Translation of "Volume sensor" in German
The
first
volume
flow
sensor
measures
the
volume
flow
after
the
start
of
the
breathing
gas
delivery
means.
Der
erste
Volumenstromsensor
misst
den
Volumenstrom
nach
dem
Start
der
Atemgasfördereinrichtung.
EuroPat v2
An
expiratory
volume
flow
of
the
breathing
gas
is
measured
by
means
of
a
first
volume
flow
sensor
12
.
Ein
exspiratorischer
Volumenstrom
des
Atemgases
wird
über
einen
ersten
Volumenstromsensor
12
gemessen.
EuroPat v2
Volume
flow
sensor
12
is
arranged
in
the
expiratory
breathing
gas
duct
3
.
Der
Volumenstromsensor
12
ist
im
exspiratorischen
Atemgaskanal
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
breathing
gas
volume
thus
released
is
measured
and
monitored
by
means
of
the
first
volume
flow
sensor
12
.
Das
so
abgegebene
Atemgasvolumen
wird
mittels
des
ersten
Volumenstromsensors
12
gemessen
und
überwacht.
EuroPat v2
The
quantity
applied
lies
between
the
5th
and
6th
pulses
of
the
volume
throughput
sensor.
Die
Auftragsmenge
liegt
zwischen
dem
5.
und
6.
Impulse
des
Volumenstromsensors.
EuroPat v2
A
volume
flow
sensor
is
suitable
for
use
as
low
water
protection
(VSG...
or
FTS...DL).
Als
Wassermangelsicherung
dient
ein
Volumenstromsensor
(VSG...
oder
FTS...DL).
ParaCrawl v7.1
This
is
advantageous,
e.g.
if
a
volume
sensor
is
to
remain
inoperative
for
a
prolonged
period.
Dies
ist
beispielsweise
zweckmäßig,
wenn
ein
Volumensensor
für
eine
längere
Zeit
stillgesetzt
werden
soll.
EuroPat v2
The
at
least
one
sensor
is
preferably
a
temperature,
absolute
pressure,
differential
pressure
and/or
volume
flow
rate
sensor.
Der
zumindest
eine
Sensor
ist
vorzugsweise
ein
Temperatur-,
Absolutdruck-,
Differenzdruck-
und/oder
Durchflusssensor.
EuroPat v2
Alternatively
or
additionally,
a
volume
flow
rate
sensor,
a
mass
flow
rate
sensor
and/or
a
lambda
sensor
can
be
provided.
Alternativ
oder
ergänzend
können
ein
Volumenstromsensor,
ein
Massenstromsensor
und/oder
eine
Lambdasonde
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
A
measurement
of
the
breathing
gas
volume
is
preferably
carried
out
with
the
first
volume
flow
sensor
12
in
the
expiratory
breathing
gas
duct.
Eine
Messung
des
Atemgasvolumens
erfolgt
vorzugsweise
mit
dem
ersten
Volumenstromsensor
12
im
exspiratorischen
Atemgaskanal.
EuroPat v2
The
volume
of
the
sensor
element
is
reduced
as
a
result
of
the
low
height
of
a
maximum
of
several
10
?m.
Durch
die
geringe
Höhe
von
max.
einigen
10
µm
wird
das
Volumen
des
Sensorelements
reduziert.
EuroPat v2
The
large
volume
of
sensor
and
communication
data
are
often
gathered
in
a
central
control
unit.
Das
große
Volumen
an
Sensor-
und
Kommunikationsdaten
wird
oftmals
in
einer
zentralen
Steuereinheit
gespeichert.
ParaCrawl v7.1
A
volume
flow
sensor
according
to
claim
1
in
which
said
poles
are
pins
of
circular
cross-section
having
their
longitudinal
axes
inclined
to
the
longitudinal
axis
of
said
inset,
thereby
passing
through
both
end
surfaces
of
said
inset
in
a
penetration
ellipse,
the
longer
axes
of
said
penetration
ellipses
in
said
other
end
surface
of
said
inset
being
substantially
parallel
to
one
another
and
their
shorter
axes
being
in
substantial
alignment
one
with
the
other.
