Translation of "Vehicle recovery" in German
No
need
to
wait
for
crane
or
recovery
vehicle.
Kein
Bedarf,
Kran
oder
auf
Bergungsfahrzeug
zu
warten.
CCAligned v1
Securitas
can
offer
a
stolen
vehicle
recovery
service
across
20
countries
in
Europe.
Securitas
bietet
einen
Recovery
Service
für
gestohlene
Fahrzeuge
in
20
europäischen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
I
wanted
to
wait
for
the
recovery
vehicle,
but
then
I
felt
a
kick
on
the
bike
from
behind.
Ich
wollte
auf
das
Bergungsfahrzeug
warten,
als
ich
einen
Kick
von
hinten
am
Moped
spürte.
ParaCrawl v7.1
As
nine
Member
States
have
already
established
vehicle
recycling
and
recovery
schemes
("scrapping
schemes")
and
more
are
considering
doing
so,
the
Commission
invited
Member
States
experts
for
the
first
time
on
16
February
2009
in
order
to
ensure
transparency
of
all
initiatives
and
provide
for
an
exchange
of
best
practices.
Da
neun
Mitgliedstaaten
bereits
Recycling-
und
Verwertungsprogramme
für
Fahrzeuge
(„Abwrackprämien“)
eingeführt
haben
und
weitere
Länder
solche
Maßnahmen
erwägen,
hat
die
Kommission
am
16.
Februar
2009
ein
erstes
Treffen
mit
Sachverständigen
aus
den
Mitgliedstaaten
organisiert,
um
die
Transparenz
aller
Initiativen
zu
gewährleisten
und
den
Austausch
bewährter
Verfahren
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Germany,
the
Netherlands,
and
Sweden
reported
a
number
of
actions
taken
by
the
vehicle
industry
in
order
to
limit
the
use
of
hazardous
substances
and
facilitate
vehicle
reuse,
recovery
and
recycling.
Deutschland,
die
Niederlande
und
Schweden
berichten
über
Maßnahmen
der
Kfz-Industrie,
mit
denen
die
Verwendung
gefährlicher
Stoffe
eingeschränkt
und
Wiederverwendung,
Wiederverwertung
und
Recycling
von
Fahrzeugen
erleichtert
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Most
Member
States
adopted
various
prevention
measures
aiming
to
limit
the
use
of
hazardous
substances
in
vehicles
and
to
prevent
their
release
to
the
environment,
as
well
as
to
facilitate
vehicle
dismantling,
reuse,
recovery
and
recycling
and
integrate
more
recyclates
into
vehicles
and
other
products.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
unterschiedliche
Maßnahmen
zur
Abfallvermeidung
ergriffen,
um
die
Verwendung
gefährlicher
Stoffe
in
Fahrzeugen
zu
begrenzen
und
ihre
Freisetzung
in
die
Umwelt
zu
vermeiden,
aber
auch
um
Demontage,
Wiederverwendung,
Wiederverwertung
und
Recycling
zu
erleichtern
und
die
verstärkte
Verwendung
von
Recyclaten
in
Fahrzeugen
und
anderen
Erzeugnissen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Therefore
invites
the
Commission
to
examine
and
present
possible
options
how
to
encourage
European
car
fleet
renewal
in
a
coordinated
manner,
for
example
in
the
area
of
vehicle
recycling
and
recovery,
including
so-called
scrapping
schemes,
as
soon
as
possible.
Er
fordert
daher
die
Kommission
auf,
zu
prüfen,
wie
die
Erneuerung
der
europäischen
Automobilflotte
–
beispielsweise
im
Bereich
Verwertung
und
Recycling
von
Fahrzeugen,
einschließlich
sogenannter
Abwrackprämien
–
in
koordinierter
Weise
gefördert
werden
kann,
und
so
rasch
wie
möglich
entsprechende
Vorschläge
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
This
tool
has
already
led
to
numerous
concrete
results,
such
as
stolen
vehicle
recovery,
the
prevention
of
kidnapping,
and
drug
interception.
Es
hat
sich
in
der
Praxis
bereits
vielfach
bewährt,
zum
Beispiel
bei
der
Wiederbeschaffung
gestohlener
Fahrzeuge,
der
Verhinderung
von
Entführungen
und
bei
der
Beschlagnahme
von
Drogen.
EUbookshop v2