Translation of "Vehicle owner" in German
A
copy
of
the
information
transmitted
to
the
engine
or
vehicle
owner.
Eine
Kopie
der
Informationen,
die
der
Motor-
oder
Fahrzeugbesitzer
erhalten
hat.
DGT v2019
Data
recording
for
the
vehicle
owner
takes
place
on
the
utilization
card.
Die
Datenaufzeichnung
für
den
Fahrzeughalter
erfolgt
auf
die
Nutzungskarte.
EuroPat v2
The
medium
can
store
data
regarding
the
vehicle
and
its
owner.
Das
Medium
kann
Daten
zum
Fahrzeug
und
seinem
Besitzer
speichern.
EuroPat v2
When
transporting
passengers,
the
vehicle
owner
has
nothing
to
do.
Bei
der
Beförderung
von
Mitfahrern
hat
der
Fahrzeughalter
nichts
zu
tun.
EuroPat v2
The
condition
report
remains
with
the
vehicle
owner.
Der
Condition
Report
verbleibt
beim
Fahrzeugbesitzer.
CCAligned v1
The
vehicle
owner
is
responsible
for
adhering
to
the
given
deadlines.
Der
Fahrzeughalter
ist
für
die
Einhaltung
der
vorgegebenen
Fristen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
vehicle
owner
bears
the
risk
for
the
battery’s
loss
of
value.
Das
Risiko
des
Wertverlustes
der
Batterie
trägt
der
Fahrzeughalter.
ParaCrawl v7.1
The
identifier
identifies
the
electric
vehicle
or
the
owner
of
the
electric
vehicle
clearly.
Die
Kennung
identifiziert
das
Elektrofahrzeug
oder
den
Besitzer
des
Elektrofahrzeugs
eindeutig.
EuroPat v2
The
vehicle
owner
can
also
be
identified
by
a
corresponding
identification
certificate.
Auch
der
Fahrzeughalter
kann
durch
einen
entsprechenden
Identitätsnachweis
identifiziert
sein.
EuroPat v2
However,
the
vehicle
owner
or
vehicle
user
can
only
roughly
estimate
the
current
profile
depth.
Der
Fahrzeughalter
bzw.
Fahrzeugbenützer
kann
aber
die
aktuelle
Profiltiefe
nur
grob
abschätzen.
EuroPat v2
The
vehicle
owner
could
view
this
information,
e.g.,
on
an
onboard
monitor.
Diese
könnte
sich
der
Fahrzeughalter
z.B.
über
einen
Bordmonitor
ansehen.
EuroPat v2
The
vehicle
owner
must
learn
how
to
perform
this
additional
operation.
Der
Fahrzeugbenutzer
muss
diese
zusätzliche
Handhabung
lernen.
EuroPat v2
The
device
has
been
developed
to
keep
peace
of
mind
for
the
vehicle
owner,
Das
Gerät
ist
entwickelt
worden,
um
Seelenfriedenn
für
den
Fahrzeughalter
zu
halten,
CCAligned v1
The
vehicle
owner
won’t
be
able
carry
out
a
tyre
change
by
himself
any
longer.
Der
Fahrzeughalter
wird
einen
Reifenwechsel
nicht
mehr
ohne
Weiteres
selbst
durchführen
können.
ParaCrawl v7.1
Getting
a
good
insurance
plan
would
show
that
you
are
a
responsible
vehicle
owner.
Erste
eine
gute
Versicherung
würde
zeigen,
dass
Sie
als
Fahrzeughalter
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
This
is
only
being
a
responsible
vehicle
owner.
Dies
ist
nur
eine
verantwortliche
Fahrzeughalter.
ParaCrawl v7.1
To
prevent
issues
such
as
soiling
deposits,
any
vehicle
owner
can
take
action
on
their
own
before
problems
occur.
Um
Ablagerungen
usw.
zu
verhindern
kann
jeder
Fahrzeugbesitzer
selbst
vorsorgen,
bevor
Probleme
entstehen.
ParaCrawl v7.1