Translation of "Venue site" in German

Since September 2017, the former bear kennel of the Berlin Bears has been converted into a cultural venue for site-specific, contemporary art in Berlin-Mitte.
Der frühere Bärenzwinger der Berliner Bären ist seit September 2017 ein zum Kulturort umfunktionierter Raum für ortsspezifisch gestaltete, zeitgenössische Kunst in Berlin-Mitte.
ParaCrawl v7.1

In order to express its views and re-examine established values as part of its core function in modern society, contemporary art requires a venue or a site, be it a gallery or public space.
Zum Ausdruck von Sichtweisen und zur Überprüfung von etablierten Werten als Teil der zentralen Funktion in der modernen Gesellschaft braucht die zeitgenössische Kunst einen Raum oder einen Standort, sei es eine Galerie oder den öffentlichen Raum.
ParaCrawl v7.1

Restaurants, banks, entertainment venues and other sites of interest are all close by.
Restaurants, Banken, Unterhaltungsmöglichkeiten und andere interessante Sehenswürdigkeiten sind alle in der Nähe.
ParaCrawl v7.1

In order to capture and amplify these tensions, the curators of the 4th berlin biennial have selected an array of unusual venues and exhibition sites, all concentrated along one street, Auguststrasse in the Mitte district, in the heart of Berlin.
Um diese Spannungen einzufangen und darzustellen, haben die KuratorInnen der 4. berlin biennale eine Reihe ungewöhnlicher Veranstaltungsorte und Ausstellungsräume gewählt, die sich entlang einer Straße konzentrieren, der Auguststraße im Bezirk Mitte, im Herzen Berlins.
ParaCrawl v7.1

The Singapore Biennale 2006 takes place at different venues, including religious sites, public institutions and disused buildings.
Die Singapur Biennale 2006 findet an diversen Orten statt, darunter religiöse Stätten und bislang nicht für Kunst genutzte Gebäude.
ParaCrawl v7.1

After the official closing of the Athens part of the exhibition on July 16, 2017 the project continues in more than thirty venues and public sites in Kassel, documenta’s birthplace, on view until September 17, 2017, with several programs that assume presence in both Kassel and Athens…
Nach dem 16. Juli 2017, dem offiziellen Ende des in Athen stattfindenden Teils, wird das Projekt nun an mehr als dreißig Veranstaltungsorten und öffentlichen Räumen in Kassel, der Geburtsstadt der documenta, fortgesetzt und dort bis zum 17. September 2017 zu sehen sein, wobei einige Programme sowohl in Kassel wie auch in Athen präsentiert werden…
ParaCrawl v7.1

The IOC Charter bans any "demonstration or political, religious or racial propaganda in any Olympic sites, venues or other areas" and through clumsy city bylaws this seemed to extend to any statement negative to the Olympics, even if it was a sign in the window of this"city of glass".
Die IOC-Charta untersagt jede "Demonstration oder politische, religiöse oder rassistische Propaganda an olympischen Stätten und andern Schauplätzen", was durch städtische Verordnungen fast auf jede negative Äußerung zur Olympiade ausgedehnt wurde, und sei es ein Schild in einem Schaufenster dieser "Stadt aus Glas".
ParaCrawl v7.1

These informative photo tours recommend itineraries through Amman, to experience the special atmosphere of different neighborhoods, and to discover art venues and other sites of cultural interest.
Diese informativen Fototouren empfehlen Rundgänge durch Amman, bei denen Kunsträume und andere kulturell interessante Orte kennen gelernt und die besondere Atmosphäre der Viertel erlebt werden kann.
ParaCrawl v7.1

With just a hop, skip and jump from Downtown San Antonio (around 5 minutes or so), this is your gateway to countless popular tourist sites, venues, restaurants and attractions.
Mit nur einen Katzensprung und Sprung von Downtown San Antonio (ca. 5 Minuten oder so), dann ist dies Ihr Tor zu unzähligen beliebten Sehenswürdigkeiten, Veranstaltungsorte, Restaurants und Sehenswürdigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The district of Sant Gervasi-Galvany is an area that enjoys tranquility just a short walk from the center by public transport and has a wide range of services around, such as shops, entertainment venues, cultural sites, parks, health services, restaurants or the best educational centers.
Der Stadtteil Sant Gervasi-Galvany ist eine Gegend, die Ruhe genießt, nur einen kurzen Spaziergang vom Zentrum mit den öffentlichen Verkehrsmitteln entfernt und verfügt über eine breite Palette von Dienstleistungen wie Geschäfte, Unterhaltungsmöglichkeiten, kulturelle Stätten, Parks, Gesundheitsdienste, Restaurants oder die besten Bildungszentren.
ParaCrawl v7.1

These informative photo tours recommend itineraries through Buenos Aires, to experience the special atmosphere of different neighborhoods, and to discover art venues and other sites of cultural interest.
Diese informativen Fototouren empfehlen Rundgänge durch Buenos Aires, bei denen Kunsträume und andere kulturell interessante Orte kennengelernt und die besondere Atmosphäre der Viertel erlebt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The district of Sarrià-Sant Gervasi is an area that enjoys tranquility at a single foot from the center by public transport and that has a wide range of services around, such as shops, entertainment venues, cultural sites, parks, health services, restaurants or the best educational centers.
Der Bezirk Sarrià-Sant Gervasi ist eine Gegend, die mit den öffentlichen Verkehrsmitteln nur einen Fußweg vom Zentrum entfernt liegt und eine breite Palette von Dienstleistungen in der Umgebung bietet, darunter Geschäfte, Unterhaltungsmöglichkeiten, kulturelle Sehenswürdigkeiten, Parks, Gesundheitsdienste, Restaurants oder die besten Bildungszentren.
ParaCrawl v7.1

Those stagings can be adapted to different surroundings so they can be presented at festivals or venues with site-specific aspects.
Die Inszenierungen sind auf unterschiedliche Orte adaptierbar, so dass sie bei Festivals oder an Veranstaltungsorten mit ortsspezifischem Aspekt gezeigt werden können.
ParaCrawl v7.1

The district of Sant Gervasi-Galvany is an area that enjoys tranquility within walking distance of the center by public transport and has a wide range of services around, such as shops, entertainment venues, cultural sites, parks, health services, restaurants or the best educational centers.
Der Bezirk von Sant Gervasi-Galvany ist ein Gebiet, das Ruhe genießt, das Zentrum mit öffentlichen Verkehrsmitteln zu Fuß erreichbar und verfügt über eine breite Palette von Dienstleistungen rund um, wie Geschäfte, Unterhaltungsmöglichkeiten, kulturelle Stätten, Parks, Gesundheitsdienste, Restaurants oder die besten Bildungszentren.
ParaCrawl v7.1