Translation of "Versatile" in German
But
silk
is
versatile
and
it
goes
beyond
optics.
Aber
Seide
ist
vielseitig
und
geht
über
Optik
hinaus.
TED2020 v1
Kunert
is
considered
to
be
one
of
the
most
versatile
and
most
important
contemporary
German
writers.
Kunert
gilt
als
einer
der
vielseitigsten
und
bedeutendsten
Gegenwartsschriftsteller.
Wikipedia v1.0
The
programming
language
Java
is
highly
versatile.
Die
Programmiersprache
Java
ist
sehr
vielseitig.
Tatoeba v2021-03-10
Manring
is
rhythmically
very
versatile
and
often
uses
polyrhythms.
Rhythmisch
ist
Manring
sehr
vielseitig
und
verwendet
oft
Polyrhythmen.
Wikipedia v1.0
A
versatile
rolling
commentary
in
such
discussion
groups
would
allow
for
recent
developments
to
be
factored
into
the
discussion.
Dank
der
vielseitigen
laufenden
Kommentare
würden
die
jüngsten
Entwicklungen
in
der
Diskussion
thematisiert.
TildeMODEL v2018
When
it
came
to
cruelty,
he
could
be
incredibly
versatile.
Was
Grausamkeit
anging,
war
er
unglaublich
vielseitig.
OpenSubtitles v2018
Commonly
used
plastics
are
relatively
cheap
and
versatile,
with
many
industrial
applications.
Die
gängigen
Kunststoffe
sind
relativ
kostengünstig
und
in
zahlreichen
industriellen
Anwendungen
vielseitig
einsetzbar.
TildeMODEL v2018
I
consider
myself
to
be
a
very
versatile
athlete.
Ich
halte
mich
für
einen
sehr
vielseitigen
Sportler.
OpenSubtitles v2018
That
is
one
incredibly
versatile
hole.
Das
ist
mal
ein
unglaublich
vielseitiges
Loch.
OpenSubtitles v2018
In
my
opinion
one
gets
out
that
if
you
train
versatile.
Meiner
Meinung
nach
bekommt
man
das
hin,
wenn
du
vielseitig
trainierst.
OpenSubtitles v2018
I
am
totally,
officially
versatile
and
loving
it.
Ich
bin
offiziell
total
vielseitig
und
ich
liebe
es.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
saying
he's
a
very
versatile
actor.
Ich
sage
nur,
dass
er
ein
vielseitiger
Schauspieler
ist.
OpenSubtitles v2018
You
did
lose
a
lot
of
versatile
solutions
for
modern
living.
Sie
haben
'ne
Menge
vielseitiger
Lösungen
fürs
moderne
Wohnen
verloren.
OpenSubtitles v2018
I'm
an
extremely
versatile
employee,
as
you
can
see
by
my
résumé.
Ich
bin
vielseitig
einsetzbar,
mein
Lebenslauf
bestätigt
das.
OpenSubtitles v2018
Without
a
doubt,
he's
the
most
versatile
member
of
our
crew.
Er
ist
das
vielseitigste
Mitglied
unserer
Crew.
OpenSubtitles v2018
I
need
someone
versatile.
Ich
brauche
jemanden,
der
absolut
vielseitig
ist.
OpenSubtitles v2018