Translation of "Void ab initio" in German
Thus
the
impugned
decision
was
set
aside
as
void
ab
initio
and
without
legal
effect.
Die
angefochtene
Entscheidung
wurde
daher
als
von
Anfang
an
nichtig
und
rechtsunwirksam
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
announcement
of
the
mass-naturalization
of
native
Taiwanese
persons
as
ROC
citizens
in
January
1946
is
unjust
and
void
Ab
initio.
Infolgedessen
ist
die
Masseneinbürgerung
aller
Taiwaner
in
die
Republik
China
im
Januar
1946
unrechtens
und
ab
initio
ungültig.
WikiMatrix v1
If
the
translations
prescribed
in
paragraphs
1
and
2
are
not
filed
in
due
time
or
if
the
fee
for
the
publication
of
the
translations
of
the
claims
is
not
paid
in
due
time,
the
Community
patent
shall
be
deemed
to
be
void
ab
initio,
unless
these
acts
are
done
and
the
additional
fee
is
paid
within
a
further
period
as
prescribed
in
the
Implementing
Regulations.
Gemeinschaftspatents
als
von
Anfang
an
nicht
eingetreten,
es
sei
denn,
dass
innerhalb
der
in
der
Ausführungsausordnung
vorgeschriebenen
Frist
diese
Handlungen
nachgeholt
werden
und
die
Zuschlagsgebühr
entrichtet
wird.
EUbookshop v2
In
all
diese
Member
States,
the
transactions
are
void
ab
initio
or
must
be
cancelled
immediately
(in
Germany
it
is
the
purchasing
agreement
which
is
void).
In
all
diesen
Mitgliedstaaten
sind
derartige
Transaktionen
von
vornherein
nichtig
oder
müssen
unverzüglich
annulliert
werden
(in
Deutschland
ist
der
Kaufvertrag
nichtig).
EUbookshop v2
If
the
court
confirms
the
invahdity,
the
clause
or
agreement
is
rendered
void
ab
initio.
Gelangt
das
Ge
richt
zur
Vertragsnichtigkeit,
ist
der
Vertrag
oder
die
Klausel
von
Beginn
an
als
nichtig
zu
behandeln.
EUbookshop v2
Also,
as
Treaty
of
Shimonoseki
is
void
ab
initio,
China
has
never
legally
dispossessed
of
the
sovereignty
of
the
territory.
Wegen
der
Ungültigkeit
des
Vertrags
von
Shimonoseki
ab
initio
hat
Taiwan
nie
aufgehört,
Teil
Chinas
zu
sein.
WikiMatrix v1
In
Novernergia
v
Spain,
Spain
notably
argues
that
the
arbitration
agreement
should
be
considered
to
be
void
ab
initio
and
so
cannot
be
enforced
under
the
FSIA,
which
contains
a
waiver
for
the
enforcement
of
arbitration
awards
against
sovereigns.
In
Novernergia
v
Spanien,
Spanien
argumentiert
insbesondere,
dass
die
Schiedsvereinbarung
in
Betracht
gezogen
werden
sollte
von
Anfang
an
nichtig
sein
und
so
kann
nicht
unter
der
FSIA
erzwungen
werden,
die
enthält
eine
Ausnahmeregelung
für
die
Vollstreckung
von
Schiedssprüchen
gegen
Souveräne.
ParaCrawl v7.1
The
Examining
Division
had
no
power
to
issue
its
Decision
without
first
summoning
the
Appellant
to
oral
proceedings,
and
the
Decision
is
therefore
void
ab
initio.
Die
Prüfungsabteilung
war
nicht
befugt,
ihre
Entscheidung
zu
treffen,
ohne
die
Beschwerdeführerin
zuvor
zu
einer
mündlichen
Verhandlung
zu
laden,
so
daß
die
Entscheidung
von
Anfang
an
nichtig
ist.
ParaCrawl v7.1
Such
doubts
were
sufficient
to
declare
the
impugned
decision
null
and
void
ab
initio.
Diese
Zweifel
wurden
als
ausreichend
erachtet,
um
die
angefochtene
Entscheidung
für
von
Anfang
an
nichtig
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
The
appellant
contested
the
argument
of
the
Board,
put
forward
in
its
communication
of
6
February
1997,
that,
according
to
Article
67(4)
EPC,
when
a
designation
of
a
Contracting
State
is
withdrawn
or
deemed
to
be
withdrawn,
the
European
patent
application
shall
be
deemed
never
to
have
had
the
provisional
protection
of
the
rights
conferred
after
publication
by
Article
64
in
the
Contracting
State
in
question
and
that
such
a
designation
had
to
be
considered
as
void
ab
initio.
Die
Beschwerdeführerin
bestritt
das
von
der
Kammer
in
ihrer
Mitteilung
vom
6.
