Translation of "Wailing wall" in German
Spends
all
day
at
the
Wailing
Wall.
Verbringt
den
ganzen
Tag
an
der
Klagemauer.
OpenSubtitles v2018
I
wept
as
Jesus
did
while
I
stood
at
the
Wailing
Wall.
Ich
weinte
wie
Jesus,
als
ich
an
der
Klagemauer
stand.
ParaCrawl v7.1
He
put
his
hands
on
the
Wailing
Wall
to
pray.
Er
faßte
die
Klagemauer
an
zu
beten.
ParaCrawl v7.1
Many
years
ago
I
read
a
remarkable
sentence
on
the
Wailing
Wall
in
Cologne.
Vor
vielen
Jahren
las
ich
einen
bemerkenswerten
Satz
an
der
Klagemauer
in
Köln.
ParaCrawl v7.1
Atheists
also
visit
the
Cologne
Cathedral
or
the
Wailing
Wall.
Auch
Atheisten
besuchen
den
Kölner
Dom
oder
die
Klagemauer.
ParaCrawl v7.1
One
concerns
the
Western
Wall
(formerly
called
the
Wailing
Wall)
in
Jerusalem.
Das
eine
betrifft
die
Westmauer
(vorher
die
Klagemauer
genannt)
in
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
The
square
by
the
Wailing
Wall
draws
many
locals
and
tourists.
Der
Platz
vor
der
Klagemauer
zieht
viele
Einheimische
und
Touristen
an.
ParaCrawl v7.1
I
put
that
wish
in
the
Wailing
Wall
in
Jerusalem
nine
years
later.
Ich
legte
jenen
Wunsch
neun
Jahre
später
in
die
Klagemauer
in
Jerusalem.
ParaCrawl v7.1
Or
why
do
Jews
push
pieces
of
paper
into
the
Wailing
Wall?
Oder
warum
stecken
Jüdinnen
und
Juden
Zettel
in
die
Klagemauer?
ParaCrawl v7.1
I
don't
know
when
I
saw
the
Wailing
Wall
for
the
first
time.
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
das
erste
Mal
die
Klagemauer
gesehen
habe.
ParaCrawl v7.1
The
Wailing
Wall,
Temple
Mount
and
the
Old
City
are
tourist
magnets.
Zu
den
Touristenmagneten
zählen
die
Klagemauer,
der
Tempelberg
und
die
Altstadt.
ParaCrawl v7.1
It
used
to
be
called
the
“Wailing
Wall”
and
people
used
it
as
canvas
for
their
love
notes.
Einst
wurde
diese
als“
Klagemauer“
bezeichnet,
wo
Menschen
ihre
Liebesbotschaft
hinterließen.
TildeMODEL v2018
Indeed,
during
the
debate
with
the
audience,
the
conference
almost
turned
into
a
sort
of
"wailing
wall".
Während
der
Aussprache
mit
dem
Publikum
verwandelte
sich
die
Konferenz
fast
in
eine
Art
Klagemauer.
ParaCrawl v7.1
Until
that
day,
it
will
be
the
"Wailing
Wall
of
the
20th
century"
(wall
inscription).
Bis
dahin
ist
sie
die
„Klagemauer
des
20.
Jahrhunderts”
(Mauerinschrift).
ParaCrawl v7.1
Under
Jordanian
rule
Jews
were
barred
from
the
Old
City
altogether,
including
the
Wailing
Wall.
Unter
jordanischer
Herrschaft
wurden
die
Juden
vollständig
aus
der
Altstadt
verbannt,
einschließlich
der
Klagemauer.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment,
almost
ten
years
after
the
fall
of
the
Berlin
Wall,
I
should
like
to
tell
you
-
and
this
is
not
a
joke
-
that
the
European
people
are
now
at
the
wailing
wall.
Der
Fall
der
Berliner
Mauer
liegt
nun
schon
fast
zehn
Jahre
zurück,
und
mit
Bedauern
muß
ich
feststellen,
daß
die
Unionsbürgerschaft
an
der
Klagemauer
steht.
Europarl v8
We
need
to
avoid
the
European
Citizens'
Initiative
becoming
just
a
wailing
wall
where
there
is
no
follow-up
to
the
complaints
made.
Wir
müssen
nämlich
vermeiden,
dass
die
Europäische
Bürgerinitiative
zu
einer
reinen
Klagemauer
wird
und
dann
später
keine
Konsequenzen
folgen.
Europarl v8
On
the
issue
of
Jerusalem,
as
you
know,
talks
are
continuing,
with
some
progress,
on
the
problem
of
how
to
define
the
Wailing
Wall
and
the
Western
Wall.
In
Bezug
auf
Jerusalem
werden,
wie
Sie
wissen,
die
Gespräche
über
das
Problem
des
Status
der
Klagemauer
und
der
Westmauer
mit
einigen
Fortschritten
weitergeführt.
Europarl v8
Or
should
I
call
on
the
Hamas
leader
Scheich
Yassin
to
refrain
from
his
possible
intention
of
visiting
the
wailing
wall
on
the
Sabbath
in
order
to
provoke
the
Jews
praying
there?
Oder
sollte
ich
den
Hamas-Chef
Scheich
Yassin
auffordern,
Abstand
von
seiner
möglichen
Absicht
zu
nehmen,
am
Sabbat
durch
seinen
Besuch
an
der
Klagemauer
die
dort
betenden
Juden
zu
provozieren?
Europarl v8
Instead
of
moaning
incessantly,
as
though
we
were
at
the
Wailing
Wall,
we
would
be
better
advised
to
enter
headlong
into
the
debate.
Anstatt
unaufhörlich
wie
vor
der
Klagemauer
zu
jammern,
sollten
wir
lieber
endlich
richtig
in
die
Debatte
einsteigen.
Europarl v8
Jerusalem
has
the
most
holy
places
for
the
Jews
as
well
-
the
Wailing
Wall,
which
remained
from
a
temple
destroyed
by
the
Romans
in
70
AD.
In
Jerusalem
befindet
sich
auch
der
heiligste
Ort
der
Juden
-
die
Klagemauer,
die
Überreste
eines
Tempels,
der
von
den
Römern
im
Jahr
70
n.
Chr.
zerstört
wurde.
WMT-News v2019