Translation of "User confidence" in German

The security and safety of such services is vital for user confidence.
Die Sicherheit dieser Dienste ist dabei für das Vertrauen der Nutzer entscheidend.
Europarl v8

This would seriously undermine user confidence in the system.
Das Vertrauen in die Nutzung des System würde Schaden nehmen.
TildeMODEL v2018

That is an incredible amount of user confidence.
Das ist eine unglaubliche Menge an Benutzer-Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

That is an incredible amount of user confidence.
Das ist eine unglaubliche Menge an Benutzer-Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

Symantec Safe Site will increase user confidence in your website.
Mit Symantec Safe Site erhöhen Sie das Vertrauen der Nutzer in Ihren Webauftritt.
ParaCrawl v7.1

The threat landscape is continuously changing and security incidents can endanger user confidence.
Die Bedrohungslage ändert sich ständig, und Sicherheitsverletzungen können das Vertrauen der Nutzer untergraben.
TildeMODEL v2018

Famous customers are another important factor to increase user confidence in a TLD.
Ebenfalls wichtig um das Vertrauen der Nutzer in eine TLD zu stärken, sind prominente Kunden.
ParaCrawl v7.1

The ALTENER II programme is thus situated downstream from actions undertaken within the context of the framework programme, and aims to facilitate their market penetration by increasing user confidence with regard to renewable energy technologies.
Das Programm ALTENER II schließt daher nahtlos an die Maßnahmen des Rahmenprogramms an und zielt darauf ab, ihre Durchdringung auf dem Markt zu fördern, indem das Vertrauen der Benutzer gegenüber den Technologien der erneuerbaren Energien erhöht wird.
Europarl v8

Access to these databases provides information on a domain name holder and is an essential tool in boosting user confidence.
Die Datenbanken machen Informationen über den Inhaber eines Domänennamens zugänglich und sind ein wesentliches Element, um das Vertrauen der Nutzer zu stärken.
JRC-Acquis v3.0

User confidence and use of digital technologies will increase in proportion to the amount of information available to them (particularly when supported by consumer organisations) as to the existence of guarantees of confidentiality and security and in proportion to the effectiveness of the public and private measures adopted to guarantee them.
Das Vertrauen der Nutzer und die Verwendung digitaler Technologien erhöht sich proportional zur Menge der ihnen (und vor allem den Verbraucherverbänden) zugänglichen Informationen über das Vorhandensein von Garantien bezüglich der Vertraulichkeit und Sicherheit sowie proportional zur Effektivität der Maßnahmen, die zu deren garantierter Durchsetzung im öffentlichen und privaten Sektor ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

The Committee shares the Commission's view that it is appropriate to carry out a review after three years, in order to decide whether the proposed institutional solution is the most suitable way to address network and information-security issues, user trust and confidence in information technology, the information society and the infrastructure underpinning it.
Der Ausschuss schließt sich der Einschätzung der Kommission an, dass bereits nach drei Jahren eine Bewertung eingeleitet werden soll, um zu untersuchen, ob die vorgeschlagene insti­tutionelle Lösung wirklich am besten geeignet ist, um Fragen der Netz- und Informations­sicherheit sowie Fragen in Bezug auf das Vertrauen der Nutzer in die Informationstechnologie und die Informa­tionsgesellschaft und die damit verbundene Infrastruktur zu behandeln.
TildeMODEL v2018

Such incidents can impede the pursuit of economic activities, generate substantial financial losses, undermine user confidence and cause major damage to the economy of the Union.
Solche Sicherheitsvorfälle können die Ausübung wirtschaftlicher Tätigkeiten beeinträchtigen, beträchtliche finanzielle Verluste verursachen, das Vertrauen der Nutzer untergraben und der Wirtschaft der Union großen Schaden zufügen.
DGT v2019

The Committee shares the Commission's view that it is appropriate to carry out a review after 3 years, in order to decide whether the proposed institutional solution is the most suitable way to address network and information security issues, user trust and confidence in information technology, the information society and the infrastructure underpinning it.
Der Ausschuss schließt sich der Einschätzung der Kommission an, dass bereits nach drei Jahren eine Bewertung eingeleitet werden soll, um zu untersuchen, ob die vorgeschlagene institutionelle Lösung wirklich am besten geeignet ist, um Fragen der Netz- und Informations­sicherheit sowie Fragen in Bezug auf das Vertrauen der Nutzer in die Informationstechnologie und die Informationsgesellschaft und die damit verbundene Infrastruktur zu behandeln.
TildeMODEL v2018

As recognised by the Digital Single Market Strategy a high level of network and information security is essential across the European Union to ensure respect of fundamental rights such as the right to privacy and personal data, to increase user confidence and strengthen their trust in the digital economy.
Der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt zufolge ist ein hohes Maß an Netz- und Informationssicherheit in der gesamten Europäischen Union von entscheidender Bedeutung, um die Wahrung von Grundrechten wie des Rechts auf Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten zu gewährleisten, allgemein für mehr Vertrauen bei den Nutzern zu sorgen und ihr Vertrauen in die digitale Wirtschaft zu stärken.
TildeMODEL v2018

