Translation of "Usual and customary" in German

There was a usual and customary marketing period, but the seller marketed the asset or liability to a single market participant.
Es bestand ein allgemein üblicher Vermarktungszeitraum, der Verkäufer setzte den Vermögenswert oder die Schuld aber bei einem einzigen Marktteilnehmer ab.
DGT v2019

Production of this patentable material entails the incorporation and mixing of individual components in the way which is usual and customary in the pharmaceutical industry.
Zur Herstellung des erfindungsgemäßen Mittels erfolgt das Einverleiben und Vermischen der einzelnen Komponenten in bekannter, auf pharmazeutischem Gebiet üblicher Weise.
EuroPat v2

Finally, for the chemical metallization, the usual and customary electro-less-operating baths, based upon copper or nickel, can be employed.
Zur chemischen Metallisierung lassen sich schließlich übliche stromlos arbei­tende Bäder auf Basis von Kupfer oder Nickel verwenden.
EuroPat v2

By providing the new dyes of the general formula (1) it has become possible to use the hitherto usual and customary disperse dyes together with these new dyes in one-stage dyeing processes for dyeing cellulose/polyester fiber blends in which the two fiber components are dyed uniformly and fast by the respective type of dye and it is possible to obtain tone-on-tone dyeings if the disperse dye used has the same shade as the fiber-reactive dye.
Durch die Auffindung der neuen Farbstoffe der allgemeinen Formel (1) eröffnet sich die Möglichkeit, die bisher üblichen und gebräuchlichen Dispersionsfarbstoffe zusammen mit diesen neuen Farbstoffen in einstufige Färbeverfahren zur Färbung von Cellulose/Polyester-Fasergemischen einzusetzen, in welchen beide Faserkomponenten gleichmäßig und echt durch die jeweilige Farbstoffart angefärbt werden und Ton-in-Ton-Färbungen erhalten werden können, wenn der angewendete Dispersionsfarbstoff die gleiche Nuance wie der faserreaktive Farbstoff besitzt.
EuroPat v2

As this time, these opinions DO NOT and CANNOT replace the accepted standard medical care and the usual and customary relationship between patient and his or her doctor.
Als diese Zeit können diese Meinungen nicht die geltende medizinische Standardbehandlung und das übliche und übliche Verhältnis zwischen Patienten und seinem oder Doktor ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Proceeding from the state of the art and the general problem of ‘material deformation flow limit’ in deep-drawing the object is set of finding a deep-drawing device or method steps which enables or enable simultaneous production of several, preferably all, desired webs and is thus more economic and faster than previously usual and customary.
Ausgehend von dem Stand der Technik und dem allgemeinen Problem der "Materialumformfliessgrenze" beim Tiefziehen stellte sich die Aufgabe, eine Tiefziehvorrichtung bzw. Verfahrensschritte zu finden, die eine gleichzeitige Fertigung mehrerer, vorzugsweise aller erwünschten Stege ermöglicht und somit kostengünstiger und schneller ist, als bisher üblich und gebräuchlich.
EuroPat v2

Since the usual and customary meaning for E-FHC-1234zz is clear, the claim is interpreted with this meaning.
Da die übliche und normale Bedeutung für E-FHC-1234zz klar ist, wird der Anspruch mit dieser Bedeutung interpretiert.
ParaCrawl v7.1

The usual and customary drinking strength is nowadays 40-43 volume percent (vol .-%), partially to 46 Vol .-%.
Die übliche und gebräuchliche Trinkstärke liegt heutzutage zwischen 40 und 43 Volumenprozent (Vol.-%), teilweise bis 46 Vol.-%.
ParaCrawl v7.1

Therefore specific concentrations of the solution to be purified are usually technically customary, and often subsequent processes are designed to these customary concentrations of their employed substances.
Deshalb sind meist bestimmte Konzentrationen der zu reinigenden Lösung technisch üblich, und oft sind nachfolgende Verfahren sind auf diese üblichen Konzentrationen ihrer Einsatzstoffe ausgelegt.
EuroPat v2