Translation of "Upper housing" in German

The nozzle body is removably attached to the upper housing section.
Der Düsenkörper ist am unteren Gehäuseteil lösbar befestigt.
EuroPat v2

In the housing lower part 7 and in the housing upper part 11 as can be seen from FIG.
Im Gehäuseunterteil 7 und im Gehäuseoberteil 11 sind, wie aus der Fig.
EuroPat v2

Of course, the upper housing component and lower housing component can also consist of a single piece.
Selbstverständlich können Gehäuseoberteil und -unterteil auch aus einem einzigen Stück bestehen.
EuroPat v2

A special cover piece in the form of an upper housing section is not required.
Ein besonderes Deckelteil als Gehäuse­oberteil ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

The housing upper portion and the pressure medium member 3 are preferably glued to each other.
Das Gehäuseoberteil 2 und der Druckmittelleitkörper 3 sind vorzugsweise miteinander verklebt.
EuroPat v2

A housing lower part 2 and a housing upper part 3 are first produced by the injection molding method.
Es werden zunächst im Spritzgußverfahren ein Gehäuseunterteil 2 und ein Gehäuseoberteil 3 hergestellt.
EuroPat v2

The lower housing part 18 is connected to an upper housing part 80.
Das Gehäuseunterteil 18 ist mit einem Gehäuseoberteil 80 verbunden.
EuroPat v2

At the bottom, the upper housing part 3 is closed off by a horizontal partition 9 .
Der obere Gehäuseteil 3 ist durch eine horizontale Trennwand 9 nach unten abgeschlossen.
EuroPat v2

The central bore 40 is widened in the region of the upper housing part 14 b .
Im Bereich des oberen Gehäuseteils 14b ist die zentrale Bohrung 40 erweitert.
EuroPat v2

The upper housing part is provided with an intermediate wall in this dispensing pump.
Bei dieser ist das obere Gehäuseteil mit einer Zwischenwand versehen.
EuroPat v2

The deflection mirror is asymmetrically arranged in the housing upper part 2 in this case.
Der Umlenkspiegel ist hier unsymmetrisch im Gehäuseoberteil 2 angeordnet.
EuroPat v2

The connection to the housing upper part 12 is established in the connecting plane.
In der Anschlußebene ist die Verbindung zu dem Gehäuseoberteil 12 hergestellt.
EuroPat v2

The housing upper part 12 has a cylindrical collar 56 provided with an internal screw thread 54.
Der Gehäuseoberteil 12 weist einen mit Innengewinde 54 versehenen zylindrischen Kragen 56 auf.
EuroPat v2

The housing lower part 4 is then clipped on to the housing upper part 3 to provide a dust-tight cover.
Nun wird zur staubdichten Abdeckung das Gehäuseunterteil 4 auf das Gehäuseoberteil 3 aufgeclipst.
EuroPat v2

There are additional slots 18 in the front edge of the upper housing shell 2 .
An der vorderen Kante der oberen Gehäuseschale 2 sind zusätzlich Schlitze 18 eingebracht.
EuroPat v2

Entering moisture can again exit from the upper housing shell 2 through these.
Durch diese kann eintretende Feuchtigkeit aus der oberen Gehäuseschale 2 wieder austreten.
EuroPat v2

The upper and lower housing shells of the exhaust manifold become much less complex.
Die Ober- und Unterschale des Abgaskrümmers sind weniger komplex.
EuroPat v2

The upper housing part GO1 is likewise manufactured of a thermoplastic plastic by injection molding.
Das Gehäuseoberteil GO1 wird ebenfalls aus einem thermoplastischen Kunststoff durch Spritzgießen hergestellt.
EuroPat v2