Translation of "Very hard" in German

The Commission is working very hard on this so as to have proper information about food-related products.
Daran arbeitet die Kommission intensiv, um richtige Informationen über Lebensmittelprodukte zu bekommen.
Europarl v8

We worked very hard with the Spanish Presidency in recent months.
Wir haben in den vergangenen Monaten sehr hart mit dem spanischen Ratsvorsitz zusammengearbeitet.
Europarl v8

We worked very hard, together with the Mexican Presidency.
Wir haben mit der mexikanischen Präsidentschaft sehr hart zusammengearbeitet.
Europarl v8

Both countries have worked very hard and deserve the maximum amount of appreciation for their efforts.
Beide Länder haben sehr hart gearbeitet und verdienen höchste Anerkennung für ihre Anstrengungen.
Europarl v8

It is very hard to understand why we do not have better cooperation from all the Member States.
Es ist nur schwer verständlich, weshalb die Mitgliedstaaten nicht besser mitarbeiten.
Europarl v8

This crisis has hit one of our key industries very hard.
Die Krise trifft eine unserer Schlüsselindustrien mit voller Härte.
Europarl v8

This system is a hard one, undoubtedly, perhaps a very hard one, but an inevitable one.
Es ist ein hartes, sicherlich sehr hartes, aber unvermeidliches System.
Europarl v8

Mr Rothley has fought very hard to arrive at the present version.
Herr Rothley hat um die jetzt vorliegende Fassung gekämpft, sehr viel gekämpft.
Europarl v8

We know that many developing countries are being hit very hard by the crisis.
Wir wissen, dass viele Entwicklungsländer von dieser Krise sehr hart getroffen werden.
Europarl v8

I think Mr Wathelet is working very hard on this.
Ich denke, Herr Wathelet arbeitet sehr hart daran.
Europarl v8

We have worked very hard together to reach the compromise.
Wir haben gemeinsam hart an diesem Kompromiss gearbeitet.
Europarl v8

She is a lady who drives a very hard bargain, I have to say.
Sie ist eine harte Verhandlungspartnerin, das muß ich sagen.
Europarl v8

It would be very hard to find a better and more nourishing food.
Es lassen sich nur schwer bessere und nahrhaftere Produkte finden.
Europarl v8

However, after Copenhagen, our European compatriots are being very hard.
Aber nach Kopenhagen sind unsere europäischen Landsleute sehr kritisch.
Europarl v8

In my country, for secondary school teachers we have very strict and very hard recruitment competitions.
In meinem Land gibt es sehr strenge und harte Auswahlprüfungen für Hochschullehrer.
Europarl v8

He has done a good job and clearly worked very hard on this.
Er hat gute Arbeit geleistet und sich eindeutig intensiv mit der Thematik beschäftigt.
Europarl v8

We tried very hard to lay down clear lines of responsibility.
Wir haben uns sehr bemüht, klare Verantwortlichkeiten festzulegen.
Europarl v8

They have all worked very hard to produce this excellent piece of work.
Sie haben sich alle sehr angestrengt, um diesen hervorragenden Bericht vorzulegen.
Europarl v8

Our negotiating position is very hard this year due to two exceptional circumstances.
In diesem Jahr ist unsere Verhandlungsposition aufgrund von zwei außergewöhnlichen Umständen sehr hart.
Europarl v8