Translation of "Upon the terms" in German
Where
can
I
read
upon
the
terms
and
rules
of
Battle
of
Slots?
Wo
finde
ich
die
AGB’s
und
Regeln
der
Battle
of
Slots?
ParaCrawl v7.1
It
is
based
upon
the
general
terms
and
conditions
(permanent
employment).
Es
richtet
sich
nach
den
AGB’s
(Festanstellung).
ParaCrawl v7.1
Please
contact
us
via
[email protected]
in
order
to
agree
upon
the
terms
of
product
return.
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
unter
[email protected]
,
um
die
Rücksendungsdaten
abzustimmen.
CCAligned v1
What
those
consequences
would
be
depends
upon
the
terms
and
timing
of
new
trade
agreements.
Wie
diese
Folgen
genau
aussehen,
hängt
von
den
Bedingungen
und
dem
Zeitrahmen
neuer
Handelsabkommen
ab.
News-Commentary v14
If
the
client
does
not
fulfill
his
duties
of
involvement
as
agreed
upon,
the
agreed
terms
of
execution
extend
reasonably.
Vereinbarte
Ausführungsfristen
verlängern
sich
angemessen,
wenn
der
Auftraggeber
seinen
Mitwirkungspflichten
nicht
vereinbarungsgemäß
nachkommt.
ParaCrawl v7.1
This
choice
depends
upon
the
terms
of
the
arbitration
agreement
upon
which
the
dispute
is
brought.
Diese
Wahl
hängt
von
den
Bedingungen
der
Schiedsvereinbarung,
auf
dem
der
Rechtsstreit
anhängig
ist.
ParaCrawl v7.1
Students
on
older
SPSO
can
be
tested
upon
application
under
the
terms
of
the
current
SPSO.
Studierende
nach
älteren
SPSO
können
auf
Antrag
nach
den
Bestimmungen
der
aktuellen
SPSO
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
membership
of
committees
or
groups
created
by
the
Constitution
or
by
an
act
of
the
institutions
with
a
number
of
members
fixed
irrespective
of
the
number
of
Member
States
shall
be
completely
renewed
upon
accession,
unless
the
terms
of
office
of
the
present
members
expire
within
the
year
following
accession.
Sämtliche
Mitglieder
der
durch
die
Verfassung
oder
durch
Rechtsakte
der
Organe
eingesetzten
Ausschüsse
oder
Gruppen,
deren
Mitgliederzahl
unabhängig
von
der
Gesamtzahl
der
Mitgliedstaaten
unveränderlich
bleibt,
werden
mit
dem
Beitritt
neu
ernannt,
es
sei
denn,
die
Amtszeit
der
im
Amt
befindlichen
Mitglieder
endet
innerhalb
des
auf
den
Beitritt
folgenden
Jahres.
DGT v2019
The
Environment
Committee
-
certainly
its
Socialist
members
-
are
making
tough
demands
upon
the
Commission
in
terms
of
the
information
required,
the
need
for
the
labelling
scheme
to
be
compulsory
and
cover
beef
products
as
well
as
beef
and
the
need
for
rapid
progress
to
be
made
in
implementing
the
measures.
Der
Umweltausschuß
-
oder
zumindest
die
sozialdemokratischen
Mitglieder
des
Umweltausschusses
-
stellen
harte
Anforderungen
an
die
Kommission,
was
die
erforderliche
Informationen,
die
Notwendigkeit
einer
obligatorischen
Etikettierung
von
Rindfleischerzeugnissen
und
Rindfleisch
sowie
die
Notwendigkeit
einer
zügigen
Verwirklichung
dieser
Maßnahmen
betrifft.
Europarl v8
The
membership
of
committees
or
groups
created
by
the
Treaties
or
by
an
act
of
the
institutions
with
a
number
of
members
fixed
irrespective
of
the
number
of
Member
States
shall
be
completely
renewed
upon
accession,
unless
the
terms
of
office
of
the
present
members
expire
within
the
year
following
accession.
Sämtliche
Mitglieder
der
durch
die
Verträge
oder
durch
Rechtsakte
der
Organe
eingesetzten
Ausschüsse
oder
Gruppen,
deren
Mitgliederzahl
unabhängig
von
der
Gesamtzahl
der
Mitgliedstaaten
unveränderlich
bleibt,
werden
mit
dem
Beitritt
neu
ernannt,
es
sei
denn,
die
Amtzeit
der
im
Amt
befindlichen
Mitglieder
endet
innerhalb
des
auf
den
Beitritt
folgendes
Jahres.
DGT v2019
Greater
demands
must
be
made
upon
the
EIB
in
terms
of
providing
information
and
evaluating
projects
and
the
importance
of
proper
professional
supervision
and
auditing
must
be
emphasised.
Die
Anforderungen
an
die
EIB
hinsichtlich
der
Projektinformation
und
-evaluierung
müssen
erhöht
und
die
Bedeutung
einer
sachgerechten
professionellen
Aufsicht
und
Revision
unterstrichen
werden.
Europarl v8
It
can
have
negative
effects
upon
the
benefits,
in
terms
of
efficiency,
of
the
reform
process
and
of
decentralisation.
Das
kann
negative
Auswirkungen
auf
die
Effizienzgewinne
haben,
die
vom
Reformprozess
und
der
Dezentralisierung
erwartet
werden.
