Translation of "Wade through" in German
I
have
started
to
wade
through
this
tome.
Ich
habe
damit
begonnen,
mich
durch
diesen
Wälzer
hindurchzuarbeiten.
Europarl v8
The
Range
Rover
can
wade
through
water
nearly
a
metre
deep.
Der
Range
Rover
kann
durch
ein
Meter
tiefes
Wasser
fahren.
OpenSubtitles v2018
I
did
wade
through
rivers
of
blood.
Ich
bin
durch
Ströme
von
Blut
gewatet.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
there
is
no
problem
for
A3
to
wade
through
the
puddles.
Es
gibt
deshalb
kein
Problem
für
A3
waten
durch
die
Pfützen.
ParaCrawl v7.1
Right
before
I
got
there,
the
dogs
had
to
wade
through
some
nasty
overflow.
Kurz
bevor
ich
dort
ankam
mussten
die
Hunde
durch
ziemlich
fiese
Overflows
waten.
ParaCrawl v7.1
Wade
through
the
snow,
towards
the
plane
wreck.
Stapft
durch
den
Schnee
auf
das
Flugzeugwrack
zu.
ParaCrawl v7.1
When
she
got
up,
she
had
to
wade
through
it.
Wenn
sie
aufstand,
musste
sie
durch
das
Wasser
waten.
ParaCrawl v7.1
Rare
black
storks
and
cranes
wade
here
through
wet
meadows.
Seltene
Schwarzstörche
und
Kraniche
waten
hier
durch
feuchte
Wiesen.
ParaCrawl v7.1
No
longer
do
you
need
to
wade
through
other
company's
claims
and
fine
print.
Sie
müssen
nicht
mehr
durch
andere
Unternehmen
Ansprüche
und
Kleingedruckte
zu
waten.
ParaCrawl v7.1
Some
might
also
require
you
to
wade
through
gathered
resources
and
thoughts.
Einige
könnten
auch
verlangen,
dass
Sie
durch
gesammelte
Ressourcen
und
Gedanken
waten.
ParaCrawl v7.1
Why
wouldst
thou
wade
through
this
mire?
Warum
wolltest
du
durch
diesen
Schlamm
waten?
ParaCrawl v7.1
Of
course
you
can
also
wade
through
the
water.
Sicherlich
kann
man
auch
durch
das
Wasser
waten.
ParaCrawl v7.1