Translation of "Wade through" in German

I have started to wade through this tome.
Ich habe damit begonnen, mich durch diesen Wälzer hindurchzuarbeiten.
Europarl v8

The Range Rover can wade through water nearly a metre deep.
Der Range Rover kann durch ein Meter tiefes Wasser fahren.
OpenSubtitles v2018

I did wade through rivers of blood.
Ich bin durch Ströme von Blut gewatet.
OpenSubtitles v2018

Therefore, there is no problem for A3 to wade through the puddles.
Es gibt deshalb kein Problem für A3 waten durch die Pfützen.
ParaCrawl v7.1

Right before I got there, the dogs had to wade through some nasty overflow.
Kurz bevor ich dort ankam mussten die Hunde durch ziemlich fiese Overflows waten.
ParaCrawl v7.1

Wade through the snow, towards the plane wreck.
Stapft durch den Schnee auf das Flugzeugwrack zu.
ParaCrawl v7.1

When she got up, she had to wade through it.
Wenn sie aufstand, musste sie durch das Wasser waten.
ParaCrawl v7.1

Rare black storks and cranes wade here through wet meadows.
Seltene Schwarzstörche und Kraniche waten hier durch feuchte Wiesen.
ParaCrawl v7.1

No longer do you need to wade through other company's claims and fine print.
Sie müssen nicht mehr durch andere Unternehmen Ansprüche und Kleingedruckte zu waten.
ParaCrawl v7.1

Some might also require you to wade through gathered resources and thoughts.
Einige könnten auch verlangen, dass Sie durch gesammelte Ressourcen und Gedanken waten.
ParaCrawl v7.1

Why wouldst thou wade through this mire?
Warum wolltest du durch diesen Schlamm waten?
ParaCrawl v7.1

Of course you can also wade through the water.
Sicherlich kann man auch durch das Wasser waten.
ParaCrawl v7.1