Europarl v8
The
competence
of
the
Tribunal
may
also
be
extended,
with
the
approval
of
the
General
Assembly,
to
any
other
international
organization
or
entity
established
by
a
treaty
and
participating
in
the
common
system
of
conditions
of
service,
upon
the
terms
set
out
in
a
special
agreement
between
the
organization
or
entity
concerned
and
the
Secretary-General
of
the
United
Nations.
Die
Zuständigkeit
des
Gerichts
kann
mit
Zustimmung
der
Generalversammlung
auch
auf
jede
andere
auf
Grund
eines
Vertrages
geschaffene,
an
dem
gemeinsamen
System
der
Beschäftigungsbedingungen
teilnehmende
internationale
Organisation
oder
Institution
ausgeweitet
werden,
wobei
die
Bedingungen
dafür
in
einem
vom
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
mit
der
betreffenden
Organisation
oder
Institution
zu
schließenden
Sonderabkommen
festgelegt
werden.
MultiUN v1
That
period
shall
begin
on
the
date
upon
which
the
terms
for
the
formation
of
the
holding
SE
have
been
finally
determined
in
accordance
with
Article
32.
Diese
Frist
beginnt
mit
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
Gründungsplan
für
die
SE
gemäß
Artikel
32
endgültig
festgelegt
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
Agreement
shall
apply,
on
the
one
hand,
to
the
territories
to
which
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community
applies
upon
the
terms
laid
down
in
that
Treaty
and,
on
the
other,
to
the
territory
of
the
Republic
of
Iceland.
Dieses
Abkommen
gilt
für
die
Gebiete
,
in
denen
der
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
nach
Maßgabe
dieses
Vertrages
anwendbar
ist
,
einerseits
und
für
das
Gebiet
der
Republik
Island
andererseits
.
JRC-Acquis v3.0
The
Agreement
shall
apply,
on
the
one
hand,
to
the
territories
to
which
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community
applies
upon
the
terms
laid
down
in
that
Treaty
and,
on
the
other,
to
the
territory
of
the
Kingdom
of
Norway.
Dieses
Abkommen
gilt
für
die
Gebiete
,
in
denen
der
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
nach
Maßgabe
dieses
Vertrages
anwendbar
ist
,
einerseits
und
für
das
Gebiet
des
Königreichs
Norwegen
andererseits
.
JRC-Acquis v3.0
Where
a
Member
State
so
requests,
or
where
the
Commission
considers
it
appropriate,
the
Commission
shall
consult
with
the
Member
States
concerned
upon
the
proposed
terms
of
the
measures
referred
to
in
the
preceding
paragraph.
Die
Kommission
nimmt
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
oder,
wenn
sie
es
für
zweckmässig
hält,
mit
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
eine
Konsultation
über
die
Entwürfe
für
die
in
Absatz
1
genannten
Bestimmungen
vor.
JRC-Acquis v3.0
In
particular,
the
Commission
should
be
empowered
to
adopt
the
Guidelines
necessary
in
situations
in
which
the
Agency
becomes
competent
to
decide
upon
the
terms
and
conditions
for
access
to
and
operational
security
of
cross-border
infrastructure.
Insbesondere
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
die
Leitlinien
zu
erlassen,
die
in
Situationen
notwendig
sind,
in
denen
die
Agentur
zuständig
ist,
über
die
Modalitäten
für
den
Zugang
zu
grenzüberschreitender
Infrastruktur
und
über
deren
Betriebssicherheit
zu
entscheiden.
DGT v2019
The
Commission
may
adopt
Guidelines
on
the
situations
in
which
the
Agency
becomes
competent
to
decide
upon
the
terms
and
conditions
for
access
to
and
operational
security
of
cross-border
infrastructure.
Die
Kommission
kann
Leitlinien
erlassen,
in
denen
festgelegt
ist,
in
welchen
Situationen
die
Agentur
dafür
zuständig
ist,
über
die
Modalitäten
für
den
Zugang
zu
den
grenzüberschreitenden
Infrastrukturen
und
für
deren
Betriebssicherheit
zu
entscheiden.
DGT v2019
In
case
of
a
settlement,
the
Council,
acting
by
unanimity
on
the
basis
of
proposals
by
the
Commission,
shall
decide
upon
adaptations
of
the
terms
concerning
the
accession
of
Cyprus
to
the
EU
with
regard
to
the
Turkish
Cypriot
community.
Wenn
es
zu
einer
Regelung
kommt,
entscheidet
der
Rat
einstimmig
auf
der
Grundlage
von
Vorschlägen
der
Kommission
über
die
im
Hinblick
auf
die
zyperntürkische
Gemeinschaft
vorzunehmenden
Anpassungen
der
Modalitäten
für
den
Beitritt
Zyperns
zur
EU.
TildeMODEL v2018
Subject
to
any
extension
which
may
be
granted
to
them
by
the
Council
of
Ministers
they
shall,
not
later
than
six
months
following
the
completion
of
the
procedures
referred
to
in
Article
182,
carry
out
all
the
obligations
which
devolve
upon
them
under
the
terms
of
this
Convention
or
of
implementing
decisions
adopted
by
the
Council
of
Ministers.
Sie
erfüllen
vorbehaltlich
einer
Frist,
die
ihnen
der
Ministerrat
gegebenenfalls
gewährt,
spätestens
sechs
Monate
nach
dem
Abschluss
der
in
Artikel
182
genannten
Verfahren
alle
Verpflichtungen,
die
sie
aufgrund
dieses
Abkommens
oder
aufgrund
von
Durch
führungsbeschlüssen
des
Ministerrates
zu
übernehmen
haben.
EUbookshop v2