Translation of "Volatile acidity" in German
Prevents
the
excessive
production
of
volatile
acidity.
Vermeidet
eine
übermäßige
Bildung
flüchtiger
Säuren.
ParaCrawl v7.1
It
is
sometimes
acompanied
by
high
volatile
acidity
levels
and
a
very
strong
nuttiness.
Manchmal
wird
dieser
auch
von
einer
hohen
flüchtigen
Säure
und
starken
nussigen
Aromen
begleitet.
ParaCrawl v7.1
However,
some
of
the
methods
listed
in
the
Annex
to
that
Regulation,
among
which,
the
methods
for
the
determination
of
volatile
acidity
and
total
sugars
in
spirit
drinks,
are
not
yet
described.
Einige
der
im
Anhang
der
Verordnung
aufgeführten
Methoden,
darunter
die
Methode
für
die
Bestimmung
der
flüchtigen
Säure
und
die
für
die
Bestimmung
der
Gesamtzucker
in
Spirituosen,
sind
jedoch
noch
nicht
beschrieben.
DGT v2019
A
wine
from
an
AOC
will
be
“saleable”
if
its
volatile
acidity
does
not
exceed
0.9
g/L
expressed
in
H2SO4,
namely
1.35
g/L
for
tartaric
acid
and
1.1
g/L
for
acetic
acid.
Ein
Wein
aus
kontrolliertem
Anbau
AOC
hat
immer
„Händlerqualität“,
wenn
seine
flüchtige
Säure
nicht
mehr
als
0,9
g/L
beträgt,
ausgedrückt
als
H2SO4,
also
1,35
g/L
Weinsäure
und
1,1
g/L
Essigsäure.
ParaCrawl v7.1
The
volatile
acidity
of
a
wine
consists
of
the
part
of
the
fatty
acids
belonging
to
the
acetic
series,
which
is
found
in
wine
either
in
the
free
state
or
in
salt
form.
Die
flüchtige
Säure
eines
Weins
besteht
aus
dem
Teil
der
Fettsäuren,
die
zu
den
Essigsäuren
gehören
und
die
sich
im
Wein
entweder
im
freien
Zustand
oder
als
Salze
befinden.
ParaCrawl v7.1
The
volatile
acidity
is
masked
here
by
the
here
by
the
fissa,
remains
a
sweet
and
complex
of
taste
sensation,
with
flavors
and
aftertastes
to
appreciate.
Die
flüchtige
Säure
wird
durch
den
anhaltenden
süßen
und
komplexen
Geschmack
mit
bemerkenswerten
Duft
und
Nachgeschmack
maskiert.
ParaCrawl v7.1
Volatile
acidity
gives
the
wine
its
bouquet,
but
when
the
dose
of
acid
is
too
high,
the
wine
is
said
to
be
“sour”,
characterised
by
notes
of
glue
or
vinegar.
Die
flüchtige
Säure
gibt
dem
Wein
sein
Bouquet,
aber
wenn
zuviel
Säure
vorhanden
ist,
hat
der
Wein
„einen
Stich“
und
schmeckt
nach
Klebstoff
oder
Essig.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
volatile
acid
contents
are
given
in
Annex
I
C.
Die
Grenzwerte
des
Gehalts
an
flüchtiger
Säure
sind
in
Anhang
I
C
aufgeführt.
DGT v2019
The
volatile
acid
content
may
not
exceed:
Der
Gehalt
an
flüchtiger
Säure
darf
folgende
Werte
nicht
überschreiten:
DGT v2019
These
compounds
can
also
be
employed
in
the
form
of
esters
with
highly
volatile
carboxylic
acids.
Auch
diese
Verbindungen
können
als
Ester
mit
leichtflüchtigen
Carbonsäuren
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Preferred
examples
include
acetic
acid,
propionic
acid
and
hydrochloric
acid
for
the
volatile
acids.
Bevorzugte
Beispiele
sind
Essigsäure,
Propionsäure
und
Salzsäure
für
flüchtige
'Säuren.
