Translation of "Venue and jurisdiction" in German
Venue
and
exclusive
jurisdiction
is
Berlin,
Germany.
Erfüllungsort
und
ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
Berlin.
CCAligned v1
Rheine
shall
be
the
exclusive
venue
and
court
of
jurisdiction.
Erfüllungsort
und
ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
Rheine.
ParaCrawl v7.1
Both
you
and
Dropbox
consent
to
venue
and
personal
jurisdiction
in
such
courts.
Sowohl
Sie
als
auch
Dropbox
stimmen
dem
Gerichtsstand
und
der
Rechtsprechung
durch
diese
Gerichte
zu.
ParaCrawl v7.1
If
Section
16
is
found
not
to
apply
to
you
or
your
claim,
or
if
you
opt
out
of
arbitration
pursuant
to
Section
16.4,
you
and
Squarespace
agree
that,
except
where
Section
17.2.3
applies,
any
judicial
proceeding
(other
than
small
claims
actions)
arising
out
of
or
in
connection
with
this
Agreement
(including
its
existence,
formation,
operation
and
termination)
and/or
the
Services
(including
non-contractual
disputes
and
matters)
must
be
brought
exclusively
in
the
courts
of
Ireland
and
you
and
Squarespace
consent
to
venue
and
personal
jurisdiction
in
such
courts.
Wenn
Abschnitt
16
in
Bezug
auf
Sie
oder
Ihre
Forderung
nachweislich
nicht
greift
oder
Sie
gemäß
Abschnitt
16.4
aus
der
Schiedsvereinbarung
zurücktreten,
willigen
Sie
und
Squarespace
ein,
sofern
Abschnitt
17.2.3
nicht
gilt,
für
alle
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
(einschließlich
Bestehen,
Abschluss,
Ausführung
und
Kündigung)
und/oder
den
Services
(einschließlich
außervertragliche
Streitfälle
und
Belange)
ergebenden
Gerichtsverfahren
aller
Art
(mit
Ausnahme
von
Verfahren
wegen
Bagatelldelikten)
ausschließlich
vor
den
Gerichten
von
Irland
auszutragen.
ParaCrawl v7.1
You
hereby
consent
to,
and
waive
all
defenses
of
lack
of
personal
jurisdiction
and
forum
non
conveniens
with
respect
to
venue
and
jurisdiction
in
the
state
and
federal
courts
of
Michigan.
Sie
stimmen
hiermit
zu
und
verzichten
auf
alle
Einreden
wegen
mangelnder
persönlicher
und
örtlicher
Zuständigkeit
und
Gerichtsbarkeit
in
den
Staats-
und
Bundesgerichten
von
Michigan.
ParaCrawl v7.1
Any
legal
action
of
whatever
nature
brought
by
either
you
or
us
(collectively,
the
"Parties"
and
individually,
a
"Party")
shall
be
commenced
or
prosecuted
in
the
state
and
federal
courts
located
in
Dominican
Republic,
and
the
Parties
hereby
consent
to,
and
waive
all
defenses
of
lack
of
personal
jurisdiction
and
forum
non
conveniens
with
respect
to
venue
and
jurisdiction
in
such
state
and
federal
courts.
Jede
Klage,
egal
welcher
Art,
die
entweder
von
Ihnen
oder
von
uns
angestrengt
wird
(zusammen
die
"Parteien"
und
einzeln
"die
Partei"),
muss
in
den
Staats-
und
Bundesgerichten
der
Dominikanischen
Republik
eingereicht
oder
verhandelt
werden
und
die
Parteien
erklären
sich
hiermit
damit
einverstanden
und
verzichten
auf
sämtliche
Einreden
in
Bezug
auf
fehlende
persönliche
Gerichtsbarkeit
und
die
"Forum-non-conveniens"-Regel,
was
den
Gerichtsstand
und
die
Zuständigkeit
solcher
Staats-
und
Bundesgerichte
betrifft.
ParaCrawl v7.1
In
any
circumstances
where
the
foregoing
Arbitration
Agreement
permits
the
parties
to
litigate
in
court,
the
parties
hereby
agree
to
submit
to
the
personal
jurisdiction
of
the
courts
located
within
Tel
Aviv
-
Jaffa,
Israel,
for
such
purpose
and
you
hereby
waive
all
defenses
of
lack
of
personal
jurisdiction
and
forum
non
conveniens
with
respect
to
venue
and
jurisdiction
in
the
courts
of
Tel
Aviv
–
Jaffa,
Israel.
Sollten
die
Parteien
unter
bestimmten
Umständen
auf
Grundlage
der
obigen
Schiedsvereinbarung
zu
einer
gerichtlichen
Schlichtung
berechtigt
sein,
vereinbaren
die
Parteien
hiermit
Tel
Aviv
-
Jaffa,
Israel
für
solche
Zwecke
als
Gerichtsstand
und
verzichten
auf
jegliche
Verteidigung
aufgrund
fehlender
persönlicher
Gerichtsbarkeit
und
der
"forum
non
conveniens"-Regel
in
Bezug
auf
Gerichtsstand
in
Tel
Aviv
-
Jaffa,
Israel.
ParaCrawl v7.1
You
consent
to
waive
all
defenses
of
lack
of
personal
jurisdiction
and
forum
non
conveniens
with
respect
to
venue
and
jurisdiction
in
the
state
and
federal
courts
of
Chittenden
County,
Vermont.
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
auf
sämtliche
Einreden
wegen
mangelnder
persönlicher
und
örtlicher
Zuständigkeit
der
Bundes-
und
Landesgerichte
von
Chittenden
County,
Vermont
im
Hinblick
auf
Gerichtsstand
und
Zuständigkeit
zu
verzichten.
ParaCrawl v7.1
If
Section
16
is
found
not
to
apply
to
you
or
your
claim,
or
if
you
opt
out
of
arbitration
pursuant
to
Section
16.4,
you
and
Squarespace
agree
that
any
judicial
proceeding
(other
than
small
claims
actions)
arising
out
of
or
in
connection
with
this
Agreement
(including
its
existence,
formation,
operation
and
termination)
and/or
the
Services
(including
non-contractual
disputes
and
matters)
must
be
brought
exclusively
in
the
federal
or
state
courts
of
New
York,
New
York
and
you
and
Squarespace
consent
to
venue
and
personal
jurisdiction
in
such
courts.
Wenn
Abschnitt
16
in
Bezug
auf
Sie
oder
Ihre
Forderung
nachweislich
nicht
greift
oder
Sie
gemäß
Abschnitt
16.4
aus
der
Schiedsvereinbarung
zurücktreten,
willigen
Sie
und
Squarespace
ein,
für
alle
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
(einschließlich
Bestehen,
Abschluss,
Ausführung
und
Kündigung)
und/oder
den
Services
(einschließlich
außervertragliche
Streitfälle
und
Belange)
ergebenden
Gerichtsverfahren
aller
Art
(mit
Ausnahme
von
Verfahren
wegen
Bagatelldelikten)
ausschließlich
vor
den
Bundes-
oder
Landesgerichten
von
New
York
im
US-Bundesstaat
New
York
auszutragen.
ParaCrawl v7.1