Translation of "Very hard" in German
The
Commission
is
working
very
hard
on
this
so
as
to
have
proper
information
about
food-related
products.
Daran
arbeitet
die
Kommission
intensiv,
um
richtige
Informationen
über
Lebensmittelprodukte
zu
bekommen.
Europarl v8
We
worked
very
hard
with
the
Spanish
Presidency
in
recent
months.
Wir
haben
in
den
vergangenen
Monaten
sehr
hart
mit
dem
spanischen
Ratsvorsitz
zusammengearbeitet.
Europarl v8
We
worked
very
hard,
together
with
the
Mexican
Presidency.
Wir
haben
mit
der
mexikanischen
Präsidentschaft
sehr
hart
zusammengearbeitet.
Europarl v8
Both
countries
have
worked
very
hard
and
deserve
the
maximum
amount
of
appreciation
for
their
efforts.
Beide
Länder
haben
sehr
hart
gearbeitet
und
verdienen
höchste
Anerkennung
für
ihre
Anstrengungen.
Europarl v8
It
is
very
hard
to
understand
why
we
do
not
have
better
cooperation
from
all
the
Member
States.
Es
ist
nur
schwer
verständlich,
weshalb
die
Mitgliedstaaten
nicht
besser
mitarbeiten.
Europarl v8
This
crisis
has
hit
one
of
our
key
industries
very
hard.
Die
Krise
trifft
eine
unserer
Schlüsselindustrien
mit
voller
Härte.
Europarl v8
This
system
is
a
hard
one,
undoubtedly,
perhaps
a
very
hard
one,
but
an
inevitable
one.
Es
ist
ein
hartes,
sicherlich
sehr
hartes,
aber
unvermeidliches
System.
Europarl v8
Mr
Rothley
has
fought
very
hard
to
arrive
at
the
present
version.
Herr
Rothley
hat
um
die
jetzt
vorliegende
Fassung
gekämpft,
sehr
viel
gekämpft.
Europarl v8
We
know
that
many
developing
countries
are
being
hit
very
hard
by
the
crisis.
Wir
wissen,
dass
viele
Entwicklungsländer
von
dieser
Krise
sehr
hart
getroffen
werden.
Europarl v8
I
think
Mr
Wathelet
is
working
very
hard
on
this.
Ich
denke,
Herr
Wathelet
arbeitet
sehr
hart
daran.
Europarl v8
We
have
worked
very
hard
together
to
reach
the
compromise.
Wir
haben
gemeinsam
hart
an
diesem
Kompromiss
gearbeitet.
Europarl v8
She
is
a
lady
who
drives
a
very
hard
bargain,
I
have
to
say.
Sie
ist
eine
harte
Verhandlungspartnerin,
das
muß
ich
sagen.
Europarl v8
It
would
be
very
hard
to
find
a
better
and
more
nourishing
food.
Es
lassen
sich
nur
schwer
bessere
und
nahrhaftere
Produkte
finden.
Europarl v8
However,
after
Copenhagen,
our
European
compatriots
are
being
very
hard.
Aber
nach
Kopenhagen
sind
unsere
europäischen
Landsleute
sehr
kritisch.
Europarl v8
In
my
country,
for
secondary
school
teachers
we
have
very
strict
and
very
hard
recruitment
competitions.
In
meinem
Land
gibt
es
sehr
strenge
und
harte
Auswahlprüfungen
für
Hochschullehrer.
Europarl v8
He
has
done
a
good
job
and
clearly
worked
very
hard
on
this.
Er
hat
gute
Arbeit
geleistet
und
sich
eindeutig
intensiv
mit
der
Thematik
beschäftigt.
Europarl v8
We
tried
very
hard
to
lay
down
clear
lines
of
responsibility.
Wir
haben
uns
sehr
bemüht,
klare
Verantwortlichkeiten
festzulegen.
Europarl v8
They
have
all
worked
very
hard
to
produce
this
excellent
piece
of
work.
Sie
haben
sich
alle
sehr
angestrengt,
um
diesen
hervorragenden
Bericht
vorzulegen.
Europarl v8
Our
negotiating
position
is
very
hard
this
year
due
to
two
exceptional
circumstances.
In
diesem
Jahr
ist
unsere
Verhandlungsposition
aufgrund
von
zwei
außergewöhnlichen
Umständen
sehr
hart.
Europarl v8