EuroPat v2
Particularly
preferred
are
volatile
acids
or
bases,
in
particular
hydrochloric
acid
or
ammonium
hydroxide.
Besonders
bevorzugt
sind
flüchtige
Säuren
oder
Basen,
insbesondere
Salzsäure
oder
Ammoniak.
EuroPat v2
These
compounds
can
likewise
be
employed
in
the
form
of
esters
with
highly
volatile
carboxylic
acids.
Auch
diese
Verbindungen
können
als
Ester
mit
leichtflüchtigen
Carbonsäuren
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
final
products
of
this
hydrolysis
method
are
more
particularly
volatile
fatty
acids.
Die
Endprodukte
dieser
Hydrolyseverfahren
sind
insbesondere
flüchtige
Fettsäuren.
EuroPat v2
This
forms
the
volatile
boric
acid
trimethyl
ester,
which
burns
with
a
green
flame:
Dadurch
bildet
sich
der
flüchtige
Borsäuretrimethylester,
der
mit
grüner
Flamme
verbrennt:
ParaCrawl v7.1
There,
volatile
carboxylic
acids
and
catalyst
constituents
were
washed
out
with
water.
Dort
wurden
flüchtige
Carbonsäuren
und
Katalysatorbestandteile
mit
Wasser
ausgewaschen.
EuroPat v2
Optionally,
volatile
carboxylic
acids
may
be
washed
out
of
the
offgas
stream
with
water.
Optional
können
leichtflüchtige
Carbonsäuren
mit
Wasser
aus
dem
Abgasstrom
ausgewaschen
werden.
EuroPat v2
Main
metabolites
are
sulphur
compounds,
such
as
H
2
S
and
volatile
fatty
acids.
Hauptstoffwechselprodukte
sind
Schwefelverbindungen
wie
H
2
S
und
flüchtige
Fettsäuren.
EuroPat v2
Volatile,
saturated
monocarboxylic
acids,
such
as
formic
acid,
and
especially
acetic
acid,
are
of
particular
importance.
Den
flüchtigen,
gesättigten
Monocarbonsäuren
wie
Ameisensäure
und
insbesondere
Essigsäure,
kommt
eine
besondere
Bedeutung
zu.
EuroPat v2
By
using
a
volatile
acid,
the
disposal
of
the
regenerating
acid
is
effected
simply
by
burning.
Durch
die
Verwendung
einer
flüchtigen
Säure
kann
die
Entsorgung
der
Regeneriersäure
durch
Verbrennung
einfach
gestaltet
werden.
EuroPat v2
Readily
volatile
acids,
for
example
formic
acid,
may
be
distilled
off
either
directly
or
after
acid
esterification.
Leichtflüchtige
Säuren,
beispielsweise
Ameisensäure,
können
direkt
oder
nach
saurer
Veresterung
abdestilliert
werden.
EuroPat v2
Volatile
acids
and
bases,
in
particular
hydrochloric
acid,
ammonia
and
triethylamine,
are
particularly
preferred
here.
Hierbei
sind
flüchtige
Säuren
und
Basen,
insbesondere
Salzsäure,
Ammoniak
und
Triethylamin,
besonders
bevorzugt.
EuroPat v2
The
readily
volatile
fatty
acid
methyl
esters
of
unsaturated
fatty
acids
are
normally
obtained
from
glyceride
oils
by
transesterification
with
methanol.
Üblicherweise
werden
die
leicht
flüchtigen
Fettsäuremethylester
von
ungesättigten
Fettsäuren
aus
Glyceridölen
durch
Umesterung
mit
Methanol
erhalten.
EuroPat v2
In
this
connection
volatile
acids
and
bases,
in
particular
hydrochloric
acid,
ammonia
and
triethylamine
are
particularly
preferred.
Hierbei
sind
flüchtige
Säuren
und
Basen,
insbesondere
Salzsäure,
Ammoniak
und
Triethylamin,
besonders
bevorzugt.
EuroPat v2