Translation of "Victimisation" in German
There
is
much
concern
about
the
victimisation
of
Roma
people
in
this
way.
Es
gibt
in
dieser
Hinsicht
viel
Besorgnis
um
die
Viktimisierung
der
Roma.
Europarl v8
The
provision
on
victimisation
is
also
commonly
found
in
equal
treatment
Directives.
Auch
die
Bestimmung
über
Viktimisierung
findet
sich
üblicherweise
in
den
Gleichbehandlungsrichtlinien.
TildeMODEL v2018
Secondary
victimisation
should
be
avoided
for
victims
of
offences
referred
to
in
this
Directive.
Opfer
der
in
dieser
Richtlinie
behandelten
Straftaten
sollten
vor
sekundärer
Viktimisierung
geschützt
werden.
DGT v2019
The
prohibition
of
victimisation
was
also
limited
to
the
field
of
employment.
Auch
das
Verbot
der
Viktimisierung
beschränkte
sich
auf
diesen
Bereich.
TildeMODEL v2018
Potential
health
effects
Bullying
and
victimisation
often
leadto
stressrelated
illnesses.
Mobbing
und
Schikane
führen
häufig
zustressbedingten
Erkrankungen.
EUbookshop v2
Victimisation
is
also
dealt
with
in
the
ERA.
Auch
die
Viktimisierung
ist
im
Gesetz
über
Beschäftigungsverhältnisse
geregelt.
EUbookshop v2
These
moduleshave
dealt
with,
for
instance,
disability
and
crime
and
victimisation.
Diese
Module
haben
sich
z.
B.
mit
Behinderung
und
Verbrechen
und
Viktimisierung
befasst.
EUbookshop v2
For
reasons
of
space,
harassment,
victimisation
and
instructions
to
discriminate
will
not
be
examined
here.
Aus
Platzgründen
wird
auf
Belästigung,
Viktimisierung
und
Auorderung
zur
Diskriminierung
nicht
eingegangen.
EUbookshop v2
It
would
prohibit
direct
and
indirect
discrimination,
as
well
as
harassment
and
victimisation.
Sie
würde
mittelbare
und
unmittelbare
Diskriminierung
sowie
auch
Belästigung
und
Schikane
verbieten.
EUbookshop v2
In
explaining
repeat
victimisation,
Ken
Pease
distinguishes
two
kinds
of
accounts:
Bei
der
Erklärung
der
wiederholten
Viktimisierung
unterscheidet
Ken
Pease
zwei
Arten
von
Gründen:
ParaCrawl v7.1
The
effective
implementation
of
the
principle
of
equal
treatment
requires
adequate
judicial
protection
against
victimisation.
Voraussetzung
für
eine
effektive
Anwendung
des
Grundsatzes
der
Gleichbehandlung
ist
ein
angemessener
gerichtlicher
Schutz
vor
Viktimisierung.
DGT v2019
In
these
cases
the
negative
effects
of
victimisation
are
greater
than
just
the
damage
in
material
terms.
In
diesen
Fällen
gehen
die
negativen
Auswirkungen
der
Viktimisierung
über
den
Schaden
in
materieller
Hinsicht
hinaus.
TildeMODEL v2018