Translation of "Us attorney" in German

It went well with the US attorney.
Es lief gut bei der Bundesstaatsanwältin.
OpenSubtitles v2018

Does anyone know what Seth Grayson said to the US attorney?
Weiß jemand, was Seth Grayson der Bundesstaatsanwältin gesagt hat?
OpenSubtitles v2018

You're an assistant us attorney, you're prosecuting a fella, let's call him Baker.
Staatsanwalt und klagen einen Kerl an, nennen wir ihn Baker.
OpenSubtitles v2018

Both you and the Assistant US Attorney can stick that document up your ass.
Sie und der Staatsanwalt können sich das Dokument in den Arsch stecken.
OpenSubtitles v2018

Agent Keen, this is US Attorney Tom Connolly.
Agent Keen, das ist U.S. Staatsanwalt Tom Conolly.
OpenSubtitles v2018

So says the young US attorney and he should know.
Das sagt der junge US-Anwalt, und er kennt sich aus.
OpenSubtitles v2018

I need to put together the evidence for Booth to deliver to the US Attorney.
Ich muss Booth die Daten geben, damit er sie dem Staatsanwalt übergibt.
OpenSubtitles v2018

No, and it's okay with the US attorney.
Nein und für den Staatsanwalt ist das auch ok.
OpenSubtitles v2018

US attorney Ed Fagan announced possible class-action suits against Austrian banks.
Der US-Anwalt Ed Fagan kündigt mögliche Sammelklagen gegen österreichische Banken an.
ParaCrawl v7.1

Such actions are unbefitting either the US Attorney, or a man.
Solche Handlungen dürfen weder dem Staatsanwalt noch einem Mann gegenüberstehen.
ParaCrawl v7.1

The US District Attorney said La Quica met his bail of two million dollars, paid by a wire transfer from, well...
Der Staatsanwalt sagte, La Quicas Kaution von zwei Millionen wurde bezahlt, Per telegrafischer Anweisung.
OpenSubtitles v2018