Translation of "Upon invitation" in German

Another meeting was held in September in Brussels upon the invitation of the Commission.
Eine weitere Sitzung fand auf Einladung der Kommission im September in Brüssel statt.
TildeMODEL v2018

Upon invitation by the Angolan authorities, the European Union sent an Election Expert Mission.
Die Europäische Union hat auf Einladung der angolanischen Behörden eine Wahl­expertenmission entsendet.
TildeMODEL v2018

The Chairman visited the Finnish parliament upon invitation of the President of the Grand Committee.
Der Vorsitzende besuchte auf Einladung des Präsidenten des Großen Ausschusses das finnische Parlament.
EUbookshop v2

He then returned to Vlorë upon the invitation of President Ismail Qemali.
Er kehrte auf Einladung von Präsident Ismail Qemali nach Vlora zurück.
Wikipedia v1.0

The event is free of charge and upon invitation only.
Die Teilnahme ist kostenlos und nur mit Einladung möglich.
ParaCrawl v7.1

Participation in this conference is free of charge and upon invitation only.
Die Teilnahme an dieser Konferenz ist kostenlos, aber nur auf Einladung möglich.
ParaCrawl v7.1

This event is upon invitation only.
Eine Teilnahme ist nur auf Einladung möglich.
ParaCrawl v7.1

Eight international architectural firms participated, upon invitation, in the competition.
Acht internationale Architekturbüros nahmen auf Einladung am Wettbewerb teil.
ParaCrawl v7.1

Participation is free of charge but upon invitation.
Die Teilnahme ist kostenfrei, jedoch nur über Einladung.
ParaCrawl v7.1

Participation in opinion people is only possible upon invitation.
Die Teilnahme bei opinion people ist leider nur auf Einladung möglich.
ParaCrawl v7.1

Entrance exams take place upon invitation from the school!
Die Zulassungsprüfung findet auf Einladung der Hochschule statt!
ParaCrawl v7.1

Upon this invitation he certainly will come, though under heavy protection!
Er wird auf diese Einladung sicher kommen, wennschon unter starker Bedeckung!
ParaCrawl v7.1

A representative of the Commission may participate as an observer in the meetings of the Supervisory Board upon invitation.
Ein Vertreter der Kommission kann nach entsprechender Einladung als Beobachter an den Sitzungen des Aufsichtsgremiums teilnehmen.
DGT v2019

Upon the Invitation of Wicked Weasel, You may submit Material to the Site, provided that such Material:
Nach der Einladung von Wicked Weasel können Sie Material einreichen, vorausgesetzt, dass das Material:
ParaCrawl v7.1

Upon invitation by the school, an entrance exam is carried out to decide upon admission.
Auf Einladung der Hochschule findet eine Zulassungsprüfung statt, die über die Zulassung entscheidet.
ParaCrawl v7.1

Participation to this full-day conference is free of charge and upon invitation only.
Die Teilnahme an dieser ganztägigen Konferenz ist kostenlos, aber nur auf Einladung möglich.
ParaCrawl v7.1

The Chair of the Supervisory Board – upon invitation – participated in a meeting with the Dutch Works Council.
Der Vorsitzende des Aufsichtsrats nahm – auf Einladung – an einer Versammlung des niederländischen Betriebsrats teil.
ParaCrawl v7.1

Upon invitation of the American Numismatic Society, he went to New York as guest lecturer in 1980.
Auf Einladung der American Numismatic Society ging er 1980 als Gastdozent nach New York.
ParaCrawl v7.1