Translation of "Valve stem seal" in German

The valve stem seal assembly 10 has a two-piece construction.
Die Ventilschaftdichtungsanordnung 10 hat eine zweiteilige Auslegungsform.
EuroPat v2

The protection element may either be connected with the valve stem seal by way of an axial extension or not.
Die Scheibe kann alternativ über eine axiale Verlängerung mit der Ventilschaftabdichtung verbunden sein oder nicht.
EuroPat v2

Additional components in this assembly include the valve stem seal, the valve spring, and the top and bottom valve spring retainer.
Weitere Komponenten dieser Baugruppe sind die Ventilschaftdichtung, die Ventilfeder sowie der obere und untere Ventilfederteller.
ParaCrawl v7.1

The valve stem 6 is rigidly connected to the spring housing and stuffing box shell 4, sealing of the interior of the spring housing and stuffing box shell 4 with respect to the atmosphere being provided for by the upper valve stem seal 9 in the inner hub portion 4c.
Die Ventilstange 6 ist mit dem Feder- und Stopfbuchsengehäuse 4 starr verbunden, wobei über die obere Ventilstangendichtung 9 in der inneren Nabe 4c eine Abdichtung des Innenraums des Feder- und Stopfbuchsengehäuses 4 gegen die Atmosphäre erreicht wird.
EuroPat v2

Another advantageous development of the sampling valve provides that, in the closed position of the sampling valve, a piston valve bore having recesses on its circumference in the lower portion thereof surrounds the lower valve stem seal in pressure-locking contact therewith and that, in the open position of the sampling valve, the spring housing and stuffing box shell being provided at its lower end with recesses distributed over its inner circumference, surrounds the upper piston valve seal in pressure-locking contact therewith.
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung des Probenentnahmeventils sieht vor, daß eine auf ihrem Umfang im unteren Bereich Ausnehmungen aufweisende Kolbenschieberbohrung die untere Ventilstangendichtung in der Schließstellung des Probenentnahmeventils kraftschlüssig umschließt und daß das auf seinem unteren Ende über seinen inneren umfang verteilte Ausnehmungen aufweisende Feder- und Stopfbuchsengehäuse in der offenstellung des Probenentnahmeventils die obere Kolbenschieberdichtung kraftschlüssig umschließt.
EuroPat v2

In the open position (sampling position) of the i.e., the sampling valve, an annular controlling clearance 22 formed between the piston valve bore 18b and the valve stem 6 is closed through the lower valve stem seal 23 within the valve stem 6.
Ein zwischen der Kolbenschieberbohrung 18b und der Ventilstange 6 gebildeter ringförmiger Steuerspalt 22 wird in der Offenstellung (Probenentnahmestellung) des Probenentnahmeventils über die untere Ventilstangendichtung 23 innerhalb der Ventilstange 6 verschlossen.
EuroPat v2

Furthermore, the inlet opening to the cylinder bore 15 provided by the controlling clearance 22 is sealed by the lower valve stem seal 23.
Ausserdem ist die durch den Steuerspalt 22 gebildete Eintrittsöffnung zur Zylinderbohrung 15 über die untere Ventilstangendichtung 23 abgedichtet.
EuroPat v2

Even in case of a damaged seat surface 6a, it is ensured by the sealing through the lower valve stem seal 23 in the area of the controlling clearance 22 that no cleaning or disinfecting agent can get into the product space or into the sample.
Selbst bei einer schadhaften Sitzfläche 6b ist durch die Abdichtung über die untere Ventilstangendichtung 23 im Bereich des Steuerspaltes 22 sichergestellt, dass kein Reinigungs-oder Desinfektionsmittel in den Produktraum bzw. in die Probe gelangen kann.
EuroPat v2

The relative lift displacement a is the distance the upper edge of the lower valve stem seal 23 must travel in order just to close the controlling clearance 22.
Der relative Hubweg a ist der Weg, den die Oberkante der unteren Ventilstangendichtung 23 zurücklegen muß, um den Steuerspalt 22 gerade zu verschließen.
EuroPat v2

The valve stem seal 1 is pressed onto the shaft of valve stem 3 and a seat 5 by means of the installation punch 2 in the direction of the arrow 4.
In Figur 1 zeigt 1 die Ventilschaftabdichtung, die mit dem Montagestempel 2 auf den Ventilschaft 3 in Pfeilrichtung 4 auf den Sitz 5 gepreßt wird.
EuroPat v2

