Translation of "Wage group" in German

The wage group of a worker depends on the activity with the highest work value.
Die Lohngruppe eines Mitarbeiters richtet sich nach der Tätigkeit mit dem höchsten Arbeitswert.
EUbookshop v2

She and her female colleagues were assigned without exception to the lowest wage group.
Sie und ihre Kolleginnen wurden durchweg in die niedrigste Lohngruppe eingestuft.
ParaCrawl v7.1

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee's discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (Group I) and wage-earners (Group II) but also and this is the distinguishing feature of the EESC, all the other socio-occupational interests represented (Group III).
Am Widerstreit der bisweilen diametral entgegengesetzten Auffassungen und am Dialog zwischen den Mitgliedern sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner, also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auch die Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).
DGT v2019

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee's The discussions between Committee members often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and wage-earners (group II) workers but also all the other socio-occupational interests represented (group III).
Am Widerstreit der bisweilen diametral entgegengesetzten Auffassungen und am Am Dialog zwischen den Mitgliedern des Ausschusses sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner, also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auch die Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).
TildeMODEL v2018

With views occasionally being diametrically opposed, tThe Committee's discussions between Committee members often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and wage-earners (group II) but also all the other socio-occupational interests represented (group III).
Am Widerstreit der bisweilen diametral entgegengesetzten Auffassungen und am Dialog zwischen den Mitgliedern des EWSA sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner, also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auch die Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).
TildeMODEL v2018

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee's discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and wage-earners (group II) but also all the other socio-occupational interests represented (group III).
Am Widerstreit der bisweilen diametral entgegengesetzten Auffassungen und am Dialog zwischen den Mitgliedern sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner, also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auch die Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).
TildeMODEL v2018

With views occasionally being diametrically opposed, the The Committee's discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and workers wage-earners (group II) but also all the other socio-occupational interests represented (group III).
Am Widerstreit der bisweilen diametral entgegengesetzten Auffassungen und am Dialog zwischen den Mitgliedern sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner, also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auch die Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).
TildeMODEL v2018

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee’s discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and wage-earners (group II) but also, and this is the distinguishing feature of the EESC, all the other socio-occupational interests represented (group III).
Am Widerstreit der bisweilen diametral entgegengesetzten Auffassungen und am Dialog zwischen den Mitgliedern sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner, also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auch die Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).
DGT v2019

With views occasionally being diametrically opposed, the Committee’s discussions often require real negotiations involving not only the usual social partners, i.e. employers (group I) and wage-earners (group II) but also all the other socio-occupational interests represented (group III).
Am Widerstreit der bisweilen diametral entgegengesetzten Auffassungen und am Dialog zwischen den Mitgliedern sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner, also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auch die Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).
DGT v2019

The minimum wage in this group was between 82 and 331 euro on 1 January 2006.
In den Ländern dieser Gruppe lag der Mindestlohn am 1. Januar 2006 zwischen 82 EUR und 331 EUR.
EUbookshop v2

The minimum wage in this group was between 92 and 298 euro on 1 January 2007.
In den Ländern dieser Gruppe lag der Mindestlohn am 1. Januar 2007 zwischen 92 EUR und 298 EUR.
EUbookshop v2

Several German unions - including metal, paper and retail sectors - have negotiated proportionally greater wage increases for the lowest wage group of manual workers, while others have concentrated on the regrading of large sections of the lowest grades, for example in the telecommunications sector (Maier and Quack 1993:38,169).
Verschiedene deutsche Gewerkschaften, darunter die Sektoren Metall, Papier und Einzelhandel, haben für die unterste Lohngruppe der manuell Beschäftigten proportional größere Lohnerhöhungen ausgehandelt, während sich andere auf eine Neueinstufung großer Teile der Geringverdiener konzentrieren, wie beispielsweise im Sektor Telekommunikation (Maier und Quack 1993:38,169).
EUbookshop v2

Against this background, the "Minimum Wage" Working Group, which was set up in April 2014, is intended to pool IAB's research capacities and expertise on the topic of the minimum wage and serve as a discussion forum for current and planned research work.
Vor diesem Hintergrund soll die im April 2014 eingerichtete Arbeitsgruppe "Mindestlohn" die Forschung und Expertise des IAB zum Thema Mindestlohn bündeln und als Diskussionsforum für laufende und geplante Forschungsarbeiten dienen.
ParaCrawl v7.1

The developments in negotiated wages in specific sectors, as measured by the representative wage or salary group in each case (recipients of the reference wage or salary), are adequately condensed across the individual economic sectors.
Dazu werden die branchenspezifischen Entwicklungen der Tarifentgelte, gemessen an der jeweils repräsentativen Lohn- bzw. Verdienstgruppe ("Ecklohnempfänger"), über die einzelnen Wirtschaftsbereiche entsprechend verdichtet.
ParaCrawl v7.1

2.s consultative role enables its members, and hence theorganisations they represent, to participate in the Community decision–makingprocesssdiscussions often require real negotiations involving not only the usual socialpartners, i.e. employers (Group I) and wage-earners (Group II) but also, and this isthe distinguishing feature of the EESC, all the other socio-occupational interestsrepresented (Group III).
2.Die beratende Funktion des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ermöglicht es seinen Mitgliedern und damit auch den Organisationen, die sievertreten, am Beschlussfassungsprozess der Gemeinschaft teilzuhaben.Am Widerstreit der bisweilen diametral entgegengesetzten Auffassungen und am Dialog zwischen den Mitgliedern sind nicht nur die eigentlichen Sozialpartner,also Arbeitgeber (Gruppe I) und Arbeitnehmer (Gruppe II), beteiligt, sondern auchdie Vertreter der übrigen wirtschaftlichen und sozialen Interessen (Gruppe III).
EUbookshop v2

The workers concerned benefit financially from the success of the new system because it was possible to raise their grading by, on average, one wage group owing to the greater sophistication of their work contents, this having been allowed by time savings in testing and supervision.
Die betroffenen Mitarbeiter profitieren finanziell am Erfolg des neuen Systems insofern, als eine durchschnittliche Höher gruppierung um eine Lohngruppe aufgrund anspruchsvollerer Arbeitsinhalte durchgeführt werden konnte. Sie wurden durch Zeiteinsparungen bei Prüf- und Überwachungstätigkeiten er möglicht .
EUbookshop v2

Many elements ofthe new employment policy support theactivation ofthe population.Tax exemption on minimum wageincreases the income ofworkers in the lowest wage category.Thedecrease oftax-pressure on low-wage earners has a favourable effecton employability in this wage group.
Zahlreiche Elemente der neuen Beschäftigungspolitik zielen darauf,die Menschen in Beschäftigung zu bringen.Steuerbefreiung von Mindestlöhnen erhöht das Einkommen der Arbeitnehmer in denuntersten Lohngruppen.Die Verringerung der Steuerlast bei Niedrigverdienern wirkt sich positiv auf die Beschäftigungsfähigkeit in dieser Lohngruppe aus.
EUbookshop v2