Translation of "Very soluble" in German

Some of the compounds of the formula I are very readily soluble in alcohol.
Teilweise sind die Verbindungen der Formel I sehr gut in Alkohol löslich.
EuroPat v2

They are very soluble in aromatic hydrocarbons, especially in toluene.
Sie sind sehr gut in aromatischen Kohlenwasserstoffen, insbesondere in Toluol, löslich.
EuroPat v2

The polyurethane ureas according to the invention are very readily soluble in these solvents.
In diesen Lösemitteln sind die erfindungsgemäßen Polyurethanharnstoffe sehr gut löslich.
EuroPat v2

On the other hand, the substrates used in the histochemical detection are very poorly soluble.
Darüber hinaus sind die in den histochemischen Nachweisen eingesetzten Substrate sehr schlecht löslich.
EuroPat v2

The new titanium chelates, however, are also very easily soluble in glycol ethers.
Die neuen Titanchelate sind jedoch auch in Glycolethern sehr gut löslich.
EuroPat v2

This compound is very readily soluble in water.
Die Verbindung ist sehr gut löslich in Wasser.
EuroPat v2

These graft polymers are in general very readily water-soluble and give clear aqueous solutions.
Diese Pfropfpolymerisate sind im allgemeinen sehr gut wasserlöslich und ergeben klare wäßrige Lösungen.
EuroPat v2

Acetyl chloride, in the form of its hydrolysis products, is a very water-soluble solvent.
Acetylchlorid ist in Form seiner Hydrolyseprodukte ein sehr gut wasserlösliches Solvens.
EuroPat v2

Ammonium salts that are moderately to very soluble in a solvent are preferred.
Bevorzugt werden Ammoniumsalze, die im Lösemittel mäßig bis gut löslich sind.
EuroPat v2

In general, these metal complexes are readily to very readily soluble in water.
In der Regel sind diese Metallkomplexe gut bis sehr gut in Wasser löslich.
EuroPat v2

Maleic anhydride is very readily soluble in the aminoglycidyl resins.
Maleinsäureanhydrid ist in den Aminoglycidylharzen sehr gut löslich.
EuroPat v2

Naphthols having the general formula VIII are only very sparingly soluble in aqueous solutions.
Naphthole der allgemeinen Formel VIII sind in wässrigen Lösungen nur sehr schwer löslich.
EuroPat v2

High molecular weight polydimethylsiloxanes are very slightly soluble and incompatible.
Hochmolekulare Polydimethylsiloxane sind sehr schwer löslich und unverträglich.
EuroPat v2

The compound is very readily soluble in water and ethylene glycol.
Die Substanz ist sehr gut in Wasser und Ethylenglykol löslich.
EuroPat v2

Compound (IV) is very well soluble in water.
Die Verbindung (IV) ist sehr gut wasserlöslich.
EuroPat v2

It binds water, acts as a preservative, and is very readily soluble.
Er bindet Wasser, konserviert und ist sehr gut löslich.
ParaCrawl v7.1

The vegan turbo fuel is very water soluble and easy to mix.
Der vegane Turbo Brennstoff ist sehr gut wasserlöslich und lässt sich leicht anrühren.
ParaCrawl v7.1

It is very soluble and strongly bound to plasma albumin.
Evans Blau ist sehr leicht löslich und bindet fest an Albumin.
ParaCrawl v7.1

Arimidex is not a large molecule but still it is not very soluble in water.
Arimidex ist kein großes Molekül aber es ist nicht sehr löslich in Wasser.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the compounds of the formula I are very readily soluble in liquid-crystalline media.
Weiterhin sind die Verbindungen der Formel I sehr gut in flüssigkristallinen Medien löslich.
EuroPat v2

However, benzopinacol is very sparingly soluble in the systems to be polymerised, and sediments.
Allerdings ist Benzpinakol in den zu polymerisierenden Systemen sehr schlecht löslich und sedimentiert.
EuroPat v2

Here, monophenols in particular are very readily soluble in the diaryl carbonate.
Dabei lösen sich insbesondere Monophenole sehr gut im Diarylcarbonat.
EuroPat v2

Catechins are highly water soluble but very sparingly oil-soluble antioxidants.
Catechine sind gut wasserlösliche aber sehr schlecht öllösliche Antioxidationsmittel.
EuroPat v2