Translation of "Victimised" in German
She
had
been
victimised
in
a
confidence
game.
Sie
war
Opfer
eines
Schwindels
geworden.
OpenSubtitles v2018
People
victimised
by
a
developer,
using
his
political
connections
to
have
their
homes
condemned.
Bauunternehmerin
schikaniert
Leute,
indem
sie
durch
Kontakte
ihre
Häuser
für
unbewohnbar
erklärt.
OpenSubtitles v2018
You're
allowing
yourself
to
be
victimised.
Du
lässt
dich
zum
Opfer
machen.
OpenSubtitles v2018
When
the
war
was
over
people
of
Jewish
descent
were
victimised.
Als
der
Krieg
vorbei
war
Menschen
jüdischer
Abstammung
waren
Opfer.
ParaCrawl v7.1
I
was
also
victimised
by
the
Communist
Party.
Ich
selbst
war
Opfer
dieser
Kommunistischen
Partei.
ParaCrawl v7.1
A
social
democratic
plumber
had
been
victimised
my
a
long
series
of
devotional
books.
Ein
sozialdemokratischer
Klempnermeister
war
einer
langen
Reihe
von
Erbauungsbüchern
zum
Opfer
gefallen.
ParaCrawl v7.1
Bullied
people
feel
victimised.
Gemobbte
fühlen
sich
meist
als
Opfer.
ParaCrawl v7.1
It
appears
that
you
have
been
victimised
by
one
of
the
oldest
and
cruellest
of
confidence
games.
Es
scheint
mir,
Sie
sind
einem
der
ältesten
und
grausamsten
Schwindel
zum
Opfer
gefallen.
OpenSubtitles v2018
People
of
certain
racial
origins
are
victimised
because
they
are
considered
‘different’.
Menschen
bestimmter
rassischer
Herkunft
werden
schikaniert,
weil
sie
als
„anders“
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
Protests
followed
and
workers
continued
to
be
harassed
and
victimised
by
management.
Es
folgten
Proteste,
und
die
Beschäftigten
wurden
weiter
von
der
Zonenverwaltung
belästigt
und
schikaniert.
ParaCrawl v7.1
On
the
other,
ideological
ostracism
has
only
left
the
FN
looking
victimised.
Die
ideologische
Ausgrenzung
durch
die
Linken
hingegen
hat
den
Front
National
als
Opfer
dastehen
lassen.
ParaCrawl v7.1
You
may
also
feel
victimised
by
others
who
appear
to
be
exploiting
you.
Möglicherweise
fühlen
Sie
sich
auch
als
Opfer
Ihrer
Umwelt,
denn
diese
scheint
Sie
auszunutzen.
ParaCrawl v7.1
The
measures
being
proposed
and
with
which
we
disagree
prevent
asylum
seekers
from
asking
another
Member
State
for
a
second
chance
if
they
are
rejected
by
the
first
one,
at
a
time
when,
as
we
all
know,
asylum
procedures
always
include
a
degree
of
subjectivity
which
may
turn
out
to
the
detriment
of
a
person
who
has
already
been
victimised.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen,
mit
denen
wir
nicht
einverstanden
sind,
halten
Asylbewerber
davon
ab,
einen
anderen
Mitgliedstaat
um
eine
zweite
Chance
zu
bitten,
wenn
sie
vom
ersten
zurückgewiesen
werden,
und
dies
zu
einer
Zeit,
von
der
wir
alle
wissen,
dass
die
Asylbewerbungsverfahren
immer
einen
gewissen
Grad
an
Subjektivität
beinhalten,
der
sich
als
nachteilig
für
eine
Person
herausstellen
kann,
die
bereits
schikaniert
worden
ist.
Europarl v8
Moreover,
we
must
also
recognise
the
fact
that
he
probably
remembers
the
earlier
period
when
he
was
victimised
by
the
orange
league,
and
the
European
Union
reacted
by
simply
smiling
benevolently.
Weiterhin
müssen
wir
ebenfalls
die
Tatsache
anerkennen,
dass
er
sich
wahrscheinlich
an
frühere
Zeiten
erinnert,
in
denen
er
von
der
orangenen
Führung
schikaniert
wurde
und
die
Europäische
Union
dazu
nur
wohlwollend
lächelte.
Europarl v8