Translation of "Wall treatment" in German

Thus, for example, the inner wall of the treatment chamber can be provided with heating means.
So kann beispielsweise die Wandung der Behandlungskammer mit Heizmitteln versehen sein.
EuroPat v2

The wall of a treatment chamber 1 is shown as well as a gas supply unit located outside of the treatment chamber 1.
Dargestellt ist die Wand einer Behand­lungskammer 1 und eine außerhalb der Behandlungskammer 1 angeordnete Gasversorgungseinrichtung.
EuroPat v2

Alternatively, the column support 9 can be mounted on a wall of a treatment room.
Alternativ hierzu kann der Säulenhalter 9 auch an einer Wand eines Behandlungsraumes befestigt sein.
EuroPat v2

In particular, however, the housing wall of a treatment room also constitutes a problem with this type of sterilization.
Ein Problem bei dieser Art der Sterilisation stellt jedoch insbesondere auch die Gehäusewandung eines Behandlungsraumes dar.
EuroPat v2

The cathode chamber 1 is mounted on the wall of the treatment chamber 11 by way of insulation carriers 22 .
Die Kathodenkammer 1 ist über Isolationsträger 22 an der Wand der Behandlungskammer 11 montiert.
EuroPat v2

The wall having the gap can be such a wall of the treatment chamber.
Bei der Wand mit dem Spalt kann es sich um eine solche Wand des Behandlungsraumes handeln.
EuroPat v2

Thus, a greater amount of cold water is available for cooling a wall of the treatment chamber.
Es steht somit mehr kaltes Wasser zur Abkühlung einer Wand des Behandlungsraums zur Verfügung.
EuroPat v2

The artistic sink's gold tones match the metallic wall treatment, and lace wood vanity.
Die Goldtöne des Beckens passen zu der metallischen Wand und dem gefaserten Holz der Frisierkommode.
ParaCrawl v7.1

The plates 9 are part of the wall of a treatment chamber into which the gases expanded in the nozzle 15 flow.
Die Platten 9 sind Teil der Wandung eines Behandlungsraumes, in den die in der Düse 15 entspannten Gase austreten.
EuroPat v2

The method according to claim 1, wherein the treatment chamber has a rotatable wall, comprising revolving and mixing the iron powder layer by rotating the wall of the treatment chamber.
Verfahren nach Anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Umwälzung und Durchmischung der Eisenpulverschüttung durch Drehung der Wandung des Behandlungsraumes bewirkt wird.
EuroPat v2

In order that the gap between sliding member 14 and the outer wall of the treatment catheter 1 can be faultlessly sealed, there is provided, at least on the side facing the point of constriction 6, a sealing sleeve 18 which additionally contributes to effective sealing at this point because of its particular shape.
Damit der Spalt zwischen Schieber 14 und der Außenwand des Behandlungskatheters 1 einwandfrei abgedichtet wird, ist wenigstens an der der Engstelle 6 zugewandten Seite eine Dichtungsmuffe 18 vorgesehen, die durch besondere Formgebung des Ballons 5 zusätzlich zur wirksamen Abdichtung an dieser Dichtungsstelle beiträgt.
EuroPat v2

For a very compact design, one or more indentations 31 can be provided on the inner wall of the confinement catheter 28 and/or indentations 32 on the outer wall of the treatment catheter 1, as shown in FIGS.
Für eine sehr gedrängte Bauweise können hierfür auch eine oder mehrere Einkerbungen 31 an der Innenwand des Bereichsbegrenzungskatheters 28 und/oder Einkerbungen 32 an der Außenwand des Behandlungskatheters 1 vorgesehen sein, wie die Fig.
EuroPat v2

In order that the gap between the slide member 14 and the outer wall of the treatment catheter 1 is sealed off completely satisfactorily, a sealing sleeve 18 is provided at least at the side facing the constriction 6, which by a particular configuration of the balloon 5 additionally contributes to the effective seal at this sealing place.
Damit der Spalt zwischen Schieber 14 und der Außenwand des Behandlungskatheters 1 einwandfrei abgedichtet wird, ist wenigstens an der der Engstelle 6 zugewandten Seite eine Dichtungsmuffe 18 vorgesehen, die durch besondere Formgebung des Ballons 5 zusätzlich zur wirksamen Abdichtung an dieser Dichtungsstelle beiträgt.
EuroPat v2

Between the circular walls 42 and 43 and the outer wall of the treatment drum an expedient, movable, elastic seal is provided.
Zwischen den Kreiswänden 42 und 43 und der Aussenwand der Behandlungstrommel ist eine zweckmässige, wegfähige, elastische Dichtung vorgesehen.
EuroPat v2

A method for a sealed separating or closing of a portion of the surface of a substrate to be treated for the execution of a treatment process at said portion of the surface, wherein the substrate or workpiece is led in such a manner into or onto a treatment chamber, that the portion of the surface to be treated contacts a wall of the treatment chamber, whereby the portion of the substrate or workpiece, to be treated is separated in a sealed manner by means of one or a plurality of hydraulically or pneumatically activatable seals at wall of the chamber, such that the treatment chamber can be closed in a sealed manner and a treatment process can be conducted at a area of the surface of the substrate.
Verfahren für das dichte Abtrennen bzw. Abschliessen eines Oberflächen-Teilbereiches eines zu behandelnden Substrates für die Durchführung eines Bearbeitungsprozesses an diesem Oberflächen-Teilbereich, dadurch gekennzeichnet, dass das Substrat bzw. Werkstück derart in oder an eine Bearbeitungskammer geführt wird, dass der zu behandelnde Teilbereich an einer Wandung der Behandlungskammer anliegt, wobei mittels einer oder mehrerer hydraulisch oder pneumatisch aktivierbarer Dichtungen an der Wandung der Kammer der Teilbereich des Substrates bzw. Werkstückes dichtend abgetrennt wird, so dass die Bearbeitungskammer dicht verschlossen werden kann und am Teilbereich der Oberfläche des Substrates ein Bearbeitungsprozess durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

The bottom, the top, and the cylinder wall of the treatment chamber 3 respectively contain a plurality of gas passages 11, which are either permeable for gases and impermeable for heat rays, or can be closed off by non-illustrated valves or the like.
Im Boden, in der Decke und in der Zylinderwandung der Behandlungskammer 3 sind jeweils eine Vielzahl von Gasdurchtrittsöffnungen 11 enthalten, die entweder durchlässig für Gase, jedoch undurchlässig für Wärmestrahlen sind oder durch nicht dargestellte Klappen verschließbar sind.
EuroPat v2