Translation of "Useful capacity" in German
The
useful
superconducting
current
capacity
of
the
inventive
current
lead
is
thus
correspondingly
large.
Entsprechend
groß
ist
die
nutzbare
supraleitende
Stromtragfähigkeit
der
erfindungsgemäßen
Stromzuleitung.
EuroPat v2
The
system
solution
from
Infineon
increases
useful
battery
capacity
by
more
than
ten
percent.
Die
Systemlösung
von
Infineon
erhöht
die
nutzbare
Akku-Kapazität
um
mehr
als
zehn
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
lower
weight
translates
into
greater
useful
load
capacity
and
reduces
fuel
consumption.
Das
geringere
Gewicht
erhöht
die
Nutzlast
entsprechend
und
senkt
den
Kraftstoffverbrauch.
ParaCrawl v7.1
In
short,
all
those
women
were
employed
in
a
useful
capacity.
Kurz
und
gut,
alles
Frauen,
die
nutzbar
eingesetzt
waren.
ParaCrawl v7.1
Can
we
do
anything
useful
with
this
capacity
to
control
metabolic
flexibility?
Können
wir
irgendetwas
Nützliches
mit
dieser
Fähigkeit
machen,
die
Flexibilität
des
Stoffwechsels
zu
kontrollieren?
QED v2.0a
This
is
disadvantageous
insofar
as
the
useful
capacity
between
detection
electrode
and
movable
sensor
structure
is
low.
Dies
hat
den
Nachteil,
dass
die
Nutzkapazität
zwischen
Detektionselektrode
und
beweglicher
Sensorstruktur
gering
ist.
EuroPat v2
Flat
pleated
filter
increases
useful
capacity
of
container
since
it
does
not
project
downwards.
Der
Flachfaltenfilter
erhöht
das
nutzbare
Volumen
des
Sauggutbehälters,
da
er
nicht
in
diesen
hineinragt.
ParaCrawl v7.1
And:
lithium-ion
batteries
have
no
memory
effect,
which
reduces
the
useful
capacity.
Und:
Bei
Lithiumionen-Akkus
gibt
es
keinen
Memory-Effekt,
der
die
nutzbare
Kapazität
verringert.
ParaCrawl v7.1
They
have
suffered
from
the
drought
caused
by
the
weather
and
from
the
water
shortage,
because
the
reservoirs
that
ought
to
act
as
a
safety
net
are
already
down
to
just
30
to
40%
of
useful
capacity.
Sie
leiden
unter
der
wetterbedingten
Dürre
und
unter
dem
Wassermangel,
denn
die
Speicher,
die
als
Sicherheitsnetz
gedacht
sind,
sind
bereits
auf
nur
30
bis
40 %
ihrer
Nutzkapazität
zurückgegangen.
Europarl v8
So,
we
wondered:
Can
we
do
anything
useful
with
this
capacity
to
control
metabolic
flexibility?
Also
fragten
wir
uns:
Können
wir
irgendetwas
Nützliches
mit
dieser
Fähigkeit
machen,
die
Flexibilität
des
Stoffwechsels
zu
kontrollieren?
TED2020 v1
This
means
that,
in
the
filter
run,
a
useful
capacity
of
the
anion
exchanger
of
0.710
exchange
equivalents
per
1
of
resin
is
achieved.
Daraus
folgt,
daß
bei
dem
Filterlauf
eine
nutzbare
Kapazität
des
Anionenaustauschers
von
0,710
Austauschäquivalenten
pro
1
Harz
erzielt
wird.
EuroPat v2
Despite
the
high
measuring
accuracy
obtainable,
the
weight
and
the
structural
size
of
the
device
according
to
the
invention
are
smaller
than
with
conventional
devices,
whereby
for
instance
in
tank
vehicles,
the
useful
load
capacity
is
correspondingly
increased.
Trotz
der
erzielbaren
hohen
Meßgenauigkeit
sind
das
Gewicht,und
die
Baugröße
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
niedriger
als
bei
herkömmlichen
Vorrichtungen,
so
daß
zum
Beispiel
bei
Tankwagen
die
Nutzlast
entsprechend
erhöht
ist.
EuroPat v2
The
total
capacity
is
2.2
milliequivalents/ml
of
moist
resin,
the
useful
capacity
up
to
1.8
milliequivalents/ml
(apparent
weight
from
800
to
900
g/l
moist
resin).
Die
Totalkapazität
beträgt
2,2
mval/ml
feuchtes
Harz,
die
nutzbare
Kapazität
bis
1,8
mval/ml
(Schüttgewicht
800
bis
900
g/l
feuchtes
Harz).
EuroPat v2
The
total
capacity
is
approximately
1.9
milliequivalents/ml
of
moist
resin,
the
useful
capacity
is
up
to
1.3
milliequivalents/ml
(apparent
weight
from
700
to
800
g/l
of
moist
resin).
Die
Totalkapazität
beträgt
ca.
1,9
mval/ml
feuchtes
Harz,
die
nutzbare
Kapazität
bis
1,3
mval/ml
(Schüttgewicht
700
bis
800
g/1
feuchtes
Harz).
EuroPat v2
The
total
capacity
is
1.9
milliequivalents/ml
of
moist
resin,
the
useful
capacity
is
up
to
30
g
of
CaO/l
of
moist
resin
(apparent
weight
from
700
to
800
g/l
of
moist
resin).
Die
Totalkapazität
beträgt
1,9
mval/ml
feuchtes
Harz,
die
nutbare
Kapazität
bis
30
g
CaO/1
feuchtes-Harz
(Schüttgewicht
700
bis
800
g/1
feuchtes
Harz).
EuroPat v2
For
Examples
2A
to
2C
an
agitator
column
of
a
useful
capacity
of
about
200
liters
was
used.
Für
die
Beispiele
2a
bis
2d
wurde
eine
Rührkolonne
mit
einem
nutzbaren
Fassungsvermögen
von
etwa
200
1
eingesetzt.
EuroPat v2