Translation of "Want to know" in German

I want you to know that I discussed this with all the Member States.
Sie sollen wissen, dass ich alle Mitgliedsländer befragt habe.
Europarl v8

Our people want to know what kind of European Union we are building.
Unsere Menschen wollen wissen, was für eine Europäische Union wir da errichten.
Europarl v8

I believe that thousands of Europeans want to know why.
Ich glaube, dass Tausende Europäer wissen wollen, warum.
Europarl v8

Consumers want to know more about the seafood they buy.
Verbraucher möchten mehr über die Fische und Meeresfrüchte wissen, die sie kaufen.
Europarl v8

That reference was deleted and we want to know why.
Dafür möchten wir die Gründe wissen.
Europarl v8

All we want to know now is whether the Commission is going to defend it.
Jetzt möchten wir wissen, ob die Kommission dazu steht.
Europarl v8

We want to know whether this agreement is aiding development in this archipelago.
Wir wollen wissen, ob dieses Abkommen die Entwicklung in diesem Archipel fördert.
Europarl v8

We want to know when, and what will replace them?
Wir möchten wissen, wann und durch was sie ersetzt werden?
Europarl v8

It does not want to know about the collapse of stocks.
Sie wollte den Rückgang der Lagerbestände nicht berücksichtigen.
Europarl v8

I just want to know what the reason for this is.
Ich möchte nur wissen, was der Grund dafür ist.
Europarl v8

We want to get to know your economic models.
Wir wollen ihre ökonomischen Modelle kennenlernen.
Europarl v8

I want to know how you can define that as progress.
Ich möchte wissen, wie Sie das als Fortschritt definieren wollen.
Europarl v8

I want to know when we can question the Commission on this issue.
Ich möchte wissen, wann wir die Kommission zu diesem Thema befragen können.
Europarl v8

They want to know how they can fully benefit from that.
Sie möchten wissen, wie sie diese Möglichkeit voll und ganz nutzen können.
Europarl v8

I want your country to know that it has the support of the European Parliament.
Ihr Land soll wissen, dass es auf das Europäische Parlament zählen kann.
Europarl v8

I want to know what work the Commissioner is doing in this area.
Ich möchte wissen, was die Kommissarin auf diesem Gebiet unternimmt.
Europarl v8

We want to know whether an agreement is being kept or not.
Wir wollen wissen, ob ein Abkommen eingehalten wird oder nicht.
Europarl v8

What do the people and citizens of Europe want to know about?
Was wollen die Einwohner und Bürger Europas?
Europarl v8

We even want to know about good practice.
Wir wollen auch erfahren, wo bewährte Verfahren angewandt werden.
Europarl v8

We simply want to know what is likely to happen at New Delhi.
Wir wollen einfach nur wissen, was eventuell in Neu-Delhi abläuft.
Europarl v8