Translation of "Vehicle recovery" in German

No need to wait for crane or recovery vehicle.
Kein Bedarf, Kran oder auf Bergungsfahrzeug zu warten.
CCAligned v1

Securitas can offer a stolen vehicle recovery service across 20 countries in Europe.
Securitas bietet einen Recovery Service für gestohlene Fahrzeuge in 20 europäischen Ländern.
ParaCrawl v7.1

I wanted to wait for the recovery vehicle, but then I felt a kick on the bike from behind.
Ich wollte auf das Bergungsfahrzeug warten, als ich einen Kick von hinten am Moped spürte.
ParaCrawl v7.1

As nine Member States have already established vehicle recycling and recovery schemes ("scrapping schemes") and more are considering doing so, the Commission invited Member States experts for the first time on 16 February 2009 in order to ensure transparency of all initiatives and provide for an exchange of best practices.
Da neun Mitgliedstaaten bereits Recycling- und Verwertungsprogramme für Fahrzeuge („Abwrackprämien“) eingeführt haben und weitere Länder solche Maßnahmen erwägen, hat die Kommission am 16. Februar 2009 ein erstes Treffen mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten organisiert, um die Transparenz aller Initiativen zu gewährleisten und den Austausch bewährter Verfahren zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Germany, the Netherlands, and Sweden reported a number of actions taken by the vehicle industry in order to limit the use of hazardous substances and facilitate vehicle reuse, recovery and recycling.
Deutschland, die Niederlande und Schweden berichten über Maßnahmen der Kfz-Industrie, mit denen die Verwendung gefährlicher Stoffe eingeschränkt und Wiederverwendung, Wiederverwertung und Recycling von Fahrzeugen erleichtert werden sollen.
TildeMODEL v2018

Most Member States adopted various prevention measures aiming to limit the use of hazardous substances in vehicles and to prevent their release to the environment, as well as to facilitate vehicle dismantling, reuse, recovery and recycling and integrate more recyclates into vehicles and other products.
Die meisten Mitgliedstaaten haben unterschiedliche Maßnahmen zur Abfallvermeidung ergriffen, um die Verwendung gefährlicher Stoffe in Fahrzeugen zu begrenzen und ihre Freisetzung in die Umwelt zu vermeiden, aber auch um Demontage, Wiederverwendung, Wiederverwertung und Recycling zu erleichtern und die verstärkte Verwendung von Recyclaten in Fahrzeugen und anderen Erzeugnissen zu fördern.
TildeMODEL v2018

Therefore invites the Commission to examine and present possible options how to encourage European car fleet renewal in a coordinated manner, for example in the area of vehicle recycling and recovery, including so-called scrapping schemes, as soon as possible.
Er fordert daher die Kommission auf, zu prü­fen, wie die Erneuerung der europäischen Automobilflotte – beispielsweise im Bereich Verwertung und Recycling von Fahrzeugen, einschließlich sogenannter Abwrackprämien – in koordinierter Weise gefördert werden kann, und so rasch wie möglich entsprechende Vorschläge vorzulegen.
TildeMODEL v2018

This tool has already led to numerous concrete results, such as stolen vehicle recovery, the prevention of kidnapping, and drug interception.
Es hat sich in der Praxis bereits vielfach bewährt, zum Beispiel bei der Wiederbeschaffung gestohlener Fahrzeuge, der Verhinderung von Entführungen und bei der Beschlagnahme von Drogen.
EUbookshop v2