Translation of "Voting cap" in German

This voting cap applies to all company decisions.
Diese Stimmrechtsbeschränkung gilt für sämtliche Beschlüsse der Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

Even though, according to the same decree, a majority of 51% has to remain in public ownership, the voting rights cap appears to be a restriction on the free movement of capital within the meaning of Article 56 of the EC Treaty.
Wenngleich demselben Erlass zufolge eine Mehrheit von 51 % in öffentlichem Besitz bleiben muss, scheint die Stimmrechtsbeschränkung den freien Kapitalverkehr im Sinne von Artikel 56 EG-Vertrag einzuschränken.
TildeMODEL v2018

Certain minority rights invoked by Greece are not suitable to improve the voting position of minority shareholders affected by the voting cap.
Bestimmte von Griechenland angeführte Minderheitsrechte sind nicht geeignet, die Abstimmungsposition von Minderheitsaktionären, die von der Stimmrechtsbeschränkung betroffen sind, zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The European Commission has today acted to ensure compliance with the Treaty rules on free movement of capital by referring Greece to the Court of Justice over the 5% voting cap in the electricity company PPC (Public Power Corporation).
Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Griechenland wegen einer 5 %igen Stimmrechtsbeschränkung bei seiner Stromgesellschaft PPC (Public Power Corporation) vor dem Gerichtshof zu verklagen und so die im Vertrag verankerte Kapitalverkehrsfreiheit durchzusetzen.
TildeMODEL v2018

In voting against the report, the Greek Communist Party voted against the CAP as a whole, both current and 'new', which has ruined small and medium-sized holdings and promotes agricultural development on the basis of the criterion of the profitability of the monopoly food companies.
Indem die Kommunistische Partei Griechenlands gegen den Bericht gestimmt hat, hat sie gegen die GAP als Ganzes, sowohl gegen die gegenwärtige als auch gegen die "neue" GAP gestimmt, die Klein- und Mittelbetriebe ruiniert hat und eine landwirtschaftliche Entwicklung auf der Grundlage des Kriteriums der Rentabilität der Lebensmittelhersteller mit Monopolstellung fördert.
Europarl v8

In the budget vote I voted for CAP reform, for cuts in Tobacco subsidies, for the end of the transport of lives animals over 8 hours, against cuts in the Northern Ireland peace programme and for assistance to ACP banana and sugar producers.
Bei der Abstimmung über den Haushalt habe ich für die Reform der GAP, für Kürzungen der Tabakbeihilfen, für die Abschaffung des Transports von lebenden Tieren über acht Stunden, gegen Kürzungen des Friedensprogramms für Nordirland und für die Unterstützung der Bananen- und Zuckerproduzenten in den AKP-Staaten gestimmt.
Europarl v8

Following today's vote, the CAP will allocate €408 billion between 2014 and 2020, almost 38% of the entire EU budget (compared to 70% 30 years ago).
Nach der heutigen Abstimmung wird die GAP zwischen 2014 und 2020 rund 408 Milliarden Euro bereitstellen, beinahe 38% des gesamten EU-Haushalts (gegenüber 70% vor 30 Jahren).
ParaCrawl v7.1

The vote on the CAP (Common Agricultural Policy) came after a very long and difficult negotiation to overcome fierce opposition from the conservatives and liberals to any changes.
Die Abstimmung über die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) erfolgte nach sehr langen und schwierigen Verhandlungen, um den harten Widerstand seitens der Konservativen und Liberalen gegen jegliche Veränderung zu überwinden.
ParaCrawl v7.1