Translation of "Veteran car" in German
The
"London
to
Brighton
Veteran
Car
Run",
held
in
the
anniversary
year
of
the
automobile,
will
be
symbolically
opened
by
Jutta
Benz,
the
great-granddaughter
of
Carl
Benz,
inventor
of
the
automobile.
Symbolisch
wird
der
"London
to
Brighton
Veteran
Car
Run"
im
Jubliläumsjahr
des
Automobils
von
Jutta
Benz,
der
Urenkelin
des
Automobilerfinders
Carl
Benz,
auf
einem
Nachbau
des
Benz
Patent-Motorwagen
von
1886
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
The
first
weekend
in
November
every
year
sees
the
London
to
Brighton
Veteran
Car
Run,
in
which
the
company's
own
Mercedes-Simplex
40
PS,
manufactured
in
1903,
has
often
taken
part.
Alljährlich
am
ersten
November-Wochenende
findet
der
London
to
Brighton
Veteran
Car
Run
statt,
an
dem
der
unternehmenseigene
Mercedes-Simplex
40
PS,
Baujahr
1903,
schon
oft
teilgenommen
hat.
ParaCrawl v7.1
Dürkopp
Adler
AG
thanks
Wolfram
Schulze
who
takes
passionate
care
of
this
exceptional
veteran
car
and
many
further
memorabilia
from
the
eventful
history
of
Dürkopp
Adler
AG
since
his
well-earned
retirement.
Die
Dürkop
Adler
AG
bedankt
sich
bei
Wolfram
Schulze,
der
sich
seit
seinem
wohlverdienten
Ruhestand
aufopfernd
um
diesen
außergewöhnlichen
Oldtimer
und
viele
weitere
historische
Stücke
aus
der
bewegten
Geschichte
der
Dürkopp
Adler
AG
kümmert.
ParaCrawl v7.1
On
the
World
Environment
Day
(5
June
2007)
the
Revolve
rally
will
flip
the
famous
London
to
Brighton
Veteran
Car
Run
on
its
head
-
driving
future
cars
and
motorcycles
from
the
coast
to
the
capital.
Am
Weltumwelttag
(5.
Juni
2007)
wird
die
Revolve-Rallye
den
berühmten
Londoner
bis
Brighton
Veteran
Car
Run
auf
den
Kopf
stellen
-
zukünftige
Autos
und
Motorräder
werden
von
der
Küste
in
die
Hauptstadt
gefahren.
ParaCrawl v7.1
The
Museum
was
established
in
1989,
when
the
Veteran
Car
Club
in
Jilemnice
was
deprived
of
its
hall,
which
was
the
seat
of
the
original
club's
museum.
Das
Museum
wurde
im
Jahre
1989
gegründet,
nachdem
der
Veteran
Car
Club
Jilemnice
die
Halle
verloren
hat,
in
der
sich
das
ursprüngliche
Museum
des
Clubs
befand.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
would
like
to
thank
all
the
voters
–
our
partners,
travel
agencies,
suppliers,
employees,
clients,
journalists,
chambers
of
commerce,
Paralympics
competitors,
the
Veteran
Car
Club,
the
Museum
of
Piešt'any,
the
members
of
the
Rotary
Club
and
all
people
we
addressed
or
who
were
interested
in
the
project
via
social
networks
or
the
media.
Zugleich
möchte
ich
mich
bei
allen
bedanken,
die
ihre
Stimme
abgegeben
haben
–
bei
den
Partnern,
den
Reisebüros,
Auftragnehmern,
Mitarbeitern,
Klienten,
Journalisten,
Handelskammern,
bei
den
Paraolympioniken,
dem
Veteran
car
club,
dem
Museum
Piešt'any,
den
Mitgliedern
des
Rotary
Clubs
und
überhaupt
bei
allen,
die
wir
angesprochen
haben
bzw.
deren
veröffentlichtes
Projekt
in
sozialen
Netzwerken
oder
den
Medien
Interesse
erweckt
hat.
ParaCrawl v7.1
Take
in
the
famous
Austin
Rodeo
or
head
over
to
the
Bastrop
Veterans
Day
Car
Show.
Besuchen
Sie
das
berühmte
Austin
Rodeo,
oder
fahren
Sie
zur
Bastrop
Veterans
Day
Car
Show.
ParaCrawl v7.1
An
interesting
way
of
recreational
group
transport
is,
besides
the
veteran
cars,
a
ride
on
jeeps
and
terrain
vehicles
.
