Translation of "Vested shares" in German
Dividends,
if
any,
earned
from
the
vested
shares
are
paid
out
to
the
Executive
Board
members
in
cash.
Etwaige
Dividenden
aus
übertragenen
Aktien
werden
in
bar
an
die
Mitglieder
des
Vorstands
ausbezahlt.
ParaCrawl v7.1
On
the
vesting
date,
the
number
of
vested
shares
is
calculated
by
multiplying
the
initial
number
of
PSU
granted
by
the
weighted
average
of
the
achievement
factor
of
each
performance
condition
as
follows:
Die
Anzahl
der
übertragenen
Aktien
wird
am
Übertragungsdatum
berechnet,
indem
die
zugeteilten
PSU
mit
dem
gewichteten
durchschnittlichen
Zielerreichungsfaktor
jeder
Leistungskomponente
multipliziert
werden:
ParaCrawl v7.1
The
number
of
vested
shares
is
subject
to
an
absolute
cap
based
on
the
level
of
the
executive's
role
in
the
GGS
framework.
Die
Zahl
der
übertragenen
Aktien
unterliegt
einem
absoluten
Höchstwert,
der
sich
nach
der
Einstufung
der
Funktion
der
Führungskraft
im
GGS
richtet.
ParaCrawl v7.1
A
fixed
number
of
shares,
vested
for
at
least
five
years,
is
distributed
to
each
member
of
the
Executive
Committee
and
to
the
Chief
Executive
Officer.
Jedem
Mitglied
der
Konzernleitung
und
dem
Präsidenten
der
Konzernleitung
wird
eine
feste
Anzahl
Aktien
zugeteilt,
die
für
mindestens
fünf
Jahre
gesperrt
sind.
ParaCrawl v7.1
To
calculate
whether
the
minimum
holding
requirement
is
met,
all
vested
shares
are
considered
regardless
of
whether
they
are
blockedor
not.
Zur
Feststellung
der
Mindestbeteiligung
werden
alle
ausgeübten
Aktien
berücksichtigt,
unabhängig
davon,
ob
siegesperrt
sind
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
dismissal
by
GF
due
to
cause,
the
vested
shares
will
remain
blocked
until
the
end
of
the
respective
blocking
periods;
the
unvested
PSas
well
as
the
grant
for
the
year
the
employment
ends
will
forfeit.
Bei
einer
begründeten
Entlassung
durch
GF
bleiben
die
ausgeübten
Aktien
bis
zum
Ende
der
Sperrfrist
gesperrt.
Die
noch
nicht
ausgeübten
und
die
für
das
Jahr
der
Entlassung
zugeteilten
PS
verfallen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
recommended
that
vesting
of
shares
and
the
right
to
exercise
share
options
should
be
subject
to
predetermined
and
measurable
performance
criteria.
Die
Kommission
empfahl
ferner,
die
Übertragung
von
Aktien
und
das
Recht
auf
Ausübung
von
Aktienoptionen
an
die
Erfüllung
im
Voraus
festgelegter,
messbarer
Leistungskriterien
zu
knüpfen.
TildeMODEL v2018
Vesting
of
shares
and
the
right
to
exercise
share
options
or
any
other
right
to
acquire
shares
or
to
be
remunerated
on
the
basis
of
share
price
movements,
should
be
subject
to
predetermined
and
measurable
performance
criteria.
Die
Übertragung
von
Aktien
und
das
Recht
auf
Aktienoptionen
oder
anderer
Rechte
zum
Erwerb
von
Aktien
oder
auf
Vergütung
in
Abhängigkeit
vom
Aktienkurs
sollte
an
die
Erfüllung
im
Voraus
festgelegter,
messbarer
Leistungskriterien
geknüpft
sein.
DGT v2019
This
means
that
after
shares
or
share
options
are
awarded
(whether
on
the
basis
of
performance
or
not)
shares
vest,
or
the
right
to
exercise
share
options
is
awarded,
only
if
performance
criteria
have
been
met.
Dies
bedeutet,
dass
nach
der
Gewährung
von
Aktien
oder
Aktienoptionen
(ob
auf
der
Grundlage
von
Leistungskriterien
oder
nicht)
die
Aktien
nur
übertragen
und
die
Aktienoptionen
nur
ausgeübt
werden
können,
wenn
bestimmte
Leistungskriterien
erfüllt
sind.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
the
vesting
period,
these
shares
are
matched
on
the
basis
of
a
Share
Matching
Plan
(SMP),
with
each
Board
of
Management
member
being
awarded
one
additional
free
share
for
every
three
MTU
shares
acquired
in
this
way.
Am
Ende
des
Haltezeitraums
erfolgt
ein
sogenannter
Match
der
Aktien
auf
Basis
eines
Share
Matching
Plan
(SMP),
wonach
das
Vorstandsmitglied
für
jeweils
drei
gehaltene
MTU-Aktien
eine
Gratisaktie
zugeteilt
bekommt.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
shares
vesting
under
the
Equity
Deferral
and
LTIP
will
be
calculated
by
using
OMV's
share
price
at
vesting
date.
Für
die
Bestimmung
des
Werts
der
Aktien
aus
dem
Equity
Deferral
und
dem
LTIP
wird
der
OMV
Aktienkurs
am
Anspruchstag
herangezogen.
ParaCrawl v7.1
The
long-term
incentive
for
members
of
the
top
management
(extended
Group
Management)
is
granted
in
performance
share
units
(PSU)
that
will
be
paid
out
in
shares
of
Sika
AG
after
a
three-year
vesting
period.
The
shares
are
subject
to
an
additional
four-year
blocking
period.
Der
langfristige
Beteiligungsplan
für
das
oberste
Kader
(erweiterte
Konzernleitung)
wird
in
Form
von
Performance
Share
Units
(PSU)
gewährt,
die
nach
Ablauf
der
dreijährigen
Leistungsperiode
in
Aktien
der
Sika
AG
ausbezahlt
werden
und
die
Aktien
unterliegen
einer
anschließenden
Sperrfrist
von
vier
Jahren.
ParaCrawl v7.1
Shares
granted
to
Executive
Board
members
under
the
Share
Part
of
the
Annual
Bonus
("Equity
Deferral",
previously
Matching
Share
Plan)
and
shares
vesting
under
LTIP
2016
and
former
LTIPs
as
well
as
investments
made
for
previous
LTIPs
and/or
Stock
Options
Plans
count
towards
this
shareholding
requirement,
provided
that
they
are
held
on
an
OMV
trustee
deposit.
Aktien,
die
im
Rahmen
des
Aktienteils
des
Jahresbonus
("Equity
Deferral",
ehemals
Matching
Share
Plan)
für
Vorstandsmitglieder
oder
im
Rahmen
des
LTIP
2016
oder
eines
früheren
LTIPs
übertragen
werden
sowie
für
frühere
LTIPs
und/
oder
Stock
Option
Pläne
getätigte
Investments,
werden
auf
das
Aktienbesitzerfordernis
angerechnet,
sofern
diese
auf
einem
OMV
Treuhanddepot
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1