The present invention relates to a lip sealing ring, particularly a valve stem seal for a poppet valve in an internal-combustion engine, the seal having a body member made of an elastic material and having, preferably, a spring-tensioned sealing lip ring and a cylindrical reinforcing ring of metal or another material.
Die Erfindung betrifft einen Lippendichtungsring, insbesondere eine Ventilschaftabdichtung, bestehend aus einem elastischen Werkstoff, einem zylindrischen Versteifungszylinder Werkstoff, einem zylindrischen Versteifungszylinder aus Metall oder einem sonstigen Werkstoff und einem vom Versteifungszylinder gebildeten Ansatzpunkt zur Kraftübertragung durch den Montagestempel.
EuroPat v2

In a particularly simple configuaration of an injection valve the back chamber is connected with the front chamber by a through-going annular passage concentric with the valve stem, and a seal surrounding the valve stem is located in an enlarged portion of this passage, containing a pre-stressing element, e.g., an O-spring, as a check valve.
Schließlich kann als besonders einfache Ausgestaltung eines Einblaseventils der ventilabgewandte Raum mit dem ventilseitigen Raum über einen durchgehenden zum Ventilschaft konzentrisch angeordneten Ringspalt verbunden sein, wobei in einer Erweiterung des Ringspaltes eine den Ventilschaft umschließende Dichtung mit einem Vorspannelement, z.B. einer Schlauchfeder als Rückschlagventil, angeordnet ist.
EuroPat v2

In a particularly simple configuration of an injection valve the back chamber is connected with the front chamber by a through-going annular passage concentric with the valve stem, and a seal surrounding the valve stem is located in an enlarged portion of this passage, containing a pre-stressing element, e.g., an O-spring, as a check valve.
Schließlich kann als besonders einfache Ausgestaltung eines Einblaseventils der ventilabgewandte Raum mit dem ventilseitigen Raum über einen durchgehenden zum Ventilschaft konzentrisch angeordneten Ringspalt verbunden sein, wobei in einer Erweiterung des Ringspaltes eine den Ventilschaft umschließende Dichtung mit einem Vorspannelement, z.B. einer Schlauchfeder als Rückschlagventil, angeordnet ist.
EuroPat v2

Therefore, there is a need in the art for a valve stem seal that will overcome the many disadvantages of the prior art.
Es besteht daher ein Bedürfnis nach einer Ventilschaftdichtung, welche die vorstehend angegebenen Schwierigkeiten und Nachteile beim Stand der Technik überwindet.
EuroPat v2

Another object of the present invention is to provide a valve stem seal which will offer greater resistance to the forces exerted by the valve spring which causes the flange to crack.
Ferner soll nach der Erfindung eine Ventilschaftdichtung bereitgestellt werden, welche eine bessere Widerstandsfähigkeit gegenüber Kräften hat, welche von der Ventilfeder ausgeübt werden, und die bisher zu Rißbildungen am Flansch führten.
EuroPat v2

Yet a further object of the present invention is to provide a flanged valve stem seal that will not rotate about the valve guide due to the rotational motion of the valve spring.
Ferner soll nach der Erfindung eine mit einem Flansch versehene Ventilschaftdichtung bereitgestellt werden, welche sich nicht um die Ventilführung infolge der Drehbewegung der Ventilfeder dreht.
EuroPat v2

However, with the second rigid cylindrical shell 16 manufactured separately from the first rigid cylindrical shell 14 and sealing body 18, after initial manufacturing procedures for the separate pieces they will have to be assembled into the valve stem seal assembly 10 for use in the automotive engine.
Da bei der Erfindung jedoch das zweite, starre, zylindrische Hülsenteil 16 gesondert von dem ersten, starren, zylindrischen Hülsenteil 14 und dem Dichtungsköper 18 hergestellt wird, lassen sich nach den Herstellungsvorgängen für die gesonderten Teile diese zu einer Ventilschaftdichtungsanordnung 10 zusammensetzen, welche bei einer Fahrzeugbrennkraftmaschine eingesetzt wird.
EuroPat v2

The recess 36 has a diameter so that there can be a releasable clamped connection between the recess 26 and the valve stem seal 18 .
Die Aussparung 36 weist einen Durchmesser auf, der derart dimensioniert ist, dass er eine lösbare Klemmverbindung zwischen der Aussparung 36 und der Ventilschaftdichtung 18 ermöglicht.
EuroPat v2