Translation of "Vibration strength" in German

The torsional stiffness and the vibration strength of the carrier structure are further improved by the angularly arranged gear unit support section.
Mittels des gewinkelt ausgeführten Getriebeauflageabschnitts ist die Verdrehsteifigkeit und Schwingungsfestigkeit der Tragestruktur weiter verbessert.
EuroPat v2

This is considered advantageous insofar as the torsional stiffness and vibration strength of the carrier structure are further improved.
Von Vorteil ist dabei, dass die Verdrehsteifigkeit und Schwingungsfestigkeit der Tragestruktur weiter verbessert sind.
EuroPat v2

This is considered advantageous since the trough further improves the torsional stiffness and the vibration strength of the carrier structure.
Von Vorteil ist dabei, dass die Wanne die Verdrehsteifigkeit und Schwingungsfestigkeit der Tragestruktur weiter verbessert.
EuroPat v2

The energy, which keeps this realm together, is increasing in vibration and strength.
Die Energie, die dieses Reich zusammenhält, erhöht ihre Eigenschwingung und ihre Stärke.
ParaCrawl v7.1

This invention relates to a method of mixing a liquid and a powdery component by vibration of a mixing chamber containing the components, particularly for dental purposes, in which the liquid component, tightly enclosed in a foil bag, is inserted in the mixing chamber and exposed to the mixing vibration, the strength of the foil bag being predetermined such that it releases its contents under the action of the mixing vibration.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Mischen einer flüssigen und einer pulverförmigen Komponente durch Vibration einer die Komponenten enthaltenden Mischkammer, insbesondere für Dentalzwecke, bei dem die flüssiqe Komponente dicht eingeschlossen in einen Folienbeutel in die Mischkammer gebracht und der Mischvibration ausgesetzt wird, wobei die Stärke des Folienbeutels so bemessen ist, daß er unter der Einwirkung der Mischvibration seinen Inhalt freigibt.
EuroPat v2

Rather, thermomechanical treatment which leads to an unrecrystallized, less recovered austenite grain is not suited for steels for torsionally loaded spring elements, and it does not lead to an improvement of vibration strength.
Daher ist eine thermomechanische Behandlung, die zu einem nicht rekristallisierten, wenig erholten Austenitkorn führt, bei Stählen für torsionsbeanspruchte Federelemente nicht geeignet und führt auch nicht zu einer Verbesserung der Schwingfestigkeit.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The primary object of this invention is, therefore, to provide a process for thermomechanical treatment of steel in torsionally strained spring elements which leads to improvement of the strength or toughness properties of the spring steel in the direction of strain of the torsionally strained spring elements so that considerable recovery of vibration strength occurs.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, ein Verfahren zur thermomechanischen Behandlung von Stahl für torsionsbeanspruchte Federelemente zur Verfügung zu stellen, das zu einer Verbesserung der Festigkeits- bzw. Zähigkeitseigenschaften des Federstahls führt, und zwar in Beanspruchungsrichtung der torsionsbeanspruchten Federelemente, so daß sich eine beträchtliche Erhöhung der Schwingfestigkeit ergibt.
EuroPat v2

The strength or toughness properties of the wire produced using this known process can be improved with respect to increased vibration strength which is necessary for torsionally-strained spring elements.
Die Festigkeits- bzw. Zähigkeitseigenschaften des nach diesem bekannten Verfahren hergestellten Drahtes sind im Hinblick auf eine erhöhte, für torsionsbeanspruchte Federelemente erforderliche Schwingfestigkeit verbesserungsfähig.
EuroPat v2

Although these errors are smaller the longer the scanning arm is, the scanning arm, for reasons of stability, weight, and vibration strength, cannot be made to just any length.
Diese Fehler sind zwar umso kleiner, je länger der Tastarm ist, jedoch kann der Tastarm aus Gründen der Stabilität, des Gewichts und der Schwingungsfestigkeit nicht beliebig lang gemacht werden.
EuroPat v2

The vibration strength of the 30mm thick St 52-3 and StE 460 plates was established using flat bars, which displayed rolling skin on both sides.
Die Schwingfestigkeit der 30 mm dicken Bleche aus St 52­3 und StE 460 wurde an Flachstäben ermittelt, die beidseitig Walzhaut aufwiesen.
EUbookshop v2

The individual segregation variants in both steels show a vibration strength as would be expected from their tensile strength (Diagrams 33 and 34).
Die einzelnen Seigerungsvarianten der beiden Stähle weisen eine Schwingfestigkeit auf, wie sie aufgrund ihrer Zugfestigkeit zu erwarten ist (Bild 33 und 34).
EUbookshop v2

In addition, entire rotor blades are examined in order to test their vibration characteristics (flexural strength) and the loads.
Außerdem werden ganze Rotorblätter geprüft, um ihr Schwingungsverhalten (Biegefestigkeit) sowie die Belastungen zu testen.
ParaCrawl v7.1

The vibration strength of the mantra, to manifest itself, is something that escapes to the rationality or the mind.
Die Stärke der Vibration des Mantras zu manifestieren, ist etwas, das die Vernunft oder den Geist flieht.
ParaCrawl v7.1

When the test body 120 is subjected to a vibration strength test, vibration movements are generated running along the longitudinal axis x by means of the vibration exciters 70 .
Wenn der Prüfkörper 120 einer Schwingfestigkeitsprüfung unterzogen wird, werden mittels des Schwingungserregers 70 entlang der Längsachse x verlaufende Schwingungsbewegungen erzeugt.
EuroPat v2

On performance of a vibration strength test, the adjustment functions also serve to modify parameters according to a predefined programme.
Die Einstellfunktionen dienen bei der Durchführung einer Schwingfestigkeitsprüfung auch zur Veränderung von Parametern gemäss einem vorbestimmten Programm.
EuroPat v2

The limitation of both the sulphur content and the phosphorus content results in an increase in the vibration fatigue strength and the tolerable Hertzian stress.
Die Begrenzung sowohl des Schwefelgehalts als auch des Phosphorgehalts führt dabei zu einer Erhöhung der Schwingfestigkeit bzw. ertragbaren Hertz'schen Pressung.
EuroPat v2