Translation of "Vehicle control" in German

Rats receive vehicle alone, during control sessions prior to drug administration.
Vor Verabreichung der Testverbindungen erhalten die Ratten zur Kontrolle das Trägermittel allein.
EuroPat v2

He must continue to keep his vehicle under control.
Er muß weiterhin sein Fahrzeug unter Kontrolle halten.
EuroPat v2

The control sequence of the motor vehicle control unit 1 is as follows:
Der Steuerungsablauf des Kfz-Steuergerätes 1 ist wie folgt:
EuroPat v2

The manufacturer checks the serviceability of the motor vehicle control unit.
Der Hersteller überprüft die Funktionsfähigkeit des Kfz-Steuergerätes.
EuroPat v2

The vehicle control effects the synchronization control.
Die Gleichlaufregelung erfolgt über die Steuerung des Fahrzeuges.
EuroPat v2

Via 15, a signal VFZ proportional to the speed of the vehicle reaches the control unit.
Über 15 gelangt ein zur Geschwindigkeit des Fahrzeuges proportionales Signal VFZ zum Steuergerät.
EuroPat v2