Translation of "Volume sensor" in German

The first volume flow sensor measures the volume flow after the start of the breathing gas delivery means.
Der erste Volumenstromsensor misst den Volumenstrom nach dem Start der Atemgasfördereinrichtung.
EuroPat v2

An expiratory volume flow of the breathing gas is measured by means of a first volume flow sensor 12 .
Ein exspiratorischer Volumenstrom des Atemgases wird über einen ersten Volumenstromsensor 12 gemessen.
EuroPat v2

Volume flow sensor 12 is arranged in the expiratory breathing gas duct 3 .
Der Volumenstromsensor 12 ist im exspiratorischen Atemgaskanal 3 angeordnet.
EuroPat v2

The breathing gas volume thus released is measured and monitored by means of the first volume flow sensor 12 .
Das so abgegebene Atemgasvolumen wird mittels des ersten Volumenstromsensors 12 gemessen und überwacht.
EuroPat v2

The quantity applied lies between the 5th and 6th pulses of the volume throughput sensor.
Die Auftragsmenge liegt zwischen dem 5. und 6. Impulse des Volumenstromsensors.
EuroPat v2

A volume flow sensor is suitable for use as low water protection (VSG... or FTS...DL).
Als Wassermangelsicherung dient ein Volumenstromsensor (VSG... oder FTS...DL).
ParaCrawl v7.1

This is advantageous, e.g. if a volume sensor is to remain inoperative for a prolonged period.
Dies ist beispielsweise zweckmäßig, wenn ein Volumensensor für eine längere Zeit stillgesetzt werden soll.
EuroPat v2

The at least one sensor is preferably a temperature, absolute pressure, differential pressure and/or volume flow rate sensor.
Der zumindest eine Sensor ist vorzugsweise ein Temperatur-, Absolutdruck-, Differenzdruck- und/oder Durchflusssensor.
EuroPat v2

Alternatively or additionally, a volume flow rate sensor, a mass flow rate sensor and/or a lambda sensor can be provided.
Alternativ oder ergänzend können ein Volumenstromsensor, ein Massenstromsensor und/oder eine Lambdasonde vorgesehen sein.
EuroPat v2

A measurement of the breathing gas volume is preferably carried out with the first volume flow sensor 12 in the expiratory breathing gas duct.
Eine Messung des Atemgasvolumens erfolgt vorzugsweise mit dem ersten Volumenstromsensor 12 im exspiratorischen Atemgaskanal.
EuroPat v2

The volume of the sensor element is reduced as a result of the low height of a maximum of several 10 ?m.
Durch die geringe Höhe von max. einigen 10 µm wird das Volumen des Sensorelements reduziert.
EuroPat v2

The large volume of sensor and communication data are often gathered in a central control unit.
Das große Volumen an Sensor- und Kommunikationsdaten wird oftmals in einer zentralen Steuereinheit gespeichert.
ParaCrawl v7.1

A volume flow sensor according to claim 1 in which said poles are pins of circular cross-section having their longitudinal axes inclined to the longitudinal axis of said inset, thereby passing through both end surfaces of said inset in a penetration ellipse, the longer axes of said penetration ellipses in said other end surface of said inset being substantially parallel to one another and their shorter axes being in substantial alignment one with the other.
Volumenstromsensor nach Anspruch 1, bei dem die Pole als Stifte mit rundem Querschnitt ausgebildet sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Polstifte sowohl die Innenfläche als auch die Außenfläche durchdringen und die Durchdringungsellipsen der äußeren Enden der Polstifte mit ihren langen Achsen im wesentlichen parallel zueinander liegen und mit ihren kurzen Achsen im wesentlichen miteinander fluchten.
EuroPat v2

The invention relates to a volume flow sensor of the gear wheel motor type, having a pair of circular gear wheels which are mounted in a housing to rotate freely on fixed axles without contact with the walls of the housing, in which there is provided at least one non-magnetic inset, having two poles consisting of a material of substantial magnetic conductivity and passing through the inset from one end surface thereof to the other, the ends of the poles at one end surface of the inset being adjacent the teeth of one of the gear wheels and situated substantially on the same gear wheel diameter and the ends of the poles at the other end of the inset being positioned adjacent the field plates of a field plate differential sensor.
Die Erfindung bezieht sich auf einen Volumenstromsensor nach Art eines Zahnradmotors mit einem Paar runder Zahnräder, die in einem Gehäuse auf feststehenden Achsen über Kugellager ohne Wandberührung frei drehbar gelagert sind und bei dem in einem Gehäusedeckel im Bereich der Zähne des Zahnrades wenigstens ein amagnetischer Einsatz vorgesehen ist, der mit zwei den Einsatz durchdringenden Polen aus einem magnetisch gut leitenden Material versehen ist, deren innere Enden im wesentlichen auf dem gleichen Zahnraddurchmesser liegen und über deren äußeren Enden ein Feldplattendifferentialfühler mit seinen Feldplatten angeordnet ist.
EuroPat v2

As shown, the volume sensor is connected to a plate 22 formed with inlet and outlet bores 24 which are in line with bores 20 and connected to bores 26.
Der Volumensensor ist wie dargestellt mit einer Anschlußplatte 22 verbunden, die Zu- und Ablaufbohrungen 24 aufweist, die mit den Bohrungen 20 fluchten und mit Anschlußbohrungen 26 in Verbindung stehen.
EuroPat v2

A volume sensor for liquids comprising a measuring chamber in which toothed meter wheels mesh with one another and are mounted on stationary pivots.
Volumensensor für Flüssigkeiten mit einer Meßkammer, in der im Außeneingriff miteinander kämmende runde, geradverzahnte Meßwerkräder auf feststehenden Achsen gelagert sind.
EuroPat v2

It is an object of the invention to design a volume flow sensor of the type referred to hereinbefore in such a way that, even for gear wheels having a module greater than 3, a usable signal is produced by the differential field plate sensor on the passage of a tooth.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen Volumenstromsensor der gattungsgemäßen Art so auszugestalten, daß auch bei Zahnrädern mit einem Modul > 3 beim Vorbeigang eines Zahnes an dem Differentialfeldplattenfühler ein brauchbares Sinussignal abgegeben wird.
EuroPat v2

In case of a system without the volume sensor 17 and where the flow speed measured by sensor 8 is used for adjusting the pump speed, the pump speed is increased until the set/actual value comparison shows that the filling flow has reached the set speed, facilitating filling without subsequent dripping or splashing.
Wird auf den Volumensensor 17 verzichtet und die vom Sensor 8 gemessene Strömungsgeschwindigkeit zur Einregelung der Pumpendrehzahl benutzt, so wird die Pumpendrehzahl so lange erhöht, bis der Soll-Ist-Wert-Vergleich ergibt, daß der Füllstrom die Sollgeschwindigkeit, die ein nachtropf- und spritzfreies Füllen ermöglicht, erreicht hat.
EuroPat v2