we
want
to
know
now
is
whether
the
Commission
is
going
to
defend
it.
Jetzt
möchten
wir
wissen,
ob
die
Kommission
dazu
steht.
Europarl v8
We
want
to
know
whether
this
agreement
is
aiding
development
in
this
archipelago.
Wir
wollen
wissen,
ob
dieses
Abkommen
die
Entwicklung
in
diesem
Archipel
fördert.
Europarl v8
We
want
to
know
when,
and
what
will
replace
them?
Wir
möchten
wissen,
wann
und
durch
was
sie
ersetzt
werden?
Europarl v8
It
does
not
want
to
know
about
the
collapse
of
stocks.
Sie
wollte
den
Rückgang
der
Lagerbestände
nicht
berücksichtigen.
Europarl v8
I
just
want
to
know
what
the
reason
for
this
is.
Ich
möchte
nur
wissen,
was
der
Grund
dafür
ist.
Europarl v8
We
want
to
get
to
know
your
economic
models.
Wir
wollen
ihre
ökonomischen
Modelle
kennenlernen.
Europarl v8
I
want
to
know
how
you
can
define
that
as
progress.
Ich
möchte
wissen,
wie
Sie
das
als
Fortschritt
definieren
wollen.
Europarl v8
I
want
to
know
when
we
can
question
the
Commission
on
this
issue.
Ich
möchte
wissen,
wann
wir
die
Kommission
zu
diesem
Thema
befragen
können.
Europarl v8
They
want
to
know
how
they
can
fully
benefit
from
that.
Sie
möchten
wissen,
wie
sie
diese
Möglichkeit
voll
und
ganz
nutzen
können.
Europarl v8
I
want
your
country
to
know
that
it
has
the
support
of
the
European
Parliament.
Ihr
Land
soll
wissen,
dass
es
auf
das
Europäische
Parlament
zählen
kann.
Europarl v8
I
want
to
know
what
work
the
Commissioner
is
doing
in
this
area.
Ich
möchte
wissen,
was
die
Kommissarin
auf
diesem
Gebiet
unternimmt.
Europarl v8
We
want
to
know
whether
an
agreement
is
being
kept
or
not.
Wir
wollen
wissen,
ob
ein
Abkommen
eingehalten
wird
oder
nicht.
Europarl v8
What
do
the
people
and
citizens
of
Europe
want
to
know
about?
Was
wollen
die
Einwohner
und
Bürger
Europas?
Europarl v8
We
even
want
to
know
about
good
practice.
Wir
wollen
auch
erfahren,
wo
bewährte
Verfahren
angewandt
werden.
Europarl v8
We
simply
want
to
know
what
is
likely
to
happen
at
New
Delhi.
Wir
wollen
einfach
nur
wissen,
was
eventuell
in
Neu-Delhi
abläuft.
Europarl v8