Translation of "Useful capacity" in German

The useful superconducting current capacity of the inventive current lead is thus correspondingly large.
Entsprechend groß ist die nutzbare supraleitende Stromtragfähigkeit der erfindungsgemäßen Stromzuleitung.
EuroPat v2

The system solution from Infineon increases useful battery capacity by more than ten percent.
Die Systemlösung von Infineon erhöht die nutzbare Akku-Kapazität um mehr als zehn Prozent.
ParaCrawl v7.1

The lower weight translates into greater useful load capacity and reduces fuel consumption.
Das geringere Gewicht erhöht die Nutzlast entsprechend und senkt den Kraftstoffverbrauch.
ParaCrawl v7.1

In short, all those women were employed in a useful capacity.
Kurz und gut, alles Frauen, die nutzbar eingesetzt waren.
ParaCrawl v7.1

Can we do anything useful with this capacity to control metabolic flexibility?
Können wir irgendetwas Nützliches mit dieser Fähigkeit machen, die Flexibilität des Stoffwechsels zu kontrollieren?
QED v2.0a

This is disadvantageous insofar as the useful capacity between detection electrode and movable sensor structure is low.
Dies hat den Nachteil, dass die Nutzkapazität zwischen Detektionselektrode und beweglicher Sensorstruktur gering ist.
EuroPat v2

Flat pleated filter increases useful capacity of container since it does not project downwards.
Der Flachfaltenfilter erhöht das nutzbare Volumen des Sauggutbehälters, da er nicht in diesen hineinragt.
ParaCrawl v7.1

And: lithium-ion batteries have no memory effect, which reduces the useful capacity.
Und: Bei Lithiumionen-Akkus gibt es keinen Memory-Effekt, der die nutzbare Kapazität verringert.
ParaCrawl v7.1

They have suffered from the drought caused by the weather and from the water shortage, because the reservoirs that ought to act as a safety net are already down to just 30 to 40% of useful capacity.
Sie leiden unter der wetterbedingten Dürre und unter dem Wassermangel, denn die Speicher, die als Sicherheitsnetz gedacht sind, sind bereits auf nur 30 bis 40 % ihrer Nutzkapazität zurückgegangen.
Europarl v8

So, we wondered: Can we do anything useful with this capacity to control metabolic flexibility?
Also fragten wir uns: Können wir irgendetwas Nützliches mit dieser Fähigkeit machen, die Flexibilität des Stoffwechsels zu kontrollieren?
TED2020 v1

This means that, in the filter run, a useful capacity of the anion exchanger of 0.710 exchange equivalents per 1 of resin is achieved.
Daraus folgt, daß bei dem Filterlauf eine nutzbare Kapazität des Anionenaustauschers von 0,710 Austauschäquivalenten pro 1 Harz erzielt wird.
EuroPat v2

Despite the high measuring accuracy obtainable, the weight and the structural size of the device according to the invention are smaller than with conventional devices, whereby for instance in tank vehicles, the useful load capacity is correspondingly increased.
Trotz der erzielbaren hohen Meßgenauigkeit sind das Gewicht,und die Baugröße der erfindungsgemäßen Vorrichtung niedriger als bei herkömmlichen Vorrichtungen, so daß zum Beispiel bei Tankwagen die Nutzlast entsprechend erhöht ist.
EuroPat v2

The total capacity is 2.2 milliequivalents/ml of moist resin, the useful capacity up to 1.8 milliequivalents/ml (apparent weight from 800 to 900 g/l moist resin).
Die Totalkapazität beträgt 2,2 mval/ml feuchtes Harz, die nutzbare Kapazität bis 1,8 mval/ml (Schüttgewicht 800 bis 900 g/l feuchtes Harz).
EuroPat v2

The total capacity is approximately 1.9 milliequivalents/ml of moist resin, the useful capacity is up to 1.3 milliequivalents/ml (apparent weight from 700 to 800 g/l of moist resin).
Die Totalkapazität beträgt ca. 1,9 mval/ml feuchtes Harz, die nutzbare Kapazität bis 1,3 mval/ml (Schüttgewicht 700 bis 800 g/1 feuchtes Harz).
EuroPat v2

The total capacity is 1.9 milliequivalents/ml of moist resin, the useful capacity is up to 30 g of CaO/l of moist resin (apparent weight from 700 to 800 g/l of moist resin).
Die Totalkapazität beträgt 1,9 mval/ml feuchtes Harz, die nutbare Kapazität bis 30 g CaO/1 feuchtes-Harz (Schüttgewicht 700 bis 800 g/1 feuchtes Harz).
EuroPat v2

For Examples 2A to 2C an agitator column of a useful capacity of about 200 liters was used.
Für die Beispiele 2a bis 2d wurde eine Rührkolonne mit einem nutzbaren Fassungsvermögen von etwa 200 1 eingesetzt.
EuroPat v2