Translation of "Unwanted attention" in German
I
told
you
if
we
kept
going,
we'd
attract
unwanted
attention.
Ich
sagte
dir,
dass
wir
ungewollte
Aufmerksamkeit
erregen,
wenn
wir
weitermachen.
OpenSubtitles v2018
He
has
attracted
unwanted
attention.
Er
hat
damit
jemandes
Aufmerksamkeit
erregt.
OpenSubtitles v2018
Stalking
is
the
unwanted
or
obsessive
attention
from
one
person
to
another.
Stalking
ist
die
unerwünschte
oder
obsessive
Aufmerksamkeit
von
einer
Person
zur
anderen.
OpenSubtitles v2018
Don't
bring
any
unwanted
attention
to
the
city.
Zieht
keine
ungewollte
Aufmerksamkeit
auf
die
Stadt.
OpenSubtitles v2018
Witnesses
say
she
was
getting
unwanted
attention
from
two
college
kids.
Zeugen
sagen,
dass
sie
ungewollte
Aufmerksamkeit
von
zwei
Collegetypen
hatte.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
she
was
getting
a
bit
of
unwanted
attention?
Vielleicht
hat
sie
etwas
ungewollte
Aufmerksamkeit
erhalten?
OpenSubtitles v2018
No,
we
don't
want
to
draw
any
unwanted
tax
attention.
Nein,
die
Steuerbehörde
soll
nicht
auf
uns
aufmerksam
werden.
OpenSubtitles v2018
The
death
of
a
CIA
agent
draws
unwanted
attention
and
focus.
Der
Tod
eines
CIA-Agenten
zieht
unerwünschte
Aufmerksamkeit
auf
sich.
OpenSubtitles v2018
A
naked
hand
invites
unwanted
attention.
Eine
nackte
Hand
macht
andere
aufmerksam.
OpenSubtitles v2018
The
only
thing
that
threatens
profits
is
the
unwanted
attention
of
law
enforcement.
Einziges
Hindernis
für
unseren
Profit
ist
die
unerwünschte
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
It's
unnecessary
and
will
only
serve
to
draw
unwanted
attention.
Sie
ist
überflüssig
und
zieht
nur
unnötige
Aufmerksamkeit
auf
sich.
OpenSubtitles v2018
It
calls
unwanted
attention
to
themselves.
Das
zieht
unerwünschte
Aufmerksamkeit
auf
sich.
OpenSubtitles v2018
With
success
came
unwanted
attention.
Mit
dem
Erfolg
kam
auch
ungebetene
Aufmerksamkeit.
WikiMatrix v1
Recalling
it
would
only
deepen
your
grief
and
potentially
draw
unwanted
attention.
Die
Erinnerung
würde
nur
Ihre
Trauer
vertiefen
und
potenziell
Ihre
Aufmerksamkeit
ablenken.
OpenSubtitles v2018
This
fire
is
gonna
attract
a
lot
of
unwanted
attention.
Das
Feuer
bringt
eine
Menge
unerwünschter
Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018
This
economic
prosperity
also
brought
back
the
unwanted
attention
of
the
Vikings.
Diese
wirtschaftlichen
Wohlstand
brachte
auch
die
ungewollte
Aufmerksamkeit
der
Wikinger.
ParaCrawl v7.1
Ban
particular
countries
and
regions
to
prevent
unwanted
attention.
Verbieten
Sie
bestimmte
Länder
und
Regionen,
um
unerwünschte
Aufmerksamkeit
zu
vermeiden.
CCAligned v1
Its
activists
may
suffer
unwanted
attention
from
those
with
power.
Ihre
Aktivisten
können
ungewollte
Aufmerksamkeit
seitens
dieser
Institutionen
erhalten.
ParaCrawl v7.1