Translation of "Up to 2013" in German

We need to review the financial perspective up to 2013.
Wir müssen die finanzielle Vorausschau bis 2013 überprüfen.
Europarl v8

We have spent years debating our budget for the years leading up to 2013 and have worked it out in very precise detail.
Wir haben über unseren Haushalt bis 2013 jahrelang diskutiert und sehr exakt gearbeitet.
Europarl v8

Avio will reimburse the aid in accordance with the schedule up to the year 2013.
Gemäß dem Plan wird Avio die Beihilfe bis 2013 zurückzahlen.
DGT v2019

Up to 2013, the Finnish Open has been named Finnish International.
Bis 2013 trugen die Finnish Open den Namen Finnish International.
WikiMatrix v1

Special prices valid up to July 4th, 2013 Get it now!
Sonderpreise bis 4. Juli 2013 Jetzt kaufen!
CCAligned v1

Special prices valid up to December 25th, 2013 Get it now!
Sonderpreise bis 25. Dezember 2014 Jetzt kaufen!
CCAligned v1

Special prices valid up to May 27th, 2013 Get it now!
Sonderpreise bis 25. Dezember 2014 Jetzt kaufen!
CCAligned v1

Four audits focusing on the Security Printing Division were conducted up to 31December 2013.
Bis 31.Dezember 2013 wurden vier Audits mit Fokus auf der Division Sicherheitsdruck durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

We searched for relevant trials up to December 2013.
Wir haben alle relevanten Studien bis Dezember 2013 gesucht.
ParaCrawl v7.1

The remaining cash flows designated as hedged items fall due in the period up to 19December 2013.
Die übrigen als Grundgeschäft designierten Cashflows werden bis zum 19.Dezember 2013 fällig.
ParaCrawl v7.1

The prize can be used in any period up to 31st December 2013.
Der Preis kann bis zum 31.Dezember 2013 eingelöst werden.
ParaCrawl v7.1

The Brussels Summit on 24 and 25 October set the financial framework up to 2013.
Der Gipfel in Brüssel am 24./25. Oktober hat den finanziellen Rahmen bis 2013 festgelegt.
Europarl v8

Once this has been done, the Commission has committed itself to meeting all further staffing needs up to 2013 by means of internal redeployment.
Die Kommission hat zugesagt, anschließend bis 2013 jeglichen weiteren Personalbedarf durch interne Umsetzungen zu decken.
TildeMODEL v2018

We now have a budget framework to take us up to 2013, but which farm policies should we be pursuing within it?
Wir haben jetzt einen Budgetrahmen bis 2013, aber wie soll dieser agrarpolitisch ausgefüllt werden?
TildeMODEL v2018

The Council also reached a political agreement on continuing the scheme up to 2013.
Im Rat wurde außerdem eine politische Einigung über die Fortführung der Regelung bis 2013 erzielt.
TildeMODEL v2018

As you know, the Brussels Summit set new budgetary ceilings for agriculture up to 2013.
Wie Sie wissen, hat der Brüsseler Gipfel neue Grenzen für den Agrarhaushalt bis 2013 festgelegt.
TildeMODEL v2018

It shall continue to apply for applications submitted up to 31 December 2013.
Sie gilt weiterhin für Anträge, die bis zum 31. Dezember 2013 gestellt werden.
TildeMODEL v2018

Up to 2013 the savings from that surpluses had strongly diminished again by the budget deficits of the following years.
Bis 2013 war die durch Haushaltsüberschüsse angesparte Rücklage durch nachfolgende Haushaltsdefizite wieder stark geschrumpft.
WikiMatrix v1

In the run-up to ProWein 2013 experts on the global sparkling wine market see great challenges ahead.
Im Vorfeld der ProWein 2013 sehen sich Experten des globalen Schaumweinmarktes großen Herausforderungen ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Up to 2013, Stadler will deliver 26 five-part trains for the S-Rail operation in the Oslo area.
Stadler wird bis 2013 den NSB 26 fünfteilige Züge für den S-Bahn-Verkehr im Grossraum Oslo liefern.
ParaCrawl v7.1

From then up to 2013, approximately 265,000 vehicles and 1,000 tons of other goods were handled in Koper.
Bis 2013 wurden seitdem rund 265.000 Fahrzeuge und 1.000 Tonnen andere Güter in Koper abgewickelt.
ParaCrawl v7.1