Translation of "Versatile" in German

But silk is versatile and it goes beyond optics.
Aber Seide ist vielseitig und geht über Optik hinaus.
TED2020 v1

Kunert is considered to be one of the most versatile and most important contemporary German writers.
Kunert gilt als einer der vielseitigsten und bedeutendsten Gegenwartsschriftsteller.
Wikipedia v1.0

The programming language Java is highly versatile.
Die Programmiersprache Java ist sehr vielseitig.
Tatoeba v2021-03-10

Manring is rhythmically very versatile and often uses polyrhythms.
Rhythmisch ist Manring sehr vielseitig und verwendet oft Polyrhythmen.
Wikipedia v1.0

A versatile rolling commentary in such discussion groups would allow for recent developments to be factored into the discussion.
Dank der vielseitigen laufenden Kommentare würden die jüngsten Entwicklungen in der Diskussion thematisiert.
TildeMODEL v2018

When it came to cruelty, he could be incredibly versatile.
Was Grausamkeit anging, war er unglaublich vielseitig.
OpenSubtitles v2018

Commonly used plastics are relatively cheap and versatile, with many industrial applications.
Die gängigen Kunststoffe sind relativ kostengünstig und in zahlreichen industriellen Anwendungen vielseitig einsetzbar.
TildeMODEL v2018

I consider myself to be a very versatile athlete.
Ich halte mich für einen sehr vielseitigen Sportler.
OpenSubtitles v2018

That is one incredibly versatile hole.
Das ist mal ein unglaublich vielseitiges Loch.
OpenSubtitles v2018

In my opinion one gets out that if you train versatile.
Meiner Meinung nach bekommt man das hin, wenn du vielseitig trainierst.
OpenSubtitles v2018

I am totally, officially versatile and loving it.
Ich bin offiziell total vielseitig und ich liebe es.
OpenSubtitles v2018

I'm just saying he's a very versatile actor.
Ich sage nur, dass er ein vielseitiger Schauspieler ist.
OpenSubtitles v2018

You did lose a lot of versatile solutions for modern living.
Sie haben 'ne Menge vielseitiger Lösungen fürs moderne Wohnen verloren.
OpenSubtitles v2018

I'm an extremely versatile employee, as you can see by my résumé.
Ich bin vielseitig einsetzbar, mein Lebenslauf bestätigt das.
OpenSubtitles v2018

Without a doubt, he's the most versatile member of our crew.
Er ist das vielseitigste Mitglied unserer Crew.
OpenSubtitles v2018

I need someone versatile.
Ich brauche jemanden, der absolut vielseitig ist.
OpenSubtitles v2018