Volumenstromsensor
nach
Anspruch
1,
bei
dem
die
Pole
als
Stifte
mit
rundem
Querschnitt
ausgebildet
sind,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Polstifte
sowohl
die
Innenfläche
als
auch
die
Außenfläche
durchdringen
und
die
Durchdringungsellipsen
der
äußeren
Enden
der
Polstifte
mit
ihren
langen
Achsen
im
wesentlichen
parallel
zueinander
liegen
und
mit
ihren
kurzen
Achsen
im
wesentlichen
miteinander
fluchten.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
volume
flow
sensor
of
the
gear
wheel
motor
type,
having
a
pair
of
circular
gear
wheels
which
are
mounted
in
a
housing
to
rotate
freely
on
fixed
axles
without
contact
with
the
walls
of
the
housing,
in
which
there
is
provided
at
least
one
non-magnetic
inset,
having
two
poles
consisting
of
a
material
of
substantial
magnetic
conductivity
and
passing
through
the
inset
from
one
end
surface
thereof
to
the
other,
the
ends
of
the
poles
at
one
end
surface
of
the
inset
being
adjacent
the
teeth
of
one
of
the
gear
wheels
and
situated
substantially
on
the
same
gear
wheel
diameter
and
the
ends
of
the
poles
at
the
other
end
of
the
inset
being
positioned
adjacent
the
field
plates
of
a
field
plate
differential
sensor.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Volumenstromsensor
nach
Art
eines
Zahnradmotors
mit
einem
Paar
runder
Zahnräder,
die
in
einem
Gehäuse
auf
feststehenden
Achsen
über
Kugellager
ohne
Wandberührung
frei
drehbar
gelagert
sind
und
bei
dem
in
einem
Gehäusedeckel
im
Bereich
der
Zähne
des
Zahnrades
wenigstens
ein
amagnetischer
Einsatz
vorgesehen
ist,
der
mit
zwei
den
Einsatz
durchdringenden
Polen
aus
einem
magnetisch
gut
leitenden
Material
versehen
ist,
deren
innere
Enden
im
wesentlichen
auf
dem
gleichen
Zahnraddurchmesser
liegen
und
über
deren
äußeren
Enden
ein
Feldplattendifferentialfühler
mit
seinen
Feldplatten
angeordnet
ist.
EuroPat v2
As
shown,
the
volume
sensor
is
connected
to
a
plate
22
formed
with
inlet
and
outlet
bores
24
which
are
in
line
with
bores
20
and
connected
to
bores
26.
Der
Volumensensor
ist
wie
dargestellt
mit
einer
Anschlußplatte
22
verbunden,
die
Zu-
und
Ablaufbohrungen
24
aufweist,
die
mit
den
Bohrungen
20
fluchten
und
mit
Anschlußbohrungen
26
in
Verbindung
stehen.
EuroPat v2
A
volume
sensor
for
liquids
comprising
a
measuring
chamber
in
which
toothed
meter
wheels
mesh
with
one
another
and
are
mounted
on
stationary
pivots.
Volumensensor
für
Flüssigkeiten
mit
einer
Meßkammer,
in
der
im
Außeneingriff
miteinander
kämmende
runde,
geradverzahnte
Meßwerkräder
auf
feststehenden
Achsen
gelagert
sind.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
design
a
volume
flow
sensor
of
the
type
referred
to
hereinbefore
in
such
a
way
that,
even
for
gear
wheels
having
a
module
greater
than
3,
a
usable
signal
is
produced
by
the
differential
field
plate
sensor
on
the
passage
of
a
tooth.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
Volumenstromsensor
der
gattungsgemäßen
Art
so
auszugestalten,
daß
auch
bei
Zahnrädern
mit
einem
Modul
>
3
beim
Vorbeigang
eines
Zahnes
an
dem
Differentialfeldplattenfühler
ein
brauchbares
Sinussignal
abgegeben
wird.
EuroPat v2
In
case
of
a
system
without
the
volume
sensor
17
and
where
the
flow
speed
measured
by
sensor
8
is
used
for
adjusting
the
pump
speed,
the
pump
speed
is
increased
until
the
set/actual
value
comparison
shows
that
the
filling
flow
has
reached
the
set
speed,
facilitating
filling
without
subsequent
dripping
or
splashing.
Wird
auf
den
Volumensensor
17
verzichtet
und
die
vom
Sensor
8
gemessene
Strömungsgeschwindigkeit
zur
Einregelung
der
Pumpendrehzahl
benutzt,
so
wird
die
Pumpendrehzahl
so
lange
erhöht,
bis
der
Soll-Ist-Wert-Vergleich
ergibt,
daß
der
Füllstrom
die
Sollgeschwindigkeit,
die
ein
nachtropf-
und
spritzfreies
Füllen
ermöglicht,
erreicht
hat.
EuroPat v2