Translation of "Very soluble" in German
Some
of
the
compounds
of
the
formula
I
are
very
readily
soluble
in
alcohol.
Teilweise
sind
die
Verbindungen
der
Formel
I
sehr
gut
in
Alkohol
löslich.
EuroPat v2
They
are
very
soluble
in
aromatic
hydrocarbons,
especially
in
toluene.
Sie
sind
sehr
gut
in
aromatischen
Kohlenwasserstoffen,
insbesondere
in
Toluol,
löslich.
EuroPat v2
The
polyurethane
ureas
according
to
the
invention
are
very
readily
soluble
in
these
solvents.
In
diesen
Lösemitteln
sind
die
erfindungsgemäßen
Polyurethanharnstoffe
sehr
gut
löslich.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
substrates
used
in
the
histochemical
detection
are
very
poorly
soluble.
Darüber
hinaus
sind
die
in
den
histochemischen
Nachweisen
eingesetzten
Substrate
sehr
schlecht
löslich.
EuroPat v2
The
new
titanium
chelates,
however,
are
also
very
easily
soluble
in
glycol
ethers.
Die
neuen
Titanchelate
sind
jedoch
auch
in
Glycolethern
sehr
gut
löslich.
EuroPat v2
This
compound
is
very
readily
soluble
in
water.
Die
Verbindung
ist
sehr
gut
löslich
in
Wasser.
EuroPat v2
These
graft
polymers
are
in
general
very
readily
water-soluble
and
give
clear
aqueous
solutions.
Diese
Pfropfpolymerisate
sind
im
allgemeinen
sehr
gut
wasserlöslich
und
ergeben
klare
wäßrige
Lösungen.
EuroPat v2
Acetyl
chloride,
in
the
form
of
its
hydrolysis
products,
is
a
very
water-soluble
solvent.
Acetylchlorid
ist
in
Form
seiner
Hydrolyseprodukte
ein
sehr
gut
wasserlösliches
Solvens.
EuroPat v2
Ammonium
salts
that
are
moderately
to
very
soluble
in
a
solvent
are
preferred.
Bevorzugt
werden
Ammoniumsalze,
die
im
Lösemittel
mäßig
bis
gut
löslich
sind.
EuroPat v2
In
general,
these
metal
complexes
are
readily
to
very
readily
soluble
in
water.
In
der
Regel
sind
diese
Metallkomplexe
gut
bis
sehr
gut
in
Wasser
löslich.
EuroPat v2
Maleic
anhydride
is
very
readily
soluble
in
the
aminoglycidyl
resins.
Maleinsäureanhydrid
ist
in
den
Aminoglycidylharzen
sehr
gut
löslich.
EuroPat v2
Naphthols
having
the
general
formula
VIII
are
only
very
sparingly
soluble
in
aqueous
solutions.
Naphthole
der
allgemeinen
Formel
VIII
sind
in
wässrigen
Lösungen
nur
sehr
schwer
löslich.
EuroPat v2
High
molecular
weight
polydimethylsiloxanes
are
very
slightly
soluble
and
incompatible.
Hochmolekulare
Polydimethylsiloxane
sind
sehr
schwer
löslich
und
unverträglich.
EuroPat v2
The
compound
is
very
readily
soluble
in
water
and
ethylene
glycol.
Die
Substanz
ist
sehr
gut
in
Wasser
und
Ethylenglykol
löslich.
EuroPat v2
Compound
(IV)
is
very
well
soluble
in
water.
Die
Verbindung
(IV)
ist
sehr
gut
wasserlöslich.
EuroPat v2
It
binds
water,
acts
as
a
preservative,
and
is
very
readily
soluble.
Er
bindet
Wasser,
konserviert
und
ist
sehr
gut
löslich.
ParaCrawl v7.1
The
vegan
turbo
fuel
is
very
water
soluble
and
easy
to
mix.
Der
vegane
Turbo
Brennstoff
ist
sehr
gut
wasserlöslich
und
lässt
sich
leicht
anrühren.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
soluble
and
strongly
bound
to
plasma
albumin.
Evans
Blau
ist
sehr
leicht
löslich
und
bindet
fest
an
Albumin.
ParaCrawl v7.1
Arimidex
is
not
a
large
molecule
but
still
it
is
not
very
soluble
in
water.
Arimidex
ist
kein
großes
Molekül
aber
es
ist
nicht
sehr
löslich
in
Wasser.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
compounds
of
the
formula
I
are
very
readily
soluble
in
liquid-crystalline
media.
Weiterhin
sind
die
Verbindungen
der
Formel
I
sehr
gut
in
flüssigkristallinen
Medien
löslich.
EuroPat v2
However,
benzopinacol
is
very
sparingly
soluble
in
the
systems
to
be
polymerised,
and
sediments.
Allerdings
ist
Benzpinakol
in
den
zu
polymerisierenden
Systemen
sehr
schlecht
löslich
und
sedimentiert.
EuroPat v2
Here,
monophenols
in
particular
are
very
readily
soluble
in
the
diaryl
carbonate.
Dabei
lösen
sich
insbesondere
Monophenole
sehr
gut
im
Diarylcarbonat.
EuroPat v2
Catechins
are
highly
water
soluble
but
very
sparingly
oil-soluble
antioxidants.
Catechine
sind
gut
wasserlösliche
aber
sehr
schlecht
öllösliche
Antioxidationsmittel.
EuroPat v2