Eine
interessante
Art
der
Freizeitgestaltung
sind
neben
Fahrten
mit
Oldtimern
auch
Fahrten
mit
Jeeps
und
Offroadfahrzeugen
.
ParaCrawl v7.1
Other
sports
car
veterans
include
2004
24
Hours
of
Le
Mans
winner
Seiji
Ara
at
Swiss
Racing,
2007
FIA
GT3
Champion
Henri
Moser
at
Hexis,
2008
Le
Mans
Series
champions
Tomáš
Enge
and
Stefan
Mücke
co-driving
for
Young
Driver
AMR,
former
American
Le
Mans
Series
champions
Mika
Salo
and
Oliver
Gavin
driving
a
Mad-Croc
Corvette,
and
two-time
Super
GT
champion
Michael
Krumm
with
Sumo
Power.
Einige
andere
erfolgreiche
Sportwagenfahrer
sind
der
Swiss-Racing-Pilot
Seiji
Ara,
Sieger
des
24-Stunden-Rennens
von
Le
Mans
2004,
der
Hexis-Pilot
Henri
Moser,
FIA-GT3-Meister
von
2007,
die
Young-Driver-Piloten
Tomáš
Enge
und
Stefan
Mücke,
die
2008
die
Le
Mans
Series
für
sich
entschieden,
die
Mad-Croc-Piloten
Mika
Salo
und
Oliver
Gavin,
ehemalige
Meister
der
American
Le
Mans
Series
und
der
zweimalige
Super-GT-Meister
Michael
Krumm
im
Sumo-Power-Nissan.
Wikipedia v1.0
Other
sports
car
veterans
included
2004
24
Hours
of
Le
Mans
winner
Seiji
Ara
at
Swiss
Racing,
2007
FIA
GT3
Champion
Henri
Moser
at
Hexis,
2008
Le
Mans
Series
champions
Tomáš
Enge
and
Stefan
Mücke
co-driving
for
Young
Driver
AMR,
former
American
Le
Mans
Series
champions
Mika
Salo
and
Oliver
Gavin
driving
a
Mad-Croc
Corvette,
and
two-time
Super
GT
champion
Michael
Krumm
with
Sumo
Power.
Einige
andere
erfolgreiche
Sportwagenfahrer
waren
der
Swiss-Racing-Pilot
Seiji
Ara,
Sieger
des
24-Stunden-Rennens
von
Le
Mans
2004,
der
Hexis-Pilot
Henri
Moser,
FIA-GT3-Meister
von
2007,
die
Young-Driver-Piloten
Tomáš
Enge
und
Stefan
Mücke,
die
2008
die
Le
Mans
Series
für
sich
entschieden
hatten,
die
Mad-Croc-Piloten
Mika
Salo
und
Oliver
Gavin,
ehemalige
Meister
der
American
Le
Mans
Series
und
der
zweimalige
Super-GT-Meister
Michael
Krumm
im
Sumo-Power-Nissan.
WikiMatrix v1
Can
the
Commission
now
say
whether,
when
unleaded
petrol
is
in
general
use
in
the
Community,
motorists
will
still
be
able
to
obtain
leaded
petrol,
particularly
for
veteran
and
vintage
cars,
which
form
part
of
the
Community's
cultural
heritage?
Kann
die
Kommission
angeben,
ob
die
Autofahrer
nach
der
generellen
Einführung
von
bleifreiem
Benzin
in
der
Gemeinschaft
noch
verbleites
Benzin
auf
dem
Markt
finden
können,
da
dieses
vor
allem
für
die
„Oldtimer"
benötigt
wird,
die
Teil
des
kulturellen
Erbes
der
Gemeinschaft
sind?
EUbookshop v2
The
Commission
considers
that
harmonization
of
the
annual
road
taxes
on
private
vehicles,
including
vintage
and
veteran
cars,
is
not
necessary
for
completing
the
internal
market.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
die
Harmonisierung
der
Kraftfahrzeugsteuer
für
Privatfahrzeuge,
einschließlich
Oldtimer,
für
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
nicht
er
forderlich
ist.
EUbookshop v2
We
are
specialists
in
the
field
of
production
and
supply
of
clutch
components
for
buses,
trucks,
tractors,
veteran
and
vintage
cars
as
well
as
motor
sport
vehicles.
Wir
sind
Ihre
Spezialisten
für
die
Fertigung
und
Lieferung
von
Kupplungsteilen
für
Busse,
Lkw,
Traktoren,
Oldtimer
und
Rennsportfahrzeuge.
CCAligned v1