Translation of "Vital link" in German

You are the vital link between the global, regional and local levels.
Sie sind das grundlegende Bindeglied zwischen den globalen, regionalen und lokalen Ebenen.
Europarl v8

The postal service is a vital link for our citizens in certain areas.
Der Postdienst ist eine lebenswichtige Verbindung für unsere Bürger in bestimmten Bereichen.
Europarl v8

Insurance intermediaries are a vital link in the process of selling insurance products.
Versicherungsvermittler sind beim Vertrieb von Versicherungsprodukten ein wichtiges Bindeglied.
TildeMODEL v2018

"Insurance intermediaries are a vital link in the process of selling insurance products in the European Union.
Versicherungsvermittler sind ein wichtiges Bindeglied beim Verkauf von Versicherungsprodukten in der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Of course, women have always been a vital link... in the lifeline that supplies combat units.
Frauen waren schon immer wichtig für unsere Kampfeinheiten.
OpenSubtitles v2018

That transmitter is a vital link between V'Ger and its Creator.
Der Sender ist eine Verbindung zwischen V'Ger und seinem Schöpfer.
OpenSubtitles v2018

They therefore establish a vital link between research and the market.
Sie stellen damit ein unabdingbares Bindeglied zwischen Forschung und Markt dar.
ParaCrawl v7.1

Tank farms and terminals are a vital link in the global supply chain.
Tanklager und Terminals bilden ein wichtiges Glied in der globalen Lieferkette.
ParaCrawl v7.1

These workers can be a vital link to class struggle by the powerful North American proletariat.
Diese Arbeiter können ein lebendiges Bindeglied zum Klassenkampf des mächtigen nordamerikanischen Proletariats sein.
ParaCrawl v7.1

Each missed out a vital link in the chain of historical development.
Jeder verpaßte ein äußerst wichtiges Bindeglied in der Kette der historischen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

Between sales and production, I am a vital link.
Ich bin ein wichtiges Bindeglied zwischen Vertrieb und Produktion.
ParaCrawl v7.1

You are a vital link to Heaven.
Du bist eine lebenswichtige Verknüpfung zum Himmel.
ParaCrawl v7.1

For many years this vital link in the trans-European network has been an inefficient bottleneck.
Schon seit Jahren ist diese äußerst wichtige Verbindung im transeuropäischen Netz ein ineffizienter Engpass.
Europarl v8

The road, after all, is a vital link in China’s quest for direct access to the Arabian Sea.
Die Straße ist schließlich ein lebenswichtiges Verbindungsstück in Chinas Streben nach direktem Zugang zum Arabischen Meer.
News-Commentary v14