Translation of "Vital industry" in German
The
vital
role
that
industry
plays
in
European
prosperity
is
often
overlooked.
Oft
wird
übersehen,
welch
lebenswichtige
Rolle
die
Industrie
für
Europas
Wohlstand
spielt.
EUbookshop v2
Its
reinstatement
is
vital
for
the
industry.
Die
Wiedereinsetzung
dieses
Postens
ist
für
die
Industrie
von
großer
Bedeutung.
EUbookshop v2
Both
aspects
are
vital
for
German
industry....
Beide
Aspekte
sind
für
die
deutsche
Industrie
von
herausra...
ParaCrawl v7.1
Radio
Communications
are
vital
in
any
industry.
Funkverbindungen
sind
unverzichtbar
in
jeder
Branche.
ParaCrawl v7.1
Both
aspects
are
vital
for
German
industry.
Beide
Aspekte
sind
für
die
deutsche
Industrie
von
herausragender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
How
dare
anybody
suggest
that
farmers
are
the
best
people
to
decide
about
this
vital
industry!
Wie
kann
jemand
behaupten,
Landwirte
könnten
am
besten
Entscheidungen
über
diese
äußerst
wichtige
Branche
treffen!
Europarl v8
As
Mr
Purvis
makes
clear,
it
is
a
vital
industry
for
the
future
of
the
European
Union.
Wie
Herr
Purvis
deutlich
macht,
ist
diese
Industrie
für
die
Zukunft
der
Europäischen
Union
lebenswichtig.
Europarl v8
The
latter
were
thus
able
to
work
on
subjects
of
vital
importance
to
industry.
Letztere
konnten
somit
Themen
bearbeiten,
die
für
die
Industrie
von
zentraler
Bedeutung
sind.
EUbookshop v2
The
U.S.
market,
however,
remains
vital
for
German
industry.
Der
US-Markt
bleibt
für
die
deutsche
Industrie
jedoch
ein
enorm
wichtiger
und
attraktiver
Standort.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
it
is
vital
for
the
industry
in
Europe
to
wake
up
and
play
a
part
in
shaping
satellite
development,
and
in
particular
to
have
some
structural
involvement
so
that
we
can
also
then
keep
pace
in
terms
of
jobs.
Deswegen
ist
es
sehr
wichtig,
daß
die
europäische
Industrie
aufwacht
und
die
Entwicklung
von
Satelliten
mitgestaltet
und
vor
allem
bei
der
Struktur
mitwirkt,
um
dann
auch
bei
den
Arbeitsplätzen
Schritt
halten
zu
können.
Europarl v8
Members
who
tabled
the
resolutions
also
forget
the
importance
of
keeping
the
Community
fleet
in
operation:
it
is
vital
to
the
canning
industry,
vital
to
the
preservation
of
jobs
both
on
board
and
on
shore,
and
vital
to
the
interaction
of
economic
relations
which
a
balanced
agreement
involves.
Die
Kollegen,
die
ihre
Entschließungen
eingebracht
haben,
vergessen
andererseits,
wie
wichtig
es
ist,
die
Tätigkeit
der
Gemeinschaftsflotte
aufrechtzuerhalten:
Sie
ist
lebenswichtig
für
den
Erhalt
der
Konservenindustrie,
lebenswichtig
für
die
Aufrechterhaltung
des
Beschäftigungsstandes
sowohl
an
Bord
der
Schiffe
als
auch
zu
Land
und
lebenswichtig
für
das
Geflecht
der
Wirtschaftsbeziehungen,
das
ein
ausgewogenes
Abkommen
darstellt.
Europarl v8
The
Commission
should
also
draw
up
a
fundamental
strategy
for
those
vital
sectors
of
industry
in
which
our
self-sufficiency
is
important.
Die
Kommission
sollte
sich
auch
eine
grundlegende
Strategie
für
jene
lebenswichtigen
Wirtschaftszweige
zulegen,
in
denen
es
auf
unsere
wirtschaftliche
Unabhängigkeit
ankommt.
Europarl v8
This
principle
could
unlock
the
significant
potential
for
innovation
of
both
the
vital
chemical
industry
and
the
end
users
of
its
products.
Dank
dieses
Prinzips
könnte
das
enorme
Innovationspotenzial
freigesetzt
werden,
über
das
sowohl
die
überaus
wichtige
chemische
Industrie
als
auch
die
Endnutzer
ihrer
Produkte
verfügen.
Europarl v8
In
the
meantime,
infrastructure
is
crumbling
even
within
the
vital
extractive
industry,
while
manufacturing
is
internationally
uncompetitive.
Unterdessen
zerbröckelt
die
Infrastruktur
sogar
in
der
lebenswichtigen
Grundstoffindustrie,
während
der
Produktionssektor
international
nicht
wettbewerbsfähig
ist.
News-Commentary v14
This
calls
for
a
strong
industrial
base,
connected
with
services
that
are
vital
to
industry.
Das
erfordert
eine
starke
industrielle
Basis
in
Verbindung
mit
Dienstleistungen,
die
für
die
Industrie
von
grundlegender
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
This
calls
for
a
diversified
industrial
fabric
as
well
as
developing
services
that
are
vital
to
industry.
Das
erfordert
die
Diversifizierung
der
Industriestrukturen
sowie
die
Entwicklung
von
Dienstleistungen,
die
für
die
Industrie
von
grundlegender
Bedeutung
sind.
TildeMODEL v2018
The
fastest-growing
aviation
markets
are
now
outside
Europe,
so
it
is
vital
that
European
industry
has
the
opportunity
to
grow
in
these
markets
as
well.
Die
am
schnellsten
wachsenden
Luftverkehrsmärkte
liegen
jetzt
außerhalb
Europas,
daher
ist
es
unabdingbar,
dass
die
europäische
Branche
die
Möglichkeit
hat,
auch
auf
diesen
Märkten
zu
wachsen.
TildeMODEL v2018