User confidence in information technology and trust in the information society and the infrastructures that underpin it are essential if Europe is to be the most competitive, dynamic knowledge-based economy in the world by 2010.
Das Vertrauen der Anwender in die Informationstechnologie und ihre positive Ein­stellung zur Informationsgesellschaft und der mit ihr verbundenen Infrastruktur sind grundlegende Voraussetzungen dafür, Europa bis zum Jahre 2010 zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissens­basierten Wirtschaft der Welt zu machen.
TildeMODEL v2018

User confidence in information technology, trust in the information society and the infrastructures that underpin it, are essential if Europe is to be the most competitive, dynamic knowledge-based economy in the world by 2010.
Das Vertrauen der Anwender in die Informationstechnologie und ihre positive Ein­stellung zur Informationsgesellschaft und der mit ihr verbundenen Infrastruktur sind grundlegende Voraussetzungen dafür, Europa bis zum Jahre 2010 zur wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissens­basierten Wirtschaft der Welt zu machen.
TildeMODEL v2018

That is important in order to guarantee user confidence and legal certainty for the parties involved in a payment transaction, since in the absence of proper authorisation those transactions would be invalid and the payer would be entitled to an immediate refund.
Dies ist wichtig, um das Vertrauen der Nutzer zu gewinnen und für alle an einem Zahlungsvorgang beteiligten Parteien Rechtssicherheit zu gewährleisten, da diese Zahlungen ohne angemessene Autorisierung ungültig wären und den Zahler zu einer sofortigen Erstattung berechtigten.
TildeMODEL v2018

One of the most worrying consequences of spam is that it undermines user confidence, which is a prerequisite for successful e-commerce and the information society as a whole.
Eine der bedenklichsten Folgen des Spam ist, dass das Verbrauchervertrauen untergraben wird, das Voraussetzung für den Erfolg des elektronischen Handels und der Informationsgesellschaft insgesamt ist.
TildeMODEL v2018

Setting common EU standards would clarify when material produced from bio-waste has completed the recovery process and can be regarded as a product rather than waste thus strengthening environmental and health protection and improving the market by increasing user confidence and facilitating cross-border trade.
Gemeinsame EU-Normen würden ein für allemal klären, wann ein aus Bioabfall gewonnener Werkstoff als vollständig verwertet und nicht mehr als Abfall sondern als Produkt gilt und als solches zum Umwelt- und Gesundheitsschutz beiträgt und den Markt verbessert, weil das Verbrauchervertrauen zunimmt und der grenzüberschreitende Handel erleichtert wird.
TildeMODEL v2018

It would also help to enhance the Community's and Member States' ability to solve network and information security problems, and boost user trust and confidence in information technology, the information society and the infrastructure that underpins it.
Gleichzeitig sollen damit mehr Möglichkeiten der Problembewältigung im Bereich der Netz- und Informationssicherheit in den Mitgliedstaaten wie auch in der Gemeinschaft insgesamt geschaffen werden und darüber hinaus das Vertrauen der Nutzer in die Informationstechnologie und in die Informationsgesellschaft und die damit verbundene Infrastruktur gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

The Board may advise the Commission and shall respond to the Commission as regards questions relating to user confidence in European statistics, in compliance with the tasks laid down under paragraph 1.
Unter Beachtung der in Absatz 1 festgelegten Aufgaben kann das Beratungsgremium die Kommission beraten und nimmt gegenüber der Kommission zu Fragen Stellung, die das Vertrauen der Nutzer in die europäische Statistik betreffen.
DGT v2019

This innovative methodology, developed by the Commission, will not only help combat cybercrime, it will also increase user confidence in carrying out secure transactions in everyday life.”
Diese von der Kommission entwickelte innovative Methodik wird nicht nur zur Bekämpfung der Computerkriminalität, sondern auch zur Erhöhung des Vertrauens der Nutzer in die Abwicklung sicherer Transaktionen im Alltagsleben beitragen.“
TildeMODEL v2018

It has three elements: the right regulatory framework for investment and user confidence, action by public authorities to make more use of information and communication tools in the services they provide for business and their citizens, and active support for research and innovation.
Sie umfasst drei Elemente: einen geeigneten Rechtsrahmen für Investitionen und zur Stärkung des Vertrauens der Benutzer, Maßnahmen der staatlichen Behörden mit dem Ziel, die Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien im Rahmen ihrer Dienste für Unternehmen und Bürger auszuweiten, und aktive Forschungs- und Innovationsförderung.
TildeMODEL v2018

It would also help to enhance the Community's and Member States' ability to solve network and information-security problems, and boost user trust and confidence in information technology, the information society and the infrastructure that underpins it.
Gleichzeitig sollen damit mehr Möglichkeiten der Problembewältigung im Bereich der Netz- und Informationssicherheit in den Mitgliedstaaten wie auch in der Gemeinschaft insgesamt geschaffen werden und darüber hinaus das Vertrauen der Nutzer in die Informationstechnologie und in die Informationsgesellschaft und die damit verbundene Infrastruktur gestärkt werden.
TildeMODEL v2018