Februar
1997
vorgebrachte
Argument,
daß
nach
Artikel
67
(4)
EPÜ,
wenn
die
Benennung
eines
Vertragsstaats
zurückgenommen
werde
oder
als
zurückgenommen
gelte,
der
einstweilige
Schutz
der
Rechte
aus
der
europäischen
Patentanmeldung,
den
Artikel
64
EPÜ
nach
der
Veröffentlichung
in
dem
betreffenden
Vertragsstaat
verleihe,
als
von
Anfang
an
unwirksam
gelte
und
daß
eine
solche
Benennung
als
von
Anfang
an
nichtig
zu
betrachten
sei.
ParaCrawl v7.1
No
public
decision
has
been
rendered
to
date
on
whether
the
arbitration
agreement
should
be
considered
to
be
void
ab
initio
due
to
Achmea
for
this
ECT
arbitration.
Keine
öffentliche
Entscheidung
wurde
darüber,
ob
die
Schiedsvereinbarung
bisher
gemacht
soll
für
diese
ECT
Schlichtung
sein
von
Anfang
an
nichtig
wegen
Achmea
in
Betracht
gezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
Contracting
State
may
prescribe
that
in
the
event
of
failure
to
observe
the
provisions
adopted
in
accordance
with
paragraphs
1
and
2,
the
European
patent
shall
be
deemed
to
be
void
ab
initio
in
that
State.
Jeder
Vertragsstaat
kann
vorschreiben,
dass
im
Fall
der
Nichtbeachtung
einer
nach
den
Absätzen
1
und
2
erlassenen
Vorschrift
die
Wirkungen
des
europäischen
Patents
in
diesem
Staat
als
von
Anfang
an
nicht
eingetreten
gelten.
ParaCrawl v7.1
If
the
claims
are
not
filed
or
the
prescribed
fees
paid
in
time,
the
validated
European
patent
will
be
deemed
null
and
void
ab
initio.
Werden
die
Patentansprüche
nicht
rechtzeitig
eingereicht
oder
die
Gebühren
nicht
fristgerecht
entrichtet,
so
gelten
die
Wirkungen
des
validierten
europäischen
Patents
als
von
Anfang
an
nicht
eingetreten.
ParaCrawl v7.1
According
to
board
of
appeal
case
law
refusal
to
honour
a
request
for
such
proceedings
is
deemed
to
be
a
substantial
procedural
violation,
and
it
is
true
that
some
boards
of
appeal
have
declared
void
ab
initio
and
without
legal
effect
decisions
taken
without
prior
oral
proceedings
although
these
had
been
requested.
Gemäß
der
Rechtsprechung
der
Beschwerdekammern
gilt
die
Ablehnung
eines
solchen
Antrags
als
wesentlicher
Verfahrensfehler,
und
in
der
Tat
haben
einige
Beschwerdekammern
Entscheidungen,
die
ohne
vorherige
mündliche
Verhandlung
ergangen
sind,
obwohl
diese
beantragt
worden
war,
für
von
Anfang
an
nichtig
und
rechtlich
unwirksam
erklärt.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
pay
the
designation
fee
thus
means
that
the
initial
designation
of
this
contracting
state
in
an
application
is
void
ab
initio
and
is
deemed
never
to
have
taken
place.
Die
Nichtentrichtung
der
Benennungsgebühr
bedeutet
somit,
daß
die
ursprüngliche
Benennung
dieses
Vertragsstaats
in
einer
Anmeldung
von
Anfang
an
nichtig
ist
und
als
nicht
erfolgt
gilt.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
wording
of
Article
109
EPC,
under
exceptional
circumstances,
there
might
be
reasons
not
to
declare
a
decision
to
rectify
null
and
void
ab
initio
only
because
it
was
taken
out
of
term.
Trotz
des
Wortlauts
des
Artikels
109
EPÜ
könnte
es
daher
in
Ausnahmefällen
gerechtfertigt
sein,
eine
Abhilfeentscheidung
nicht
für
von
Anfang
an
nichtig
zu
erklären,
nur
weil
sie
nicht
fristgerecht
getroffen
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
reason
why
a
substantial
procedural
violation
involving
a
fundamental
deficiency
can
lead
to
a
decision
being
set
aside
and
indeed
being
voided
ab
initio
is,
of
course,
that
in
such
a
case
a
higher
ranking
value
than
that
of
true
party
intention
is
involved,
viz
natural
justice
or
due
process.
Ausschlaggebend
dafür,
daß
eine
Entscheidung
wegen
eines
solchen
wesentlichen
Verfahrensmangels
aufgehoben
werden
und
von
Anfang
an
nichtig
sein
kann,
ist
natürlich,
daß
es
in
einem
derartigen
Fall
um
ein
höherrangiges
Rechtsgut
geht
als
den
wirklichen
Parteiwillen,
nämlich
um
das
natürliche
Gerechtigkeitsempfinden
oder
das
ordnungsgemäße
Verfahren.
ParaCrawl v7.1