Translation of "Users of" in German
This
allows
for
active
control
of
users
by
the
government.
Dies
ermöglicht
eine
aktive
Kontrolle
der
Anwender
durch
die
Regierung.
Europarl v8
Furthermore,
the
privacy
of
users
and
creativity
must
also
be
guaranteed.
Darüber
hinaus
müssen
auch
die
Privatsphäre
der
Nutzer
und
die
Kreativität
garantiert
sein.
Europarl v8
Alternatively,
it
might
be
the
users
of
ratings
who
pay.
Als
Alternative
könnten
etwa
die
Nutzer
der
Ratings
die
Zahlung
vornehmen.
Europarl v8
Both
producers
and
users
of
tourism
statistics
have
requested
this
adjustment.
Sowohl
Produzenten
als
auch
Nutzer
der
Tourismusstatistiken
haben
diese
Anpassung
gefordert.
Europarl v8
Furthermore,
the
operators
will,
at
the
same
time,
be
major
users
of
the
pipeline.
Die
Betreiber
werden
gleichzeitig
die
wesentlichen
Nutzer
der
Pipeline
sein.
DGT v2019
Nevertheless,
it
does
give
internet
users
legal
means
of
defending
themselves.
Dennoch
gibt
es
Internetnutzern
legale
Mittel,
sich
selbst
zu
verteidigen.
Europarl v8
Germany
also
claimed
that
all
the
aid
would
benefit
the
users
of
the
centres.
Deutschland
erklärte
ferner,
die
gesamte
Förderung
käme
den
Nutzern
der
Zentren
zugute.
DGT v2019
That
will
enhance
the
trust
of
users
and
consumers
in
the
process
of
moving
over
to
the
euro.
Damit
wird
das
Vertrauen
der
Verbraucher
im
Prozeß
des
Übergangs
zum
Euro
gestärkt.
Europarl v8
Accuracy
is
one
of
the
main
needs
of
users.
Genauigkeit
ist
eines
der
Hauptbedürfnisse
der
Nutzer.
DGT v2019
As
they
themselves
become
users
of
new
technologies,
they
are
becoming
a
source
of
highly
qualified
jobs.
Indem
sie
selbst
die
neuen
Technologien
anwenden,
schaffen
sie
ständig
hochqualifizierte
Arbeitsplätze.
Europarl v8
We
also
call
for
the
formulation
of
a
European
Charter
of
Users'
Rights
in
the
information
society.
Wir
fordern
zudem
die
Formulierung
einer
europäischen
Charta
der
Nutzerrechte
in
der
Informationsgesellschaft.
Europarl v8
Commercial
learning
environments
are
used
by
just
one
in
three
users
of
virtual
education.
Nur
jeder
dritte
Nutzer
der
virtuellen
Lernumgebungen
nutzt
kommerzielle
Lernumgebungen.
Europarl v8
That
is
in
the
interests
of
the
users
of
these
key
services.
Das
liegt
im
Interesse
der
Nutzer
dieser
entscheidenden
Dienstleistungen.
Europarl v8
Free
competition
in
local
calls
will
benefit
users
of
the
Internet
in
particular.
Der
freie
Wettbewerb
in
den
Ortsnetzen
kommt
vor
allem
den
Internetnutzern
zugute.
Europarl v8
In
many
regions,
the
interest
of
users
is
often
sacrificed
to
the
rewards
of
position.
In
vielen
Regionen
wird
das
Interesse
der
Nutzer
oft
den
angestammten
Positionen
geopfert.
Europarl v8